Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Aanschaf over de grens
Binnenscheepvaartverkeer
Kopen over de grens
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Rivierverbinding
SALT
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Transport over de weg
Verbinding via binnenwateren
Vervoer over binnenwateren
Vervoer over de rivier
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Wegvervoer
Winkelen over de grens

Vertaling van "veeleer een over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Beratender Ausschuss für Beihilfen im Eisenbahn-, Straßen- und Binnenschiffsverkehr


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

ADN-Übereinkommen [ ADNR-Übereinkommen | Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein ]


wegvervoer [ transport over de weg ]

Transport über Straße [ Kraftverkehr | Straßentransport ]


vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]

Binnenschiffsverkehr [ Beförderung auf Binnenwasserstraßen | Binnenwasserstraßenverbindung ]


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten | Vorträge über Reisen halten | Reisen vorstellen | Reisevorträge halten


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

über Recyclingvorschriften aufklären


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen | Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen | SALT [Abbr.]


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

in Grenzgebieten einkaufen


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo zal in plaats van een allesomvattend en gedetailleerd verslag over “duurzaamheid” veeleer beknopte informatie beschikbaar worden gesteld die nodig is om de ontwikkeling, de prestatie of de positie van de onderneming te begrijpen.

Statt eines richtiggehenden, detaillierten „Nachhaltigkeitsberichts“ würden knappe Informationen zur Verfügung gestellt, die notwendig sind, um sich ein Bild von Entwicklung, Geschäftsergebnissen oder Lage einer Gesellschaft zu machen.


1. VERHEUGT ZICH EROVER dat de op versterking van de houdbaarheid gerichte hervormingen in sommige lidstaten, als vervolg op het houdbaarheidsverslag over 2009, met name op het gebied van pensioenen, de geraamde stijging van de kosten van de vergrijzing in die landen hebben teruggedrongen; ERKENT tegen de achtergrond van de crisis dat de problemen in sommige landen vooral de korte tot middellange termijn betreffen, gedeeltelijk in verband met mogelijke risico's voor begrotingsstress of verhoogde overheidstekorten, terwijl de problemen voor ande ...[+++]

1. BEGRÜSST, dass die Reformen zur Verbesserung der Tragfähigkeit der öffentlichen Finan­zen, die seit Vorlage des Tragfähigkeitsberichts der Kommission für das Jahr 2009 von einigen Mitgliedstaaten insbesondere im Bereich der Altersversorgungssysteme ergrif­fen wurden, zu einer Verringerung der projizierten Kosten der Bevölkerungsalterung in diesen Ländern geführt haben; IST SICH vor dem Hintergrund der Krise BEWUSST, dass die Herausforderungen in einigen Ländern in erster Linie kurz- bis mittelfristiger Natur sind und zum Teil auf die eventuellen Risiken einer fiskalischen Stresssituation oder ...[+++]


1. is verheugd over de veeleer proactieve dan descriptieve benadering van het verslag over het EU-burgerschap van de Commissie uit 2010, aangezien dat een beter overzicht geeft van de maatregelen die de Commissie in de toekomst wil nemen;

1. begrüßt den in erster Linie aktiven und weniger beschreibenden Ansatz des Berichts der Kommission über die Unionsbürgerschaft 2010, in dem ein besserer Überblick über die von der Kommission künftig zu ergreifenden Maßnahmen gegeben wird;


Ik ben verheugd over de bereidheid van de EU en van de niet-EU-partners om de vervoerssystemen van de toekomst te plannen in een regionaal kader, veeleer dan op nationaal niveau".

Ich freue mich über die Bereitschaft der EU und der Nicht-EU-Partnerländer, das Verkehrssystem der Zukunft unter regionalen statt nationalen Gesichtspunkten zu planen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moet de nadruk er niet op vallen dat een politiek aansprakelijke wordt aangewezen, maar dient er veeleer voor te worden gezorgd dat de Commissie en de nieuwe landen beschikken over nauwkeurige kennis over het ontstaan van specifieke problemen en de vraag waarom deze niet eerder in het proces zijn opgelost.

Daher sollte der Schwerpunkt nicht auf die Zuweisung einer politischen Verantwortung, sondern in höherem Maße darauf gelegt werden, sicherzustellen, dass sowohl die Kommission selbst als auch die Beitrittsländer genaue Kenntnis davon haben, wie die konkreten Probleme entstanden sind und weshalb sie nicht zu einem früheren Zeitpunkt gelöst wurden.


Waar wetenschappers het doorgaans eens zijn over de potentiële voordelen van zulke gewassen, zijn consumenten veeleer sceptisch.

Während sich Wissenschaftler in der Regel über die Vorteile dieser Pflanzen einig sind, bleiben die Verbraucher eher skeptisch.


