Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controleur der vastleggingen
Evaluatie van de vastleggingen
Ieder wat hem betreft
KVV
Kredieten voor vastleggingen
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Producent van eerste vastleggingen van films
RAL

Traduction de «vastleggingen betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]


producent van eerste vastleggingen van films

Produzent von Erstaufzeichnungen von Filmen






kredieten voor vastleggingen | KVV [Abbr.]

Mittel für Verpflichtungen | MV [Abbr.]


evaluatie van de vastleggingen

Bewertung der Mittelbindung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De meerderheid van de vastleggingen betreft toekomstige projecten om Europa economisch sterker te maken, terwijl 40% van de betalingen nog dient om door de EU gefinancierde projecten van de periode 2007-2013 te dekken.

Der größte Teil der Mittelbindungen ist für künftige Projekte vorgesehen, die Europa wirtschaftlich stärken sollen, während etwa 40 % der Mittel für Zahlungen zur Deckung der von der EU finanzierten Projekte dienen, die noch aus dem Finanzierungszeitraum 2007–2013 datieren.


Als oplossing voor de beperkingen wat vastleggingen betreft, wordt in het voorstel voor een verordening bovendien voorzien in een speciale afwijking van de voor vastleggingen geldende standaardtermijn, zodat de budgettaire vastleggingen voor de bedoelde bijkomende toewijzing kunnen worden gedaan tot 30 juni 2014.

Außerdem wird in dem Entwurf für eine Verordnung – damit es nicht zu Einschränkungen der Mittelbindungen kommt – eine besondere Ausnahmeregelung von der üblichen Frist festgelegt, sodass Mittelbindungen für diese zusätzliche Zuweisung bis 30. Juni 2014 erfolgen können.


Wat de vastleggingen betreft, hebben de Raad en het Europees Parlement overeenstemming bereikt over een totaal bedrag van EUR 147 232 miljard, waardoor onder het plafond van het MFK een marge van EUR 1,2 miljard wordt gelaten.

Was die Mittel für Verpflichtungen anbelangt, so haben der Rat und das Europäische Parlament sich auf einen Gesamtbetrag von 147,232 Mrd. EUR geeinigt und damit einen Spielraum von 1,2 Mrd. EUR unterhalb der Obergrenze des MFR geschaffen.


Wat betreft de vastleggingen is het grootste deel van het bedrag van 89 miljoen euro afkomstig van de marge van rubriek 3, waarbij 13,2 miljoen euro afkomstig is van bestemmingsontvangsten uit de sluiting van oude dossiers van het Buitengrenzenfonds.

Was die Mittel für Verpflichtungen anbelangt, so stammt der größte Teil der 89 Mio. EUR aus dem Spielraum für die Rubrik 3, wobei 13,2 Mio. EUR aus zweckgebundenen Einnahmen aus der Einziehung von Beträgen im Zusammenhang mit dem Abschluss alter Vorgänge im Rahmen des Außengrenzenfonds stammen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. benadrukt dat er, aangezien 2013 het laatste jaar is van de huidige programmeringsperiode, een inhaalbeweging nodig zal zijn wat de betalingen betreft, zoals altijd het geval is aan het einde van financiële vooruitzichten, door het begin van de voltooiingsfase van de programma's van de periode 2007-2013 en, wat de vastleggingen betreft, om de bedragen te eerbiedigen in de financiële programmering, voor 2013 bijna 152 miljard EUR; herhaalt dat iedere kunstmatige verlaging van het niveau van de betalingen zou betekenen dat contractuele verplichtingen en eerdere vastleggingen van de EU niet tijdig worden nagekomen en ook kan resulteren ...[+++]

