Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veilig grensoverschrijdend treinverkeer mogelijk " (Nederlands → Duits) :

Tegen 2030 wordt het hoofdspoorwegnet uitgerust met het Europese seingevingssysteem ERTMS, dat een vlot en veilig grensoverschrijdend treinverkeer mogelijk zal maken.

Z.B. soll das Kernschienenverkehrsnetz bis 2030 mit dem europäischen Signalgebungssystem ERTMS ausgestattet sein, das einen leichten und sicheren grenzüberschreitenden Zugbetrieb ermöglicht.


Het Europees Spoorwegbureau (het Bureau) heeft momenteel een normatieve bevoegdheid: het staat in voor het opstellen van minimumnormen aangaande interoperabiliteit om zo het immense aantal nationale regels terug te dringen en een veilig en ononderbroken treinverkeer mogelijk te maken.

Die Europäische Eisenbahnagentur (nachstehend „Agentur“ genannt) hat derzeit Regulierungsbefugnisse: Sie hat die Aufgabe, Mindestnormen für die Interoperabilität zu verfassen, um das Dickicht der nationalen Vorschriften zu lichten und einen sicheren und reibungslosen Zugverkehr zu ermöglichen.


15. onderstreept dat een goed functionerende digitale interne markt het groei- en werkgelegenheidspotentieel van Europa, vooral voor jongeren, kan ontsluiten; dringt aan op "lichte" procedures in de digitale markt, die een snelle aanpassing aan de technologische ontwikkelingen en innovatie mogelijk maken; wijst op de noodzaak om een ​​veilig en slim systeem te hebben om het vertrouwen tussen consumenten en bedrijven te verbeteren, met het oog op de consolidering en bevordering van de e-commerce; dringt aan op ​​bijzondere aandacht voor het MKB en micro-ondernemingen, waardoor ervoor gezorgd wordt dat de belemmeringen voor de ontwikk ...[+++]

15. hebt hervor, dass ein gut funktionierender digitaler Binnenmarkt das Potenzial Europas für Wachstum und Beschäftigung, insbesondere für junge Menschen, freisetzen kann; fordert unaufwändige Verfahren im Binnenmarkt, die die schnelle Anpassung an technologische Entwicklungen und Innovationen ermöglichen; betont, dass ein sicheres und kluges System notwendig ist, um das Vertrauen zwischen Verbrauchern und Unternehmen zu stärken und so den elektronischen Geschäftsverkehr zu stärken und zu fördern; fordert einen besonderen Schwerpunkt auf KMU und Kleinstunternehmen, um sicherzustellen, dass in angemessener Weise gegen die Hindernisse für den Aufbau grenzüberschreitender Handelstä ...[+++]


De Europese Commissie heeft nieuwe regels voorgesteld om grensoverschrijdende en veilige elektronische transacties in Europa mogelijk te maken.

Brüssel, 4. Juni 2012 – Die Europäische Kommission hat neue Vorschriften vorgeschlagen, um grenzüberschreitende und sichere elektronische Transaktionen in Europa zu ermöglichen.


Conform de Akte voor de interne markt en de digitale agenda wordt in de mededeling een actieplan gepresenteerd dat een vlottere grensoverschrijdende toegang tot onlineproducten en –inhoud mogelijk zal maken, op termijn zowel de betalings- en leveringsproblemen als de problemen op het gebied van consumentenbescherming en –voorlichting zal oplossen, alsook de geschillenbeslechting en de verwijdering van illegale inhoud zal vergemakkelijken. Op die manier zal worden bijgedragen tot de ontwikkeling van een ...[+++]

Der Binnenmarktakte und der Digitalen Agenda entsprechend enthält die Mitteilung einen Aktionsplan, der den grenzübergreifenden Zugang zu Internet-Produkten und –dienstleistungen erleichtern, Probleme mit Zahlungen und Lieferungen sowie mit Verbraucherschutz und –information aus der Welt schaffen, die Beilegung von Streitigkeiten und die Entfernung illegaler Inhalte erleichtern und so zu größerer Internetsicherheit und zu einer stärkeren Achtung der Grundrechte und –freiheiten im Internet beitragen wird.


