Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Centre
Centre-Val de Loire
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
In de statuten vastgesteld kapitaal
LGO Frankrijk
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
Vastgestelde schuldvordering
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente

Traduction de «vastgesteld dat frankrijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]




achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

nachtraegliche Ermittlung der Vorteile und Auswirkungen | nachtraegliche Ermittlung des Nutzens


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

Zinsfestsetzung im Voraus


in de statuten vastgesteld kapitaal

in der Satzung festgelegtes Grundkapital


definitief vastgestelde jaarrekeningen

definitiv festgestellter Jahresabschluss




Nationaal Raadgevend Comité van de zigeunergemeenschap van Frankrijk

Nationale Beratende Kommission der Gemeinschaft der Zigeuner in Frankreich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De meest markante stijgingen werden vastgesteld in Frankrijk (55 %, +14 punten sinds vorige herfst), Denemarken (70 %, +13) en Portugal (64 %, +10).

Der deutlichste Anstieg ist in Frankreich (55 %, +14 Punkte seit Herbst letzten Jahres), Dänemark (70 %, +13 Punkte) und Portugal (64 %, +10 Punkte) zu verzeichnen.


Nadat een aantal lidstaten met een rechtstreeks belang bij het beheer in de Middellandse Zee (Griekenland, Spanje, Frankrijk, Kroatië, Italië, Cyprus, Malta en Slovenië) in 2016 drie gemeenschappelijke aanbevelingen bij de Commissie hadden ingediend, is bij Gedelegeerde Verordening (EU) 2017/86 van de Commissie een teruggooiplan vastgesteld dat van 1 januari 2017 tot en met 31 december 2019 van toepassing is op bepaalde demersale visserijen in de Middellandse Zee.

Mit der Delegierten Verordnung (EU) 2017/86 der Kommission wurde im Anschluss an drei gemeinsame Empfehlungen, die der Kommission im Jahr 2016 von einer Reihe von Mitgliedstaaten mit einem direkten Bewirtschaftungsinteresse im Mittelmeer (Griechenland, Spanien, Frankreich, Kroatien, Italien, Zypern, Malta und Slowenien) vorgelegt wurden, ein Rückwurfplan für bestimmte Fischereien auf Grundfischarten im Mittelmeer erstellt, der vom 1. Januar 2017 bis zum 31. Dezember 2019 anwendbar ist.


Daarom moeten specifieke termijnen worden vastgesteld zodat Frankrijk, wat betreft de zwemwaterkwaliteit in Mayotte, aan de EU-normen kan voldoen.

Daher sind spezielle Fristen festzulegen, damit Frankreich die EU-Normen hinsichtlich der Qualität der Badegewässer in Mayotte erreicht.


Daarom moeten specifieke termijnen worden vastgesteld opdat Frankrijk, wat betreft de zwemwaterkwaliteit in Mayotte, een nieuw ultraperifeer gebied met een bijzondere sociale, ecologische en economische situatie, aan de EU-normen kan voldoen.

Angesichts der besonderen sozialen, ökologischen und wirtschaftlichen Lage und aufgrund des neuen Status von Mayotte als Gebiet in äußerster Randlage sind daher spezielle Fristen festzulegen, damit Frankreich die EU-Normen hinsichtlich der Qualität der Badegewässer in Mayotte erreicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moeten specifieke termijnen worden vastgesteld opdat Frankrijk, wat betreft de zwemwaterkwaliteit in Mayotte, een nieuw ultraperifeer gebied met een bijzondere sociale, ecologische en economische situatie, aan de normen van de Unie kan voldoen.

Angesichts der besonderen sozialen, ökologischen und wirtschaftlichen Lage sind daher spezielle Fristen festzulegen, damit Frankreich die EU-Normen hinsichtlich der Qualität der Badegewässer in Mayotte als einem neuen Gebiet in äußerster Randlage erreicht.


In Nederland worden jaarlijks 1000 gevallen van door blootstelling aan asbest veroorzaakte ziektes vastgesteld, en Frankrijk telt 3000 slachtoffers per jaar.

