Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaststellen dat er wel degelijk grote problemen » (Néerlandais → Allemand) :

We zullen dus eerst moeten vaststellen dat er wel degelijk grote problemen zijn met grote aantallen Roma die zich volstrekt buiten onze maatschappij opstellen en die heel dikwijls ook verantwoordelijk zijn voor zeer erge grote en kleine criminaliteit.

Wir sollten zunächst festhalten, dass wir tatsächlich große Probleme mit einer großen Anzahl von Roma haben, die sich selbst vollkommen außerhalb unserer Gesellschaft positionieren und auch sehr oft für äußerst schwere Verbrechen, kleine wie große, verantwortlich sind.


Er zijn echter wel degelijk ernstige problemen, omdat de kwestie-Turkije duidelijk niet alleen economisch is.

Jedoch gibt es tatsächlich ernste Probleme, da die Türkei-Frage ganz klar nicht nur eine wirtschaftliche ist.


Afsluitend kan ik dus zeggen dat dit een positieve week was voor de Unie, waarbij ik me wel degelijk volledig bewust ben van de economische problemen waarmee we nog steeds te maken hebben.

Zusammenfassend möchte ich eine positive Bilanz dieser Woche für die Union ziehen, auch wenn mir die sozialen und wirtschaftlichen Probleme, denen wir nach wie vor gegenüberstehen, in vollem Umfang bewusst sind.


Volgens de door de Duitse ambassade te Praag verschafte informatie, kunnen de bevoegde vreemdelingendienst en de plaatselijke politie niet vaststellen of Akyüz op die datum wel degelijk in de Tsjechische Republiek verbleef.

Nach Angaben der Deutschen Botschaft in Prag war bei der zuständigen Ausländerbehörde und der örtlichen Polizei nicht feststellbar, ob sich Herr Akyüz zu diesem Zeitpunkt in der Tschechischen Republik aufgehalten hatte.


Ten tweede is, zoals u heeft benadrukt, een Europese benadering onontbeerlijk, al was het slechts omdat er wel degelijk grensoverschrijdende problemen spelen; het zijn niet alleen nationale problemen.

Zweitens: Wie Sie bereits betont haben, ist es von entscheidender Bedeutung, dass wir hier einen europäischen Ansatz verfolgen, und zwar schon allein deshalb, weil wir es mit einem grenzübergreifenden – und nicht einem rein nationalen – Problem zu tun haben.


Deze interpretatie is niet gerechtvaardigd, aangezien wij wel degelijk grote aandacht schenken aan de vrees van de Europeanen ten aanzien van de globalisering.

Diese Interpretation ist nicht gerechtfertigt, sind wir uns doch der Ängste der Europäer vor der Globalisierung durchaus bewusst.


Uit de gegevens blijkt echter ook dat het onderwijssysteem er wel degelijk toe doet en dat sommige landen er beter dan andere in slagen de kloof tussen migrantenleerlingen en autochtone leerlingen te verkleinen, wat bewijst dat het beleid van grote invloed kan zijn op de schoolprestaties.

Den Daten ist jedoch auch zu entnehmen, dass den Bildungssystemen große Bedeutung zukommt und einige Länder beim Abbau der Bildungsunterschiede zwischen Migrantenschülern und inländischen Schülern erfolgreicher sind als andere, was verdeutlicht, dass die Politik großen Einfluss auf die schulischen Leistungen hat.


Anderzijds bestaan er natuurlijk wel degelijk grote verschillen tussen China en Rusland.

Andererseits gibt es sicherlich große Unterschiede zwischen China und Russland.


Als deze trend zich voortzet, zullen in 1994 de totale doelstellingen voor alle landen samen worden gehaald. Achter deze algemene cijfers gaan echter grote verschillen tussen de Lid-Staten schuil. Nu is het wel degelijk op het niveau van elke Lid-Staat dat de doelstellingen van het MOP III moeten worden bereikt. Naar het oordeel van commissaris PALEOKRASSAS lijkt het erop ...[+++]

Wenn diese Entwicklung anhält, werden die Gesamtziele für sämtliche Mitgliedstaaten bis 1994 erreicht. Hinter diesen Zahlen verbergen sich jedoch sehr unterschiedliche Situationen für die einzelnen Mitgliedstaaten, und erst auf dieser Ebene zeigt sich, inwieweit die Ziele der MAP III erreicht wurden.


De Commissie heeft echter wel een degelijk kader van minimale vereisten kunnen vaststellen op gebieden zoals het vrije verkeer van werknemers, arbeidsvoorwaarden, gezondheid en veiligheid op het werk en gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

In Bereichen wie Freizügigkeit der Arbeitnehmer, Arbeitsbedingungen, Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz sowie Chancengleichheit für Männer und Frauen habe die Kommission jedoch einen soliden Rahmen von Mindestvorschriften geschaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststellen dat er wel degelijk grote problemen' ->

Date index: 2023-10-26
w