Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambsthalve vaststelling van een belastingsaanslag
Bedrag van de restitutie
Communautaire steun bij uitvoer
Douanerechten voor landbouwproducten
Dublin-verordening
Hoogte van de heffing
Inbreukprocedure
Innen van een heffing
Instrument voor heffing
Landbouwheffing
Maximale restitutie
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Proces-verbaal van vaststelling
Restitutie bij uitvoer
Vaststelling
Vaststelling van de restitutie
Vaststelling van een heffing
Vaststelling van een termijn voor de gestanddoening
Vaststelling van een termijn voor de nakoming
Vaststelling van in gebreke blijven
Vaststelling van maximaal residugehalte
Vaststelling van maximale residuwaarde
Voorafgaande vaststelling restitutie

Traduction de «vaststelling van een beheersmodel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]


vaststelling van maximaal residugehalte | vaststelling van maximale residuwaarde

Festsetzung von Rückstandshöchstmengen


vaststelling van een termijn voor de gestanddoening | vaststelling van een termijn voor de nakoming

Festlegung einer Annahmefrist | Festlegung einer Frist für die Annahme


ambsthalve vaststelling van een belastingsaanslag

Steuerveranlagung von Amts wegen








inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


landbouwheffing [ douanerechten voor landbouwproducten | hoogte van de heffing | innen van een heffing | instrument voor heffing | vaststelling van een heffing ]

Agrarabschöpfung [ Abschöpfungsinstrument | Abschöpfungssatz | Erhebung der Abschöpfung | Festsetzung der Abschöpfung | Zollsatz auf Agrarprodukte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
vaststelling van een beheersmodel voor het EDCTP2-programma in overeenstemming met bijlage III; en

Festlegung einer Verwaltungsstruktur für das EDCTP 2 gemäß Anhang III;


vaststelling van een beheersmodel voor het EDCTP2-programma in overeenstemming met bijlage III; en

Festlegung einer Verwaltungsstruktur für das EDCTP 2 gemäß Anhang III;


instandhouding van een passend en doelmatig beheersmodel voor het EDCTP2-programma, in overeenstemming met bijlage III;

Beibehaltung eines geeigneten und effizienten Verwaltungsmodells für das EDCTP 2 in Übereinstimmung mit Anhang III;


E. overwegende dat het hervormde GVB de ecologische, sociale en economische duurzaamheid van de visserijsector moet waarborgen in de verschillende hydrografische bekkens, mede door middel van de invoering van een gedecentraliseerd beheersmodel waarmee de besluitvorming dichter bij de plaats van activiteit wordt gebracht en de belanghebbenden zelf meer verantwoordelijkheid krijgen;

E. in der Erwägung, dass die reformierte GFP die ökologische, soziale und ökonomische Nachhaltigkeit der Fischerei in den Gewässern, in denen Fischerei betrieben wird, sicherstellen sollte, auch durch die Einführung eines dezentralisierten Bewirtschaftungsmodells, in dem die Orte, an denen Entscheidungen getroffen werden, näher an den Gebieten liegen, in denen die Tätigkeit tatsächlich ausgeübt wird, und bei dem den Akteuren mehr Verantwortung übertragen wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. wijst erop dat het opzetten van een duurzaam financierings- en beheersmodel van doorslaggevende betekenis is voor het bestaan van Europeana op lange termijn en dat de rol van de onmiddellijk belanghebbenden bij de bepaling van een dergelijk beheersmodel van doorslaggevende betekenis is;

44. betont nachdrücklich, dass die Einrichtung eines nachhaltigen Finanzierungs- und Verwaltungssystems entscheidend für ein langfristiges Bestehen von Europeana ist und dass die Rolle der an der Einrichtung eines solchen Verwaltungsmodells direkt Beteiligten von großer Bedeutung ist;


43. wijst erop dat het opzetten van een duurzaam financierings- en beheersmodel van doorslaggevende betekenis is voor het bestaan van Europeana op lange termijn en dat de rol van de onmiddellijk belanghebbenden bij de bepaling van een dergelijk beheersmodel van doorslaggevende betekenis is;

43. betont nachdrücklich, dass die Einrichtung eines nachhaltigen Finanzierungs- und Verwaltungssystems entscheidend für ein langfristiges Bestehen von Europeana ist und dass die Rolle der an der Einrichtung eines solchen Verwaltungsmodells direkt Beteiligten von großer Bedeutung ist;


De Commissie is daarom van mening dat het in de studie [.] uiteengezette actieve beheersmodel niet aantoont dat de verplichting PI benadeelt.

Folglich ist die Kommission der Ansicht, dass das Modell einer aktiven Anlagestrategie gemäß der Analyse [.] nicht den Schluss zulässt, dass die PI durch die Einlageverpflichtung benachteiligt war.


een passend en efficiënt beheersmodel wordt opgezet voor het gezamenlijk programma Eurostars overeenkomstig bijlage II;

Aufstellung eines geeigneten und effizienten Verwaltungsmodells für das gemeinsame Programm Eurostars in Übereinstimmung mit Anhang II;


Voor de totstandkoming van de noodzakelijke voorzieningen heeft Portugal een beheersmodel ingesteld op basis van intergemeentelijke organisaties, verenigingen van gemeenten en ondernemingen met een gemengd (publiek en privaat) vermogen.

Für die Schaffung der notwendigen Infrastrukturen hat Portugal ein Bewirt schaftungsmodell aufgestellt, dem die Gründung von überörtlichen Einheiten, Gemeindeverbänden und Unternehmen mit gemischtem Kapital (öffentliche und private Gelder) zugrunde lagen.


Het resultaatgerichte beheersmodel, dat één van de pijlers van de hervorming van de Structuurfondsen is, blijkt veeleisend en moeilijk ten uitvoer te leggen te zijn. Het heeft echter reeds bijgedragen tot een grotere doorzichtigheid en een hogere kwaliteit van de programmering voor de periode 2000-2006.

Das leistungsorientierte Verwaltungsmodell, das eines der Pfeiler dieser Reform darstellt, erweist sich als anspruchsvoll und schwer umsetzbar. Dennoch hat es bereits dazu beigetragen, die Transparenz und die Qualität der Programmplanung für den Zeitraum 2000-2006 zu verbessern.


w