19. weist darauf hin, dass 2013 das letzte Jahr der laufenden Planungsperiode sein wird und dass deshalb in Bezug auf die Zahlungen eine Unterbrechung erforderlich sein wird, so wie dies am Ende einer Finanziellen Vorausschau stets der Fall gewesen ist, um den Beginn des Prozesses zum Abschluss der Programme des Zeitraums 2007-2013 zu ermöglichen und, was die Verpflichtungsermächtigungen anbelangt, die Beträge der Finanzplanung einzuhalten, die sich für das Haushaltsjahr 2013 auf annähernd 152 Mia. € belaufen; bekräftigt, dass jede künstliche Beschneidung der Höhe der Zahlungen zu Verzögerungen bei der Erfüllung der vertraglichen Verpfl ...[+++]


19. benadrukt dat er, aangezien 2013 het laatste jaar is van de huidige programmeringsperiode, een inhaalbeweging nodig zal zijn wat de betalingen betreft, zoals altijd het geval is aan het einde van financiële vooruitzichten, door het begin van de voltooiingsfase van de programma's van de periode 2007-2013 en, wat de vastleggingen betreft, om de bedragen te eerbiedigen in de financiële programmering, voor 2013 bijna 152 miljard EUR; herhaalt dat iedere kunstmatige verlaging van het niveau van de betalingen zou betekenen dat contractuele verplichtingen en eerdere vastleggingen van de EU niet tijdig worden nagekomen en ook kan resulteren ...[+++]

19. weist darauf hin, dass 2013 das letzte Jahr der laufenden Planungsperiode sein wird und dass deshalb in Bezug auf die Zahlungen eine Unterbrechung erforderlich sein wird, so wie dies am Ende einer Finanziellen Vorausschau stets der Fall gewesen ist, um den Beginn des Prozesses zum Abschluss der Programme des Zeitraums 2007-2013 zu ermöglichen und, was die Verpflichtungsermächtigungen anbelangt, die Beträge der Finanzplanung einzuhalten, die sich für das Haushaltsjahr 2013 auf annähernd 152 Mia. € belaufen; bekräftigt, dass jede künstliche Beschneidung der Höhe der Zahlungen zu Verzögerungen bei der Erfüllung der vertraglichen Verpfl ...[+++]


Het standpunt van het Europees Parlement is, wat de vastleggingen betreft, voor alle instellingen goedgekeurd, samen met nota van wijzigingen nr. 2 voor 2012 (14327/11), die de bijkomende behoeften van EUR 13,1 miljoen voor de toetreding van Kroatië moet dekken.

Der Standpunkt des Europäischen Parlaments wurde für alle Organe in Bezug auf die Mittel für Verpflichtungen gebilligt, und zwar zusammen mit dem Berichtigungsschreiben Nr. 2 für 2012 (14327/11) zur Deckung des zusätzlichen Mittelbedarfs in Höhe von 13,1 Mio. EUR für den Beitritt Kroatiens.


De ontwerpbegroting 2014 vertegenwoordigt 1,05% van het bni van de EU wat betreft de vastleggingen (was 1,15% voor de begroting 2013) en 1,01% wat betreft de betalingen (was 1,1% in 2013).

Der Haushaltsentwurf für das Jahr 2014 stellt 1,05% des EU-BNE in Verpflichtungsermächtigungen (im Vergleich zu 1,15% beim Haushalt 2013) und 1,01% in Zahlungsermächtigungen (1,1% im Jahre 2013) dar.


Voor wat vastleggingen betreft, wordt 7,6 miljoen euro rechtstreeks beschikbaar gesteld uit begrotingsonderdeel 13 06 01 - Solidariteitsfonds.

Die erforderlichen 7,6 Millionen Euro bei den Verpflichtungsermächtigungen werden direkt aus der Haushaltslinie 13 06 01 – Solidaritätsfonds bestritten.


Voor wat vastleggingen betreft, wordt 12,78 miljoen euro rechtstreeks beschikbaar gesteld uit begrotingsonderdeel 13 06 01 - Solidariteitsfonds.

Die erforderlichen Verpflichtungen in Höhe von 12,78 Millionen Euro werden direkt aus der Haushaltslinie 13 06 01 – Solidaritätsfonds – entnommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastleggingen betreft' ->

Date index: 2023-08-06
w