Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veertig miljard winst hebben gemaakt " (Nederlands → Duits) :

Aangezien de politieke wegbereiders van deregulering en tegenstanders van overheidsregelingen een jaar geleden nog heel trots waren op de toestand van de economie, wil ik u, met uw permissie, eraan herinneren dat juist dat beleid heeft geleid tot de golven van armoede en ongelijkheid, tot de negatieve economische ontwikkeling en de woekerwinsten van de levensmiddelenbedrijven, die in 2008 elk veertig miljard winst hebben gemaakt.

Angesichts der Tatsache, dass sich die politischen Befürworter der Deregulierung und die Gegner der staatlichen Regulierung vor einem Jahr noch mit der damaligen Wirtschaftslage gebrüstet haben, möchte ich Sie daran erinnern, dass es genau diese Politik war, die zu Armut und Ungleichheit geführt hat, zu einer Abnahme des Wirtschaftswachstums und zur Geschäftemacherei von Lebensmittelfirmen, die 2008 jeweils Gewinne um die 40 Milliarden gemacht haben.


Op grond van zulke fiscale rulings wordt de werkelijk geboekte winst van een multinational vergeleken met de hypothetische gemiddelde winst die een op zichzelf staande onderneming in een vergelijkbare situatie zou hebben gemaakt.

Im Rahmen der Steuervorbescheide wird der von einem multinationalen Unternehmen tatsächlich erzielte Gewinn mit dem hypothetischen durchschnittlichen Gewinn verglichen, den ein eigenständiges Unternehmen in einer vergleichbaren Lage erwirtschaftet hätte.


The Guardian heeft in augustus statistische gegevens gepubliceerd waaruit blijkt dat HSBC, Barclays Bank en de Royal Bank of Scotland, afgelopen jaar meer dan 20 miljard euro winst hebben gemaakt, waarvan 9 miljard euro als bonussen aan hun managers is uitgekeerd.

Der Guardian hat im August eine Statistik veröffentlicht, aus der hervorgeht, dass HSBC, die Barclays Bank und die Royal Bank of Scotland im vergangenen Jahr mehr als 20 Milliarden Euro Gewinne gemacht haben, von denen sie 9 Milliarden Euro als Boni für ihre Manager zurückstellen.


De belangen van reuzen als het Amerikaanse bedrijf Ford, de huidige eigenaar van Volvo Cars, dat in het derde kwartaal van 2009 een winst van bijna 1 miljard dollar heeft gemaakt, of Aviva, Axa en BlackRock, de belangrijkste aandeelhouders van Heijmans NV, verdringen momenteel het algemeen belang van de Europese burgers.

Die Interessen von Giganten wie dem US-Unternehmen Ford, dem aktuellen Eigner von Volvo Cars, der im dritten Quartal 2009 einen Gewinn von fast einer Milliarde USD erwirtschaftet hat, oder von Aviva, Axa und BlackRock, den Hauptaktionären von Heijmans NV, verdrängen heute das Allgemeinwohl europäischer Bürger.


Wanneer ik namelijk luister naar de managers van Citigroup, die nu weer winst hebben geboekt, wanneer ik luister naar de heer Ackermann van de Deutsche Bank, die in het eerste kwartaal weer winst heeft gemaakt, krijg ik het gevoel dat deze heren denken dat ze gewoon op de oude leest verder kunnen gaan, nadat de staat ze gered heeft.

Denn wenn ich die Manager der Citigroup höre, die jetzt wieder einen Gewinn gemacht haben, wenn ich Herrn Ackermann von der Deutschen Bank höre, die jetzt im ersten Quartal wieder einen Gewinn gemacht hat, glauben die Herrschaften, jetzt, wo der Staat sie gerettet hat, sie könnten so weitermachen wie vorher?


De bijdragen die de lidstaten en de Commissie tijdens de conferentie te Londen in het voorjaar van 2006 bekend hebben gemaakt, belopen twee miljard euro.

Die auf der Londoner Konferenz im Frühjahr 2006 öffentlich angekündigten Beiträge der Mitgliedstaaten und der Kommission beliefen sich auf 2 Mrd. EUR.


