Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgelegde eisen zullen " (Nederlands → Duits) :

De Europese Commissie heeft vandaag een voorstel gedaan voor een Europese toegankelijkheidswet, waarin voor een aantal belangrijke producten en diensten gemeenschappelijke eisen zullen worden vastgelegd die mensen met een handicap in de hele EU

Die Europäische Kommission hat heute einen Vorschlag für einen europäischen Rechtsakt zur Barrierefreiheit vorgelegt, mit dem bestimmte Barrierefreiheitsanforderungen für wichtige Produkte und Dienstleistungen


Voor de in Besluit 2008/615/JBZ vastgelegde eisen zullen bijgevolg de nieuwste implementaties van JavaMail API volstaan, zoals het Bouncy Castle-product JCE (Java Cryptographic Extension), dat zal worden gebruikt voor het implementeren van sMIME met het oog op de uitwerking van een prototype voor de uitwisseling van DNA-gegevens tussen de lidstaten.

Daher genügen alle dem Stand der Technik entsprechenden Implementierungen der JavaMail-API den Anforderungen gemäß dem Beschluss 2008/615/JI, beispielsweise das Produkt Bouncy Castle JCE (Java Cryptographic Extension), das genutzt wird, um s/MIME für den Prototyp des DNA-Datenaustauschs zwischen allen Mitgliedstaaten zu implementieren.


Voor de in Besluit 2008/615/JBZ vastgelegde eisen zullen bijgevolg de nieuwste implementaties van JavaMail API volstaan, zoals het Bouncy Castle-product JCE (Java Cryptographic Extension), dat zal worden gebruikt voor het implementeren van sMIME met het oog op de uitwerking van een prototype voor de uitwisseling van DNA-gegevens tussen de lidstaten.

Daher genügen alle dem Stand der Technik entsprechenden Implementierungen der JavaMail-API den Anforderungen gemäß dem Beschluss 2008/615/JI, beispielsweise das Produkt Bouncy Castle JCE (Java Cryptographic Extension), das genutzt wird, um s/MIME für den Prototyp des DNA-Datenaustauschs zwischen allen Mitgliedstaaten zu implementieren.


Op de interne markt spelen Europese normen een zeer belangrijke rol, bijvoorbeeld door het gebruik van geharmoniseerde normen voor het vermoeden van conformiteit van producten die op de markt zullen worden aangeboden met de essentiële eisen ten aanzien van die producten als vastgelegd in de desbetreffende harmonisatiewetgeving van de Unie.

Europäische Normen haben für den Binnenmarkt eine ganz wesentliche Bedeutung, beispielsweise aufgrund der Verwendung harmonisierter Normen, verbunden mit der Vermutung der Konformität von Produkten, die auf dem Markt angeboten werden sollen, mit den wesentlichen Anforderungen hinsichtlich jener Produkte, die in den einschlägigen Rechtsvorschriften der Union zur Harmonisierung festgelegt sind.


Op de interne markt spelen Europese normen een zeer belangrijke rol, bijvoorbeeld door het gebruik van geharmoniseerde normen voor het vermoeden van conformiteit van producten die op de markt zullen worden aangeboden met de essentiële eisen ten aanzien van die producten als vastgelegd in de desbetreffende harmonisatiewetgeving van de Unie.

Europäische Normen haben für den Binnenmarkt eine ganz wesentliche Bedeutung, beispielsweise aufgrund der Verwendung harmonisierter Normen, verbunden mit der Vermutung der Konformität von Produkten, die auf dem Markt angeboten werden sollen, mit den wesentlichen Anforderungen hinsichtlich jener Produkte, die in den einschlägigen Rechtsvorschriften der Union zur Harmonisierung festgelegt sind.


De in een aantal EG-richtlijnen en -verordeningen vastgelegde bestaande gedetailleerde technische eisen in verband met veiligheid zullen dus worden vervangen door nieuwe voorschriften waarvan de algemene beginselen worden bepaald door de wetgever (in dit voorstel voor een verordening) en de technische details worden vastgelegd door de Commissie, via de comitologieprocedure.