In den Niederlanden werden pro Jahr 1 000 Fälle von asbestbedingten Erkrankungen diagnostiziert, und in Frankreich ist die Zahl der Opfer steigend und liegt bei etwa 3 000 jährlich.


Bij Verordening (EG) nr. 832/2006 van de Commissie van 2 juni 2006 inzake de verdeling tussen „leveringen” en „rechtstreekse verkoop” van de nationale referentiehoeveelheden die voor 2005/2006 zijn vastgesteld in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1788/2003 van de Raad is voor de periode van 1 april 2005 tot en met 31 maart 2006 de verdeling tussen „leveringen” en „rechtstreekse verkoop” vastgesteld voor België, Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Estland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen, Luxemb ...[+++]

Mit der Verordnung (EG) Nr. 832/2006 der Kommission vom 2. Juni 2006 über die Aufteilung zwischen Lieferungen und Direktverkäufen der für 2005/06 festgesetzten nationalen Referenzmengen in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 des Rates ist die Aufteilung zwischen „Lieferungen“ und „Direktverkäufen“ für den Zeitraum vom 1. April 2005 bis 31. März 2006 für Belgien, die Tschechische Republik, Dänemark, Deutschland, Estland, Irland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, Ungarn, Malta, die Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Slowenien, die Slowakei, Finnland, Schweden und das Vereinig ...[+++]


Op 8 oktober 2003 heeft de Commissie vastgesteld dat Frankrijk in reactie op de aanbeveling van de Raad van 3 juni 2003 geen specifieke maatregelen had getroffen en met name had nagelaten zijn overheidstekort in 2004 onder de norm van 3% van het BBP terug te brengen. De Commissie heeft de Raad verzocht om overeenkomstig artikel 104, lid 8 van het EU-Verdrag kennis van deze situatie te nemen.

Am 8. Oktober 2003 hat die Kommission festgestellt, dass Frankreich keine spezifischen Maßnahmen im Anschluss an die Empfehlung des Rates vom 3. Juni 2003 ergriffen hat, darunter u.a. diejenige, sein öffentliches Defizit 2004 unter den Referenzwert von 3% des BIP zu drücken, und hat dem Rat empfohlen, diese Situation gemäß Artikel 104 Absatz 8 EUV festzustellen.


Frankrijk kan echter de overeenkomstig artikel 11 vastgestelde A-quota van de in zijn overzeese departementen gevestigde ondernemingen verminderen met een totale hoeveelheid van niet meer dan 30000 ton witte suiker, en de aldus afgetrokken hoeveelheden toekennen aan één of meer andere in Europees Frankrijk gevestigde ondernemingen.

Frankreich kann jedoch die gemäß Artikel 11 festgesetzten A-Quoten von in seinen überseeischen Departements ansässigen Unternehmen um eine Menge, die insgesamt 30000 Tonnen Weißzucker nicht überschreitet, herabsetzen und die abgezogenen Mengen einem oder mehreren anderen im Mutterland ansässigen Unternehmen zuteilen.


In het algemeen is Frankrijk van mening dat de specifieke maatregelen voortaan voor een langere termijn behouden moeten blijven in plaats dat er van tevoren een eindtermijn voor de toepassing ervan wordt vastgesteld, en dat er een beoordelingssysteem moet komen waarmee op geregelde tijdstippen en aan de hand van vooraf vastgestelde criteria het effect van de maatregelen op de economische en sociale ontwikkeling kan worden gemeten.

Allgemein ist Frankreich der Auffassung, daß die speziellen Maßnahmen für die überseeischen Departements nun auf Dauer angelegt werden sollten und nicht a priori eine Frist für ihre Anwendung festgelegt werden sollte. Außerdem sollte ein Evaluierungsinstrument geschaffen werden, das in regelmäßigen Abständen und anhand vorher festgelegter Kriterien eine Bewertung ihrer Auswirkungen auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ermöglicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgesteld dat frankrijk' ->

Date index: 2022-01-20
w