Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambsthalve vaststelling van een belastingsaanslag
Bedrag van de restitutie
Communautaire steun bij uitvoer
Douanerechten voor landbouwproducten
Dublin-verordening
Hoogte van de heffing
Inbreukprocedure
Innen van een heffing
Instrument voor heffing
Landbouwheffing
Maximale restitutie
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Proces-verbaal van vaststelling
Restitutie bij uitvoer
Vaststelling
Vaststelling van de restitutie
Vaststelling van een heffing
Vaststelling van een termijn voor de gestanddoening
Vaststelling van een termijn voor de nakoming
Vaststelling van in gebreke blijven
Vaststelling van maximaal residugehalte
Vaststelling van maximale residuwaarde
Voorafgaande vaststelling restitutie

Traduction de «vaststelling van emissiegrenswaarden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]


vaststelling van maximaal residugehalte | vaststelling van maximale residuwaarde

Festsetzung von Rückstandshöchstmengen


vaststelling van een termijn voor de gestanddoening | vaststelling van een termijn voor de nakoming

Festlegung einer Annahmefrist | Festlegung einer Frist für die Annahme


ambsthalve vaststelling van een belastingsaanslag

Steuerveranlagung von Amts wegen








inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


landbouwheffing [ douanerechten voor landbouwproducten | hoogte van de heffing | innen van een heffing | instrument voor heffing | vaststelling van een heffing ]

Agrarabschöpfung [ Abschöpfungsinstrument | Abschöpfungssatz | Erhebung der Abschöpfung | Festsetzung der Abschöpfung | Zollsatz auf Agrarprodukte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij het vergelijken van diverse ambitieniveaus ten aanzien van de vaststelling van emissiegrenswaarden blijkt uit het bijbehorende werkdocument dat twee benaderingen met uiteenlopende ambitieniveaus soortgelijke kosten-batenverhoudingen hebben.

Beim Vergleich der unterschiedlichen Ansprüche hinsichtlich der Festsetzung von Emissionsgrenzwerten ergibt sich aus der begleitenden Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen, dass zwei Ansätze mit unterschiedlich hohem Anspruch ähnliche Kosten-Nutzen-Verhältnisse aufweisen.


De invoering van marktgebaseerde instrumenten zoals handel in emissierechten, naast de vaststelling van emissiegrenswaarden, zal alleen leiden tot een beperkte verdere vermindering van de emissies tegen disproportioneel hoge kosten.

Neben der Festlegung von Emissionsgrenzwerten auch marktgestützte Instrumente, wie einen Emissionshandel, einzuführen, würde nur in begrenztem Maße zu einer weiteren Senkung der Emissionen führen und mit unverhältnismäßig hohen Kosten verbunden sein.


5 bis. Na de vaststelling van een besluit over de BBT-conclusies op grond van lid 5 evalueert de Commissie de noodzaak van optreden van de Unie in de vorm van vaststelling van voor de gehele Unie geldende minimumeisen voor emissiegrenswaarden en regels voor toezicht en naleving ten aanzien van activiteiten binnen het bereik van de betrokken BBT-conclusies, en wel op grond van de volgende criteria:

(5a) Nachdem sie gemäß Absatz 5 den Beschluss zur Annahme der BVT-Schlussfolgerungen erlassen hat, bewertet die Kommission auf der Grundlage der folgenden Kriterien, ob die Notwendigkeit besteht, EU-weit geltende Mindestgrenzwerte für Emissionen sowie Überwachungs- und Einhaltungsvorschriften für bestimmte Tätigkeiten im Rahmen der betreffenden BVT-Schlussfolgerungen festzulegen:


2° " gecombineerde benadering" : benadering waarbij de verontreiniging aan de bron aangepakt wordt door de vaststelling van emissiegrenswaarden en milieukwaliteitsnormen;

2° " kombinierter Ansatz" : Konzept sowohl zur Reduzierung der Verschmutzung an der Quelle durch die Vorgabe von Emissionsgrenzwerten, als auch zur Festlegung von Umweltqualitätsnormen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de vaststelling van emissiegrenswaarden voor de verbranding van afgewerkte olie (artikel 8);

- die Festlegung von Emissionsgrenzwerten für die Verbrennung von Altölen (Artikel 8);


De deskundigen van de werkgroep zware metalen hebben in hun technische document daarom ook uitdrukkelijk de vaststelling van emissiegrenswaarden, bovenop de bestaande pure emissiemaatregelen, aanbevolen.

Die Experten der Arbeitsgruppe für Schwermetalle haben daher in ihrem Positionspapier ausdrücklich die Einführung von Immissionsgrenzwerten zusätzlich zu bestehenden emissionsseitigen Maßnahmen empfohlen.


Naast de vaststelling van emissiegrenswaarden bij de typegoedkeuring zijn met name controles op de emissies in continubedrijf doorslaggevend voor een verbeterde luchtkwaliteit.

Neben der Festlegung von Abgasgrenzwerten bei der Typprüfung sind insbesondere Kontrollen der Abgasbehandlung im Dauerbetrieb entscheidend für eine verbesserte Luftqualität.


Richtlijn 76/464/EEG regelt het kader voor de vaststelling van emissiegrenswaarden en milieukwaliteitsnormen op EU-niveau voor bepaalde categorieën stoffen, waaronder dioxinen en PCB's.

Die Richtlinie 76/464/EWG legt den Rahmen für die Festsetzung von EU-weit geltenden Emissionsgrenzwerten und Umweltqualitätsnormen für bestimmte Kategorien von Stoffen, einschließlich von Dioxinen und PCB, fest.


Dan is er het cruciale punt van de vaststelling van emissiegrenswaarden voor lucht en water, zowel wat de zware metalen als wat stof, ammoniak, dioxine, zwaveldioxide en andere gevaarlijke stoffen betreft.

Ich komme dann zu dem entscheidenden Punkt, zur Festlegung der Emissionsgrenzwerte im Verhältnis zu Luft und Wasser. Dabei kann es sich um Schwermetalle, Staub, Ammoniak, Dioxin, Schwefeldioxid oder andere gefährliche Stoffe handeln.


Overwegende dat het, naast de vaststelling van emissiegrenswaarden, belangrijk is de ontwikkeling en verspreiding van kennis en het gebruik van schone technologie te stimuleren in het kader van de preventieve bestrijding van de milieuverontreiniging in de Gemeenschap, vooral voor wat de afvalverwerking betreft;

Neben der Festlegung von Emissionsgrenzwerten ist es erforderlich, die Entwicklung und die Verbreitung der Kenntnisse und der Anwendung sauberer Technologien als Bestandteil der Präventivmaßnahmen zur Bekämpfung der Umweltverschmutzung in der Gemeinschaft, insbesondere hinsichtlich der Müllentsorgung, dauerhaft zu fördern.


w