Als een manager weet dat hij 5 procent krijgt van een miljard winst uit speculaties, omdat zijn salaris is gekoppeld aan dat speculatieve miljard, dan is het niet meer dan menselijk dat hij hoe dan ook zal proberen dat miljard winst te bereiken, ten koste van wat dan ook, zelfs als daardoor tienduizenden banen verloren zullen gaan, zoals we de afgelopen decennia overal ter wereld hebben zien gebeuren.

Wenn ein Manager weiß, dass er eine Milliarde, die er spekulativ gewinnt, mit 5 % für sich einnehmen kann, weil sein Gehalt an die Spekulationsmilliarde gekoppelt ist, dann wird er, so ist nun einmal die menschliche Natur, egal wie versuchen, an seine Milliarde Gewinn heranzukommen, und koste es – wie in den vergangenen Jahrzehnten an vielen Orten der Welt geschehen – Zehntausende Arbeitsplätze.


In de vierde plaats moet, wanneer de keuze niet is gemaakt in het kader van een openbare aanbesteding, het bedrag van de compensatie worden vastgesteld aan de hand van de kosten die een gemiddelde onderneming zou hebben gemaakt (rekening houdend met de opbrengsten en met een redelijke winst uit de uitoefening van haar verplichtingen).

Viertens sei die Höhe des Ausgleichs, wenn die Auswahl nicht im Rahmen eines Verfahrens zur Vergabe öffentlicher Aufträge erfolge, im Vergleich mit den Kosten zu bestimmen, die ein durchschnittliches Verkehrsunternehmen zu tragen hätte (unter Berücksichtigung der Einnahmen und des angemessenen Gewinns aus der Erfüllung seiner Verpflichtungen).


De ervaring heeft aangetoond dat sommige WTO-leden misbruik hebben gemaakt van deze regeling en zij biedt de mogelijkheid om zich aan de voorschriften te onttrekken. Een WTO-lid kan bijvoorbeeld op grond van de "de minimis"-bepaling voor 20 miljard euro aan handelsverstorende landbouwsubsidies uitgeven die niet het voorwerp zullen uitmaken van verlagingsverbintenissen.

Nach der sogenannten "De-minimis-Klausel" gelten Agrarsubventionen von Entwicklungsländern von weniger als 5 % des Wertes der Erzeugung nicht als handelsverzerrend und werden bei der Berechnung des nach WTO-Regeln zulässigen Gesamtstützungsbetrags (derzeitiges Gesamtstützungsmaß) nicht berücksichtigt. Wie die Erfahrung gezeigt hat, wurde diese Klausel von einigen WTO-Mitgliedern missbraucht und bietet derzeit ein wichtiges Schlupfloch.


Daarover heeft de Commissie besloten de procedure die zij ingevolge artikel 93, lid 2 heeft ingeleid uit te breiden tot de extra steun van 11 miljard DM of meer, waarmee de door DOW ondertekende privatiseringsovereenkomst gepaard gaat. 3. In december 1994 zag de THA af van vorderingen uit hoofde van leningen tegen Besserungsschein (een overeenkomst waarbij de betrokken leningen eerst behoeven te worden terugbetaald wanneer winst wordt gemaakt) op v ...[+++]

Daher hat die Kommission beschlossen, das von ihr nach Artikel 93 Absatz 2 EGWV eingeleitete Verfahren zu erweitern, um die zusätzliche Beihilfe in Höhe von 11 Mrd. DM, die mit dem von DOW unterzeichneten Privatisierungsvertrag verbunden ist, zu erfassen. 3. Im Dezember 1994 verzichtete die THA auf ihre Geldforderungen aufgrund von Darlehen gegen Besserungsschein (Vereinbarung zur Rückzahlung der erlassenen Schulden mit künftigen Gewinnen) unter der Voraussetzung, daß der Nennbetrag als Kapitalreserve für Buna und SOW eingestellt würde, und führte den Unternehmen gleichzeitig Kapital zu, da sie sonst ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veertig miljard winst hebben gemaakt' ->

Date index: 2021-05-22
w