Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal beginselen vastgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

De procedurele administratieve voorschriften van deze verordening hebben ten doel uitvoering te geven aan de beginselen van behoorlijk bestuur die zijn vastgelegd in een groot aantal juridische bronnen, in het licht van de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Mit den in dieser Verordnung festgelegten Verwaltungsverfahrensvorschriften sollen die Grundsätze einer guten Verwaltung gestützt auf unterschiedliche Rechtsquellen im Sinne der Rechtsprechung des Gerichtshofes der Europäischen Union umgesetzt werden.


In het Verdrag van Lissabon wordt een aantal beginselen vastgelegd, waaronder het recht op cao-onderhandelingen.

Im Vertrag von Lissabon sind einige Grundsätze festgelegt, auch das Recht auf die Aushandlung von Tarifverträgen.


Het voorstel van de Commissie voorziet in de vaststelling door de Commissie van een lichtere financiële modelregeling waarin een aantal beginselen zou worden vastgelegd dat noodzakelijk is om deugdelijk financieel beheer te waarborgen.

Im Vorschlag der Kommission ist vorgesehen, dass die Kommission eine vereinfachte Musterfinanzierungsregelung annimmt, die die zur Gewährleistung der wirtschaftlichen Mittelverwendung erforderlichen Grundsätze enthält.


Er is een aantal beginselen vastgelegd die bij deze partnerschap als basis zullen dienen. Ik noem hier de exclusiviteitsclausule, welke een verbod inhoudt op particuliere vergunningen of dito regelingen binnen het bereik van deze overeenkomst; wetenschappelijke samenwerking ter bevordering van verantwoordelijke visserij in de Marokkaanse visserijgebieden; de mogelijkheid om de vangstmogelijkheden op basis van wetenschappelijk onderzoek te herzien, en wel op een zodanige wijze dat ze verenigbaar zijn met een duurzaam beheer van de Marokkaanse visbestanden; eisen waaraan het systeem voor de controle op vaartuigen moet voldoen om zo een scherpere controle op ...[+++]

Hierzu gehören eine Ausschließlichkeitsklausel, die das Vorhandensein privater Lizenzen oder anderer, über den Rahmen des Abkommens hinausgehender privater Abkommen untersagt; wissenschaftliche Zusammenarbeit zur Förderung verantwortlicher Fischerei in den marokkanischen Fischereizonen; die Möglichkeit der Anpassung der Fangmöglichkeiten aufgrund wissenschaftlicher Gutachten und soweit mit der nachhaltigen Bewirtschaftung der marokkanischen Ressourcen vereinbar; die Notwendigkeit eines Überwachungssystems zur Verstärkung der Kontrollen von in den marokkanischen Fischereizonen tätigen Schiffen; und die Sozialklausel für einheimische Seeleute, die auf Schi ...[+++]


B. overwegende dat in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap een aantal beginselen is vastgelegd; overwegende dat een van de belangrijkste activiteitenterreinen van de Gemeenschap een interne markt is die wordt gekenmerkt door de afschaffing tussen de lidstaten van hinderpalen voor het vrije verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal, alsmede een beleid op sociaal vlak,

B. in der Erwägung, dass der Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft eine Reihe von Grundsätzen festlegt; in der Erwägung, dass zu den wichtigsten Tätigkeiten der Gemeinschaft ein Binnenmarkt, der durch die Beseitigung der Hindernisse für den freien Waren-, Personen-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehr zwischen den Mitgliedstaaten gekennzeichnet ist, sowie eine Sozialpolitik gehören,


Een aantal grondbeginselen moet in acht genomen worden in alle beleidsmaatregelen en activiteiten in verband met jeugdwerk, namelijk het belang van de bevordering van gendergelijkheid en de bestrijding van alle vormen van discriminatie, onder eerbiediging van de rechten en de beginselen die onder meer in de artikelen 21 en 23 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zijn vastgelegd, de inachtneming van mogelijke, aan diverse factoren t ...[+++]