8. is tevreden met het op 15 maart 2002 verstrekte antwoord over probleempunten met betrekking tot het aantal en de aard van de door de Commissie in 2002 verrichte controles; is verheugd over de grondige, geordende uitleg over hoe de controle-activiteiten van de Commissie worden verondersteld te werken; betreurt evenwel dat de Commissie niet in staat is extra informatie te vestrekken over de lijst van in 2000 verrichtte controles, doordat DG-AIDCO een inventaris van de gedecentraliseerde controles bijhoudt die wordt beste ...[+++]

8. begrüßt die am 15. März 2002 erteilten Antworten auf Bedenken in Bezug auf Zahl und Art der von der Kommission im Jahr 2000 durchgeführten Prüfungen; ist befriedigt über die eingehende, systematische Erläuterung, wie die Rechnungsprüfungstätigkeit der Kommission ablaufen soll; bedauert indessen, dass die Kommission nicht imstande ist, zusätzliche Auskünfte zu der Liste der im Jahr 2000 durchgeführten Prüfungen zu erteilen, da die Generaldirektion AIDCO nach eigener Aussage ein recht begrenztes Verzeichnis der dezentralisierten Prüfungen führt (s. Antwort der Kommission vom 13. März 2002);


8. is tevreden met het op 15 maart 2002 verstrekte antwoord over probleempunten met betrekking tot het aantal en de aard van de door de Commissie in 2002 verrichte controles; is verheugd over de grondige, geordende uitleg over hoe de controle-activiteiten van de Commissie worden verondersteld te werken; betreurt evenwel dat de Commissie niet in staat is extra informatie te vestrekken over de lijst van in 2000 verrichtte controles, doordat DG-AIDCO een inventaris van de gedecentraliseerde controles bijhoudt die wordt beste ...[+++]

8. begrüßt die am 15. März 2002 erteilten Antworten auf Bedenken in Bezug auf Zahl und Art der von der Kommission im Jahr 2000 durchgeführten Prüfungen; ist befriedigt über die eingehende, systematische Erläuterung, wie die Rechnungsprüfungstätigkeit der Kommission ablaufen soll; bedauert indessen, dass die Kommission nicht imstande ist, zusätzliche Auskünfte zu der Liste der im Jahr 2000 durchgeführten Prüfungen zu erteilen, da die Generaldirektion AIDCO nach eigener Aussage ein recht begrenztes Verzeichnis der dezentralisierten Prüfungen führt (s. Antwort der Kommission vom 13. März 2002);


6. uit zijn voldoening over het voorstel van de Commissie om regelmatig verslag uit te brengen over de economie van het eurogebied; stelt voor dat dit verslag ieder kwartaal wordt uitgebracht, gepresenteerd wordt in de bevoegde commissie van het Europees Parlement en vervolgens onmiddellijk voor het publiek toegankelijk wordt gemaakt; spreekt de hoop uit dat dit verslag niet louter een compilatie van statistische gegevens zal zijn, maar veeleer een weerslag van diepteanalyses, innoverende voorstellen en vooruitzichten voor de middel ...[+++]

6. begrüßt den Vorschlag der Kommission, einen regelmäßigen Bericht über die Wirtschaft des Euro-Gebiets zu veröffentlichen, empfiehlt, diesen Bericht alle drei Monate herauszugeben, dem zuständigen Ausschuss des Europäischen Parlaments zu übermitteln und anschließend unverzüglich der Öffentlichkeit zugänglich zu machen, wünscht, dass dieser Bericht sich nicht auf eine Sammlung von Statistiken beschränkt, sondern einen Überblick über getätigte Analysen, innovative Vorschläge und mittelfristige Aussichten gibt und den nützlichen Beitrag widerspiegelt, den die Europäische Kommission auf wirtschaftspolitischem Gebiet leistet;


Uit het onderzoek is evenwel gebleken dat die prijsontwikkelingen niet het gevolg zijn van de gemeenschappelijke onderneming, maar veeleer de aanpassing van de markt aan normalere marktvoorwaarden voor vervoerdiensten over het Kanaal weerspiegelen, wegens de afschaffing van de verkoop van belastingvrije artikelen en het absorberen van de nieuwe capaciteit die werd gecreëerd toen Eurotunnel in 1995 met zijn diensten startte. De markt heeft de voorbije jaren ook te kampen ge ...[+++]

Die Untersuchung hat jedoch ergeben, dass nicht das Gemeinschaftsunternehmen für diese Preisentwicklungen verantwortlich ist, sondern dass sich der Markt bei den Beförderungsleistungen über den Ärmelkanal nach dem Auslaufen des zollfreien Warenverkaufs und der Absorption der mit der Inbetriebnahme des Kanaltunnels 1995 geschaffenen neuen Kapazitäten vielmehr wieder auf normale Bedingungen einstellt. Zudem hatte der Markt auch noch die in den letzten Jahren deutlich gestiegenen Ölpreise zu verkraften.


w