Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veertien lid-staten schriftelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Ingeval de toegang tot persoonsgegevens wordt geweigerd of beperkt op grond van de in lid 2 genoemde beperkingen, wordt die weigering of beperking schriftelijk toegelicht en wordt de betrokkene in kennis gesteld van de administratieve en gerechtelijke beroepsmogelijkheden waarover hij in de Verenigde Staten beschikt.

Wird die Auskunft über personenbezogene Daten nach Maßgabe der Beschränkungen in Absatz 2 verweigert oder eingeschränkt, ist diese Verweigerung oder Beschränkung schriftlich zu erläutern und mit einer Belehrung über die in den Vereinigten Staaten verfügbaren administrativen und gerichtlichen Rechtsbehelfe zu versehen.


In artikel 3, lid 2, van de overeenkomsten is bepaald dat tussen de Verenigde Staten en de lidstaten van de Unie schriftelijke instrumenten worden uitgewisseld betreffende de toepassing van de bilaterale overeenkomsten.

Die Abkommen sehen in ihrem jeweiligen Artikel 3 Absatz 2 vor, dass die USA und die Mitgliedstaaten der Europäischen Union Urkunden über die Anwendung bilateraler Verträge austauschen werden.


indien de consument niet schriftelijk, op papier of op een andere duurzame gegevensdrager, een afzonderlijk, door de handelaar ingevuld standaardformulier voor herroeping, als voorgeschreven door artikel 5, lid 4, is verstrekt, binnen een jaar en veertien kalenderdagen na de in lid 2 van dit artikel bedoelde dag.

ein Jahr und 14 Kalendertage nach dem in Absatz 2 dieses Artikels genannten Tag, wenn der Gewerbetreibende kein gesondertes Formblatt für den Widerruf, wie in Artikel 5 Absatz 4 vorgeschrieben, ausgefüllt und dem Verbraucher schriftlich in Papierform oder auf einem anderen dauerhaften Datenträger ausgehändigt hat.


indien de consument niet schriftelijk, op papier of op een andere duurzame gegevensdrager, de in artikel 4, lid 1, bedoelde informatie, inclusief het toepasselijke standaardinformatieformulier opgenomen in bijlage I tot IV is verstrekt, binnen drie maanden en veertien kalenderdagen na de in lid 2 van dit artikel bedoelde dag.

drei Monate und 14 Kalendertage nach dem in Absatz 2 dieses Artikels genannten Tag, wenn dem Verbraucher die in Artikel 4 Absatz 1 genannten Informationen, einschließlich des anwendbaren Formblatts gemäß den Anhängen I bis IV, nicht schriftlich in Papierform oder auf einem anderen dauerhaften Datenträger zur Verfügung gestellt wurden.


Op regionaal niveau is Zuid-Afrika een toonaangevend lid van de veertien staten tellende Ontwikkelingsgemeenschap van zuidelijk Afrika (SADC) en de Zuid-Afrikaanse douane-unie (SACU), die het samen met Botswana, Lesotho, Namibië en Swaziland vormt.

Auf regionaler Ebene ist Südafrika Mitglied in beherrschender Stellung der 14 Länder umfassenden Südafrikanischen Entwicklungsgemeinschaft (SADC) und der Südafrikanischen Zollunion (SACU – zusammen mit den Ländern Botswana, Lesotho, Namibia, Swaziland (BLNS)).


Staten die geen lid zijn van de IATTC en staten of regionale organisaties voor economische integratie die deze overeenkomst niet hebben ondertekend, mogen zich, mits zij de gouvernementele leden van het ITC daarvan vooraf in kennis stellen en tenzij één van die leden schriftelijk bezwaar aantekent, laten vertegenwoordigen door een waarnemer.

Staaten, die nicht Mitglied der IATTC sind, sowie Staaten oder Organisationen regionaler Wirtschaftsintegration, die nicht Unterzeichner dieses Übereinkommens sind, können bei vorheriger Benachrichtigung der IRP-Regierungsmitglieder Beobachter entsenden, es sei denn, ein Regierungsmitglied der IRP erhebt schriftlich Einspruch.


Aangezien veertien Lid-Staten schriftelijk hadden ingestemd met de werderinvoering van de communautaire kaderregeling zoals door de Commissie gewijzigd, was Spanje de enige Lid-Staat die niet onvoorwaardelijk had toegestemd in de werderinvoering van de kaderregeling.

Nachdem sich 14 Mitgliedstaaten mit der Wiedereinführung des Gemeinschaftsrahmens in der von der Kommission geänderten Fassung schriftlich einverstanden erklärt hatten, war Spanien der einzige Mitgliedstaat, der der Wiedereinführung des Gemeinschaftsrahmens nicht bedingungslos zustimmte.


Tot nog toe hebben 14 Lid-Staten schriftelijk ingestemd met de herinvoering van de EG-kaderregeling als gewijzigd door de Commissie.

Bisher haben vierzehn Mitgliedstaaten der Wiedereinführung des Gemeinschaftsrahmens in der von der Kommission vorgeschlagenen Form schriftlich zugestimmt.


Alvorens de zaak aan het Hof voor te leggen, moet deze Lid-Staat de Commissie daarvan in kennis stellen, die een met redenen omkleed advies uitbrengt nadat de belanghebbende Lid-Staten in staat zijn gesteld contradictoir hun schriftelijke en mondelinge opmerkingen in te dienen.

Vor Anrufung des Gerichtshofes muß dieser Mitgliedstaat die Kommission damit befassen, die eine mit Gründen versehene Stellungnahme abgibt, nachdem sie den beteiligten Staaten zuvor Gelegenheit zu schriftlicher und mündlicher Äußerung in einem kontradiktorischen Verfahren gegeben hat.


Het Sociaal Akkoord tussen veertien Lid-Staten is een nefast precedent voor de werking en de samenhang van de Unie, daar niet alle Lid-Staten hetzelfde doel delen.

Das nur zwischen 14 Mitgliedstaaten geltende Abkommen über die Sozialpolitik ist in der Hinsicht ein unheilvoller Präzedenzfall für das Funktionieren und den Zusammenhalt der Union, als nicht alle Mitgliedstaaten das gleiche Ziel verfolgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veertien lid-staten schriftelijk' ->

Date index: 2021-06-21
w