Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuur wijzigen
Controleur der vastleggingen
Evaluatie van de vastleggingen
KVV
Kredieten voor vastleggingen
Levensvoorspellingen wijzigen
Management wijzigen
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Producent van eerste vastleggingen van films
RAL
Temperatuur van liquefactie aanpassen
Temperatuur van liquefactie wijzigen
Temperatuur van vloeibaarmaking afstellen
Temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen
Wijzigen

Traduction de «vastleggingen te wijzigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]


bestuur wijzigen | management wijzigen

Managementstrategien ändern


temperatuur van liquefactie aanpassen | temperatuur van liquefactie wijzigen | temperatuur van vloeibaarmaking afstellen | temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen

Verflüssigungstemperatur einstellen




producent van eerste vastleggingen van films

Produzent von Erstaufzeichnungen von Filmen


kredieten voor vastleggingen | KVV [Abbr.]

Mittel für Verpflichtungen | MV [Abbr.]


evaluatie van de vastleggingen

Bewertung der Mittelbindung






levensvoorspellingen wijzigen

Körperabformungen modifizieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorliggende voorstel brengt de verhoging van de kredieten in overeenstemming met de rechtsgrondslag door artikel 18 betreffende de totale middelen, artikel 19 betreffende de beschikbare middelen voor de convergentiedoelstelling, artikel 20 betreffende de beschikbare middelen voor de doelstelling "regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid" en artikel 75 betreffende vastleggingen te wijzigen. Daarnaast wordt voorgesteld om bijlage I betreffende de jaarlijkse verdeling van de vastleggingskredieten en bijlage II betreffende de criteria en methoden voor de toewijzing van de middelen te wijzigen.

Mit dem vorliegenden Vorschlag wird diese Mittelerhöhung in die Rechtsgrundlage aufgenommen, indem Artikel 18 (Gesamtmittel), Artikel 19 (Haushaltsmittel für das Ziel „Konvergenz“), Artikel 20 (Haushaltsmittel für das Ziel „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“) und Artikel 75 (Mittelbindungen) sowie Anhang I (Jährliche Aufteilung der Mittel für Verpflichtungen) und Anhang II (Kriterien und Methoden für die Mittelzuweisungen) geändert werden.


5. De uitvoeringshandeling tot goedkeuring van de wijziging wordt tijdig goedgekeurd, zodat er voldoende tijd is om de respectieve vastleggingen in de begroting te wijzigen vóór het einde van het jaar waarin de herziening is ingediend.

(5) Der Durchführungsrechtsakt über die Genehmigung der Änderung wird so rechtzeitig angenommen, dass die betreffenden Mittelbindungen vor Ablauf des Jahres, in dem die Überarbeitung vorgelegt wurde, geändert werden können.


5. De uitvoeringshandeling tot goedkeuring van de wijziging wordt tijdig goedgekeurd, zodat er voldoende tijd is om de respectieve vastleggingen in de begroting te wijzigen vóór het einde van het jaar waarin de herziening is ingediend.

(5) Der Durchführungsrechtsakt über die Genehmigung der Änderung wird so rechtzeitig angenommen, dass die betreffenden Mittelbindungen vor Ablauf des Jahres, in dem die Überarbeitung vorgelegt wurde, geändert werden können.


(3) Om bepaalde niet-essentiële onderdelen van deze verordening aan te vullen of te wijzigen, moet de Commissie de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) gedelegeerde handelingen vast te stellen inzake de erkenning van betaalorganen en coördinerende instanties, inzake de verplichtingen van de betaalorganen wat openbare interventie betreft, alsmede inzake de voorschriften betreffende de inhoud van hun beheers- en controletaken, inzake de uit de Uniebegroting te financieren maatregelen in het kader van de openbare interventie en inzake de waardering van de verric ...[+++]

(3) Um bestimmte nicht wesentliche Vorschriften dieser Verordnung ergänzen oder ändern zu kön­nen, sollte die Kommission befugt sein, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) zu erlassen, die die Zulassung der Zahlstellen und Koordinierungsstellen, die Pflichten der Zahlstellen in Bezug auf die öffent­liche Intervention sowie den Inhalt ihrer Verwaltungs- und Kontrollaufgaben, [...]die aus dem Haushalt der Union im Rahmen der öffentlichen Intervention zu finanzieren­den Maßnah­men und die Bewertung von Maßnahmen im Zusammenhang mit der öffentlichen Intervention, [...] die Ausnahmen von der Nichtfinanzierbarkeit durch die Union von Zahlun­gen, die die Zahl­stellen vor dem frühes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het Interinstitutioneel Akkoord 1992-1999 bestond een soortgelijke procedure; de aanpassing in verband met de uitvoering moet het mogelijk maken in de loop van de periode de jaarlijkse plafonds voor vastleggingen en betalingen te wijzigen zonder het totale bedrag te wijzigen.

Ein ähnliches Verfahren war in der Interinstitutionellen Vereinbarung 1992-1999 vorgesehen. Eine Anpassung in Verbindung mit den Ausführungsbedingungen sollte die Möglichkeit eröffnen, die jährlichen Obergrenzen für Verpflichtungen und Zahlungen während der Geltungsdauer zu ändern, ohne dass der Gesamtbetrag geändert wird.


(3) Het bij Beschikking 2000/819/EG vastgestelde meerjarenprogramma is bedoeld om het financiële klimaat voor ondernemingen te verbeteren door met name de werking van de ETF-startersregeling te verbeteren, de MKB-garantiefaciliteit te wijzigen en, wat het JEV-programma betreft, de krachtens Besluit 98/347/EG tot 31 december 2000 verrichte vastleggingen te gebruiken voor ondernemingen die overwegen een transnationaal partnerschap aan te gaan.

(3) Mit dem durch die Entscheidung 2000/819/EG beschlossenen Mehrjahresprogramm sollen die finanziellen Rahmenbedingungen für die Unternehmen verbessert werden, und zwar insbesondere durch die Verbesserung der Funktionsweise der ETF-Startkapitalfazilität, die Änderung der KMU-Bürgschaftsfazilität und, was das JEV-Programm betrifft, durch die Nutzung der bis zum 31. Dezember 2000 aufgrund des Beschlusses 98/347/EG vorgenommenen Mittelbindungen zugunsten von Unternehmen, die eine transnationale Partnerschaft in Betracht ziehen.


(3) Het bij Beschikking 2000/819/EG vastgestelde meerjarenprogramma is bedoeld om het financiële klimaat voor ondernemingen te verbeteren door met name de werking van de ETF-startersregeling te verbeteren, de MKB-garantiefaciliteit te wijzigen en, wat het JEV-programma betreft, de krachtens Besluit 98/347/EG tot 31 december 2000 verrichte vastleggingen te gebruiken voor ondernemingen die overwegen een transnationaal partnerschap aan te gaan.

(3) Mit dem durch die Entscheidung 2000/819/EG beschlossenen Mehrjahresprogramm sollen die finanziellen Rahmenbedingungen für die Unternehmen verbessert werden, und zwar insbesondere durch die Verbesserung der Funktionsweise der ETF-Startkapitalfazilität, die Änderung der KMU-Bürgschaftsfazilität und, was das JEV-Programm betrifft, durch die Nutzung der bis zum 31. Dezember 2000 aufgrund des Beschlusses 98/347/EG vorgenommenen Mittelbindungen zugunsten von Unternehmen, die eine transnationale Partnerschaft in Betracht ziehen.


w