Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veeleer moeten wij de betrekkingen met onze partners differentiëren » (Néerlandais → Allemand) :

Een dergelijke beoordeling mag natuurlijk niet op horizontale manier worden verricht. Veeleer moeten wij de betrekkingen met onze partners differentiëren, daar de vooruitgang van elk land apart beoordeeld moet worden aan de hand van duidelijke criteria.

Selbstverständlich sollte diese Form der Bewertung nicht horizontal erfolgen: Wir müssen unsere Beziehungen zu unseren Partnern differenzieren, weil jedes Land in Bezug auf den von ihm gemachten Fortschritt auf Grundlage eindeutig definierter Kriterien einzeln bewertet werden muss.


De schending van fundamentele principes en rechten op het werk mag niet als legitiem relatief voordeel worden ingeroepen en we moeten erop aandringen, in bilaterale en multilaterale betrekkingen met onze partners, dat fatsoenlijke arbeidsnormen naar behoren worden nageleefd.

Verletzungen wesentlicher Grundsätze und Arbeitnehmerrechte dürfen nicht als legitime vergleichsweise Vorteile benutzt werden, und wir müssen in bilateralen und multilateralen Beziehungen mit unseren Partnern auf die Einhaltung korrekter Arbeitsnormen bestehen.


De inspanningen moeten doelgericht zijn en de beschikbare instrumenten moeten optimaal worden gebruikt, veeleer dan dat met onze partners geïsoleerde ad-hocbesprekingen over bepaalde gebieden worden gevoerd.

Die Bemühungen müssen zielorientiert und genau ausgerichtet sein, und die verfügbaren Instrumente möglichst gut nutzen, im Gegensatz zu isolierten Ad-hoc-Diskussionen mit unseren Partnern über bestimmte Bereiche.


De inspanningen moeten doelgericht zijn en de beschikbare instrumenten moeten optimaal worden gebruikt, veeleer dan dat met onze partners geïsoleerde ad-hocbesprekingen over bepaalde gebieden worden gevoerd.

Die Bemühungen müssen zielorientiert und genau ausgerichtet sein, und die verfügbaren Instrumente möglichst gut nutzen, im Gegensatz zu isolierten Ad-hoc-Diskussionen mit unseren Partnern über bestimmte Bereiche.


7. deelt het standpunt dat de opvoering van de betrekkingen van de EU met haar mediterrane partners de weerspiegeling moet vormen van het belang van onze betrekkingen en de intensiteit van onze culturele en historische betrekkingen; verwelkomt daarom het voorstel van de Commissie om de betrekkingen met onze mediterrane partners op politiek vlak nau ...[+++]

7. teilt die Auffassung, dass bei der Aufwertung der Beziehungen der EU zu ihren Partnern im Mittelmeerraum der Bedeutung unserer Bindungen und unseren tiefen kulturellen und historischen Beziehungen Rechnung getragen werden sollte; begrüßt in diesem Zusammenhang den Vorschlag der Kommission, die Beziehungen zu unseren Partnern im Mittelmeerraum auf politischer Ebene zu stärken, indem alle zwei Jahre Gipfeltreffen der Regierungsch ...[+++]


8. Shares the proposal of the Commission of strengthening the relations with our Mediterranean partners at political level, by organising, every two years, summit meetings in the frame of the Barcelona Process:is ingenomen met het Commissievoorstel de betrekkingen met onze mediterrane partners op politiek niveau te verstevigen door om het jaar topbijeenkomsten in het kader van het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-ze ...[+++]

8. teilt die im Vorschlag der Kommission vertretene Auffassung, die Beziehungen zu den Partnern de EU im Mittelmeerraum auf politischer Ebene zu stärken, indem im Rahmen der Initiative „Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum“ alle zwei Jahre Gipfeltreffen veranstaltet werden, bei denen politische Erklärungen und Entscheidungen über wichtige Programme und Vorhaben, die auf regionaler Ebene zu entwickeln sind, angenommen werden;


10. is ingenomen met het Commissievoorstel de betrekkingen met onze mediterrane partners op politiek niveau te verstevigen door om de twee jaar topbijeenkomsten in het kader van het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied te organiseren, met als uiteindelijk doel de aanneming van politieke verklaringen en besluiten over algemene programma's en projecten die op regionaal niveau moeten worden ontwikkeld; ...[+++]

10. begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Beziehungen zu unseren Partnerländern im Mittelmeerraum auf politischer Ebene durch alle zwei Jahre stattfindende Gipfeltreffen im Rahmen des Barcelona-Prozesses: Union für den Mittelmeerraum zu stärken, wobei der Zweck dieser Gipfeltreffen darin besteht, politische Erklärungen anzunehmen und Beschlüssen über die wichtigsten Programme und Projekte auf regionaler Ebene zu fassen;


7.2. De betrekkingen met onze huidige partners in het kader van het gemeenschappelijk douanevervoer moeten bovendien gebaseerd zijn op een nog nauwere samenwerking en een zo goed mogelijk gebruik van de beschikbare instrumenten op het gebied van de wederzijdse bijstand.

7.2. Des weiteren müssen die Beziehungen zu unseren derzeitigen Partnern im Rahmen des gemeinsamen Versandverfahrens auf der Grundlage einer noch intensiveren Zusammenarbeit und des umfassenden Einsatzes des gesamten künftig verfügbaren Instrumentariums der gegenseitigen Amtshilfe neu strukturiert werden.


w