Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de restitutie
Communautaire steun bij uitvoer
Douanerechten voor landbouwproducten
Dublin-verordening
Hoogte van de heffing
Inbreukprocedure
Innen van een heffing
Instrument voor heffing
Landbouwheffing
Maximale restitutie
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Proces-verbaal van vaststelling
Restitutie bij uitvoer
Vaststelling
Vaststelling van de restitutie
Vaststelling van een heffing
Vaststelling van een termijn voor de gestanddoening
Vaststelling van een termijn voor de nakoming
Vaststelling van in gebreke blijven
Vergelijkbare werknemer in vaste dienst
Voorafgaande vaststelling restitutie

Traduction de «vaststelling van vergelijkbare » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

formgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote


vergelijkbare werknemer in vaste dienst

vergleichbarer unbefristet beschäftigter Arbeitnehmer


vaststelling van een termijn voor de gestanddoening | vaststelling van een termijn voor de nakoming

Festlegung einer Annahmefrist | Festlegung einer Frist für die Annahme


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]








landbouwheffing [ douanerechten voor landbouwproducten | hoogte van de heffing | innen van een heffing | instrument voor heffing | vaststelling van een heffing ]

Agrarabschöpfung [ Abschöpfungsinstrument | Abschöpfungssatz | Erhebung der Abschöpfung | Festsetzung der Abschöpfung | Zollsatz auf Agrarprodukte ]


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de vaststelling van vergelijkbare gegevens over de stelsels en voorzieningen voor beroepsopleiding, de praktijken en diverse benaderingen in verband met kwalificaties en bekwaamheden in de lidstaten, of

- Erhebung vergleichbarer Daten über Berufsbildungssysteme und -angebote, Gepflogenheiten und verschiedene Ansätze der Mitgliedstaaten in bezug auf Qualifikationen und Kompetenzen oder


Deze verordening beoogt de vaststelling van een gemeenschappelijk kader voor de productie, indiening en analyse van vergelijkbare indexcijfers van de loonkosten* (loonkostenindex of LKI) in de Europese Unie (EU).

Zweck dieser Verordnung ist die Einführung gemeinsamer Vorschriften für die Erarbeitung, Übertragung und Bewertung vergleichbarer Indizes für Arbeitskosten* in der Europäischen Union (EU).


28. benadrukt dat, in een economische omgeving die wordt gekenmerkt door meer immateriële activa, de vaststelling van verrekenprijzen vaak wordt beïnvloed door het gebrek aan vergelijkbare transacties en benchmarks, wat de juiste toepassing van het arm's-lengthbeginsel, op grond waarvan de prijzen van transacties tussen entiteiten die tot hetzelfde bedrijfsconcern behoren op dezelfde manier moeten worden vastgesteld als die tussen onafhankelijke entiteiten, tot een moeilij ...[+++]

28. betont, dass in einem Wirtschaftsumfeld, das zunehmend durch immaterielle Güter gekennzeichnet ist, oft ein Mangel an vergleichbaren Transaktionen und Benchmarks für Verrechnungspreise besteht, wodurch die ordnungsgemäße Anwendung und Relevanz des Fremdvergleichsgrundsatzes zu einer Herausforderung wird, wobei diesem Grundsatz zufolge die Preisgestaltung von Transaktionen zwischen Unternehmen, die dem gleichen Konzern angehören, genauso bewertet werden sollte wie zwischen unabhängigen Unternehmen;


De lidstaten verwerken de verzamelde gegevens, teneinde het GICP — dat een index van het Laspeyres-type moet zijn die geldt voor de categorieën van de internationale COICOP-indeling (Classification of Individual Consumption by Purpose) , die door de Commissie zullen worden aangepast ten behoeve van de vaststelling van vergelijkbare GICP’s — te produceren.

Die Mitgliedstaaten verarbeiten die gesammelten Daten, um den HVPI auf der Grundlage eines Index vom Typ des Laspeyres-Index zu erstellen, der die Kategorien der internationalen Klassifikation COICOP (Classification of Individual Consumption by Purpose) erfasst, die im Hinblick auf die Erstellung vergleichbarer HVPI von der Kommission angepasst werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij voorziet in de vaststelling van vergelijkbare regelingen voor de afgifte van verblijfsvergunningen voor onderdanen van derde landen die betrokken zijn bij strafzaken over met name arbeidsgerelateerde uitbuiting of illegaal tewerkgestelde minderjarigen.

Sie sieht die Einführung ähnlicher Regelungen für die Erteilung von Aufenthaltstiteln für Drittstaatsangehörige vor, die in Strafverfahren wegen besonders ausbeuterischer Arbeitsbedingungen oder illegal beschäftigter Minderjähriger mitwirken.