Bei allen Strategien und Maßnahmen, die die Jugendarbeit betreffen, gilt es, eine Reihe von Leitgrundsätzen zu beachten, nämlich insbesondere die Gleichstellung zu fördern und jedwede Form der Diskriminierung zu bekämpfen sowie die Rechte und Grundsätze zu respektieren, die unter anderem in den Artikeln 21 und 23 der Grundrechtecharta der Europäischen Union verankert sind, wobei etwaige — durch vielerlei Faktoren bedingte – Unterschiede in Bezug auf die Lebensumstände, Bedürfnisse, Ambitionen, Interessen und Einstellung junger Menschen zu berücksichtigen und alle jungen Menschen als Gewinn für die Gesellschaft zu betrachten sind.


(7 bis) In Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad worden een aantal beginselen van good governance vastgelegd. Deze beginselen moeten ook van toepassing zijn op de regionale adviesraden die, als integraal onderdeel van het gemeenschappelijk visserijbeleid, zo transparant mogelijk te werk moeten gaan.

(7a) In der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 wird eine Reihe von Grundsätzen der verantwortungsvollen Verwaltungspraxis festgelegt, die für die regionalen Beratungsgremien als Bestandteil der Gemeinsamen Fischereipolitik gelten sollten, wobei diese auch danach streben sollten, so transparent wie möglich zu arbeiten.


(7 bis) In verordening van de Raad (EG) 2371/2002 worden een aantal beginselen van good governance vastgelegd. Deze beginselen moeten ook van toepassing zijn op de regionale adviesraden die, als integraal onderdeel van het gemeenschappelijk visserijbeleid, zo transparant mogelijk te werk moeten gaan.

(7a) In der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates wird eine Reihe von Grundsätzen der verantwortungsvollen Verwaltungspraxis festgelegt, die für die regionalen Beiräte als Bestandteil der Gemeinsamen Fischereipolitik gelten sollten, wobei diese auch versuchen sollten, so transparent wie möglich zu arbeiten.


Ofschoon de decreetgever de Vlaamse Regering de bevoegdheid heeft verleend voor elk ambt in het basisonderwijs het minimum en het maximum aantal lestijden en/of uren voor de wekelijkse hoofdopdracht en het maximum aantal klokuren voor de wekelijkse schoolopdracht vast te leggen, heeft hij wel degelijk de beginselen en de essentiële bepalingen betreffende de prestatieregeling van het personeel vastgelegd via de invoering van de begr ...[+++]

Obwohl der Dekretgeber der Flämischen Regierung die Befugnis verliehen habe, für jedes Amt im Grundschulunterricht die Mindest- und Höchstzahl der Unterrichtsstunden und/oder Stunden für den wöchentlichen Hauptauftrag sowie die Höchstzahl voller Stunden für den wöchentlichen Schulauftrag festzulegen, habe er tatsächlich die Grundsätze und die wesentlichen Bestimmungen über die Leistungsregelung des Personals festgelegt durch Einführung der Begriffe « Auftrag », « Schulauftrag » und « Hauptauftrag ».


(2) Overwegende dat de Raad bij zijn Besluit 63/266/EEG (4) de algemene beginselen heeft vastgelegd en aan aantal fundamentele doelstellingen heeft vastgesteld voor de toepassing van een gemeenschappelijk beleid met betrekking tot de beroepsopleiding; dat de Raad bij Besluit 94/819/EG (5) het actieprogramma "Leonardo da Vinci" voor de ontwikkeling van een beleid inzake beroepsopleiding heeft vastgesteld;

(2) Mit seinem Beschluß 63/266/EWG (4) hat der Rat allgemeine Grundsätze für die Durchführung einer gemeinsamen Politik der Berufsausbildung aufgestellt und eine Reihe grundlegender Ziele festgelegt. Mit dem Beschluß 94/819/EG (5) hat er das Aktionsprogramm Leonardo da Vinci zur Durchführung einer Berufsbildungspolitik der Europäischen Gemeinschaft angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal beginselen vastgelegd' ->

Date index: 2024-01-11
w