Die bestehenden detaillierten technischen Sicherheitsbestimmungen, die in den verschiedenen Richtlinien und Verordnungen der EG enthalten sind, werden durch ein Paket neuer Bestimmungen ersetzt, wobei die allgemeinen Prinzipien durch einen Gesetzgebungsakt (die vorgeschlagene Verordnung) und die technischen Einzelheiten von der Kommission im RmK festgelegt werden.


Er is een aantal beginselen vastgelegd die bij deze partnerschap als basis zullen dienen. Ik noem hier de exclusiviteitsclausule, welke een verbod inhoudt op particuliere vergunningen of dito regelingen binnen het bereik van deze overeenkomst; wetenschappelijke samenwerking ter bevordering van verantwoordelijke visserij in de Marokkaanse visserijgebieden; de mogelijkheid om de vangstmogelijkheden op basis van wetenschappelijk onderzoek te herzien, en wel op een zodanige wijze dat ze verenigbaar zijn met een duurzaam beheer van de Marokkaanse visbe ...[+++]

Hierzu gehören eine Ausschließlichkeitsklausel, die das Vorhandensein privater Lizenzen oder anderer, über den Rahmen des Abkommens hinausgehender privater Abkommen untersagt; wissenschaftliche Zusammenarbeit zur Förderung verantwortlicher Fischerei in den marokkanischen Fischereizonen; die Möglichkeit der Anpassung der Fangmöglichkeiten aufgrund wissenschaftlicher Gutachten und soweit mit der nachhaltigen Bewirtschaftung der marokkanischen Ressourcen vereinbar; die Notwendigkeit eines Überwachungssystems zur Verstärkung der Kontrollen von in den marokkanischen Fischereizonen tätigen Schiffen; und die Sozialklausel für einheimische S ...[+++]


Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Het via bemiddeling bereikte voorstel komt deels tegemoet aan de eisen die wij aan het begin van deze procedure hebben gesteld, inzonderheid die met betrekking tot de soevereiniteit over het eigen luchtruim. Vastgelegd is nu dat de functionele blokken door de lidstaten in onderling overleg zullen worden gedefinieerd.

Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Der in der Vermittlung erreichte Vorschlag trägt einigen Bedenken Rechnung, die wir eingangs des Verfahrens erhoben haben, wie etwa zur Souveränität über den Luftraum, hatten, da bestimmt worden war, dass die Luftraumblöcke durch Vereinbarung zwischen den Mitgliedstaten festgelegt werden.


Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Het via bemiddeling bereikte voorstel komt deels tegemoet aan de eisen die wij aan het begin van deze procedure hebben gesteld, inzonderheid die met betrekking tot de soevereiniteit over het eigen luchtruim. Vastgelegd is nu dat de functionele blokken door de lidstaten in onderling overleg zullen worden gedefinieerd.

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Der in der Vermittlung erreichte Vorschlag trägt einigen Bedenken Rechnung, die wir eingangs des Verfahrens erhoben haben, wie etwa zur Souveränität über den Luftraum, hatten, da bestimmt worden war, dass die Luftraumblöcke durch Vereinbarung zwischen den Mitgliedstaten festgelegt werden.


(7) Overwegende dat de Commissie aan alle in de parallelle overeenkomst vastgelegde eisen inzake kennisgeving moet voldoen; dat de parallelle overeenkomst parallel met de overeenkomst van 1958 moet werken; dat beide overeenkomsten zullen functioneren in het kader van de VN/ECE, met gebruikmaking van dezelfde in dat kader ingestelde werkgroepen en faciliteiten;

(7) Alle in dem Parallelübereinkommen vorgesehenen Erfordernisse hinsichtlich der Notifikation sollten von der Kommission wahrgenommen werden. Das Parallelübereinkommen soll parallel zu dem geänderten Übereinkommen von 1958 funktionieren. Beide Übereinkommen sollen im Rahmen der ECE/UNO mit den gleichen Arbeitsgruppen und in diesem Rahmen geschaffenen Einrichtungen funktionieren.


w