30. verzoekt de Raad en de Commissie verder te gaan met hun krachtige inspanningen voor het bevorderen van universele ratificatie van het Statuut van Rome en vaststelling van de vereiste nationale uitvoeringswetgeving, conform Gemeenschappelijk Standpunt 2003/444/GBVB van de Raad van 16 juni 2003 betreffende het Internationaal Strafhof en het Actieplan; wijst erop dat niet alle voorzitterschappen van de Raad dit gemeenschappelijke doel even krachtdadig nastreven; verzoekt alle voorzitterschappen om tijdens alle topconferenties met d ...[+++]

30. fordert den Rat und die Kommission auf, ihre energischen Bemühungen um Förderung der universellen Ratifizierung des Römischen Statuts und der Annahme der erforderlichen nationalen Durchführungsvorschriften gemäß dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates 2003/444/GASP vom 16. Juni 2003 zum Internationalen Strafgerichtshof (IStGH) und dem Aktionsplan fortzusetzen; weist darauf hin, dass nicht alle Ratsvorsitze dieses gemeinsame Ziel mit dem gleichen Nachdruck verfolgen; fordert alle Ratsvorsitze auf, den Stand der IStGH-Zusammenarbeit auf allen Gipfeltreffen mit Drittländern anzusprechen; fordert, dass solche Bemühungen auch auf die Ratifizierung und Durchführung des Übereinkommens über die Vorrechte und Befreiungen des IStGH ausgedehnt we ...[+++]


- De vruchtbare uitwisseling van praktijkervaringen tijdens internationale bijeenkomsten van deskundigen is bevorderlijk gebleken voor de vaststelling van vergelijkbare relbestrijdingsstrategieën op nationaal niveau, en voor de instelling van een gemeenschappelijke minimumstandaard voor preventieve maatregelen.

- Internationale Expertentreffen haben einen nützlichen Austausch operativer Erfahrungen ermöglicht; hierdurch konnte unter Berücksichtigung der unterschiedlichen nationalen Gegebenheiten dazu beigetragen werden, entsprechende Strategien zur Bekämpfung der Störungen auszuarbeiten und einen Mindeststandard für allen Ländern gemeinsame Präventivmaßnahmen aufzustellen.


Het doel is de efficiëntie van de nationale beleidsvormen te verbeteren door het vraagstuk sociale uitsluiting beter te leren begrijpen (vaststelling van vergelijkbare indicatoren), gedachtewisselingen te organiseren over het gevoerde beleid en de capaciteiten van de betrokkenen te ontwikkelen opdat innovatieve acties kunnen worden ondernomen.

Das Ziel ist die Erhöhung der Effizienz der einzelstaatlichen Politiken durch ein besseres Verständnis der sozialen Ausgrenzung (Festlegung vergleichbarer Indikatoren), die Organisation eines Meinungsaustausches über die verfolgten Politiken und die Entwicklung der Fähigkeit der Akteure zur Förderung neuartiger Aktionen.


De sleutelelementen van de OCM zijn: de vaststelling van gemeenschappelijke doelstellingen en richtsnoeren, de opneming daarvan in de beleidsvormen van de lidstaten via nationale actieplannen met duidelijke streefdoelen voor de vermindering van de armoede en de sociale uitsluiting, de vaststelling van vergelijkbare indicatoren en maatstaven om de gemaakte vooruitgang te meten, periodieke monitoring, evaluatie en peer reviews van de nationale prestaties en beleidsvormen, en de bevordering van het wederzijds leren en de uitwisseling van beste praktijken.

Ein Hauptbestandteil der offenen Koordinierungsmethode ist die Festlegung gemeinsamer Zielsetzungen und Leitlinien, die in die einzelstaatlichen Politiken der Mitgliedstaaten mittels nationaler Aktionspläne übernommen werden, welche eindeutige Zielsetzungen und Richtwerte für die Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung enthalten, mit denen vergleichbare Indikatoren und Bezugspunkte für die Fortschrittsbewertung, regelmäßige Prüfungen, Evaluierungen und gegenseitige Bewertungen („peer reviews“) der nationalen Leistungen und Strategien geschaffen und das gegenseitige Lernen sowie der Austausch bewährter Praktiken gefördert werden ...[+++]


analyse van kenmerken, oorzaken, processen en trends met betrekking tot sociale uitsluiting, met inbegrip van het verzamelen van vergelijkbare statistieken, vaststelling van kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren en criteria voor evaluatie, onder meer voor de meest kwetsbare doelgroepen en de armoede onder kinderen, de ontwikkeling van gemeenschappelijke methoden en concrete acties en tot slot de onderlinge verbinding tussen nationale observatieposten of vergelijkbare organen ;

Analyse von Merkmalen, Ursachen, Prozessen und Tendenzen der sozialen Ausgrenzung einschließlich der Erfassung von vergleichbaren statistischen Angaben, der Festlegung von quantitativen und qualitativen Indikatoren und Bewertungskriterien, insbesondere für die am stärksten benachteiligten Zielgruppen und die Kinderarmut, der Entwicklung gemeinsamer Verfahren und konkreter Maßnahmen und der Vernetzung der nationalen Beobachtungsstellen oder entsprechender anerkannter Einrichtungen ;


w