P. overwegende dat de commissaris voor Handel het Parlement tijdens de plenaire vergadering van 20 oktober 2010 om een advies heeft gevraagd over de hangende vraag of octrooien in de afdeling Handhaving via het burgerlijk recht moeten worden opgenomen; overwegende dat de ACTA-onderhandelaars hebben verklaard dat de ACTA de grensoverschrijdende doorvoer van legale generieke geneesmiddelen niet zal belemmeren; overwegende dat het Parlement in zijn resolutie en schriftelijke verklaring te kennen heeft gegeven dat maatregelen ter uitbreiding van bevoegdheden voor grensoverschrijdende inspectie en inbeslagname van goederen de mondiale toegang tot legale, beta ...[+++]

P. in der Erwägung, dass das Kommissionsmitglied für Handel das Parlament am 20. Oktober 2010 im Plenum aufgefordert hat, zu der offenen Frage Stellung zu nehmen, ob Patente in den Abschnitt über die zivilrechtliche Durchsetzung aufgenommen werden sollen, und dass die ACTA-Verhandlungsführer erklärt haben, dass das ACTA den grenzüberschreitenden Verkehr rechtmäßig hergestellter Generika nicht behindern wird, sowie in der Erwägung, dass das Parlament in seiner Entschließung und seiner schriftlichen Erklärung festgestellt hat, dass alle Maßnahmen zur Stärkung der Befugnisse für eine grenzübergreifende Inspektion und Beschlagnahme von Ware ...[+++]


36. wijst erop dat een veilige en kwalitatief hoogwaardige gezondheidszorg voor een buitenlandse patiënt afhankelijk is van de beschikbaarheid en toegankelijkheid van de medische en administratieve gegevens van deze patiënt en dat deze gegevens veelal in diens woonland berusten; dat derhalve met het oog op de gegevensbescherming de adequate en veilige grensoverschrijdende toegankelijkheid van de relevante gegevens van deze patiënt moet worden mogelijk gemaakt e ...[+++]

36. weist darauf hin, dass sichere und qualitativ hochwertige Gesundheitsdienstleistungen für einen ausländischen Patienten von der Verfügbarkeit und Zugänglichkeit der medizinischen und administrativen Daten dieses Patienten abhängig sind und dass diese Daten sich meist in seinem Herkunftsland befinden, dass daher – mit Blick auf den Datenschutz – die adäquate und sichere grenzüberschreitende Zugänglichkeit der einschlägigen Daten dieses Patienten ermöglicht und gewährleistet werden sollte, und dass dies nicht nur die Entwicklung europäischer Standards, sondern auch Rechtsregeln für digitalisierten und medizinischen ...[+++]


De Commissie heeft in 2008 regelgeving vastgesteld die het veilige gebruik van mobiele telefoons aan boord van vliegtuigen in de hele EU mogelijk maakt, en waarbij de omstandigheden worden gecreëerd waarin bedrijven deze diensten kunnen aanbieden op grensoverschrijdende vluchten.

Die Kommission hat im Jahr 2008 Maßnahmen getroffen, um den gefahrlosen und EU-weiten Betrieb von Mobilfunkdiensten an Bord von Flugzeugen zu ermöglichen und die Voraussetzungen zu schaffen, damit Unternehmen diese Dienste auch auf grenzüberschreitenden Flügen anbieten können.


Het voorstel pakt alle regelgevende belemmeringen voor een enkel betalingsgebied aan, en de banken moeten alleen nog zo snel mogelijk de nodige investeringen doen om een infrastructuur op te zetten voor goedkoper, snelle en veilige grensoverschrijdende betalingen.

Der Vorschlag betrifft alle regulierungsbedingten Hemmnisse, die einem einheitlichen Zahlungsverkehrsraum im Wege stehen, und die Banken müssen jetzt nur noch rasch die notwendigen Investitionen tätigen, um eine Infrastruktur für billige, schnelle und sichere grenzüberschreitende Zahlungen zu schaffen.


De Commissie heeft de ministers een op 4 juni 2012 aangenomen ontwerpverordening gepresenteerd die ten doel heeft grensoverschrijdende en veilige elektronische transacties in de EU mogelijk te maken.

Die Kommission stellte den Ministern einen neuen, am 4. Juni 2012 verabschiedeten Entwurf einer Verordnung vor, mit der grenzüberschreitende und sichere elektronische Transaktionen ermöglicht werden sollen.


w