Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door lucht gedragen constructie
Passagiers veilig helpen uitstappen
Reizigers veilig helpen uitstappen
Veilig beheer van geneesmiddelen
Veilig beheer van medicatie
Veilig beheer van medicijnen
Veilig draagvermogen
Veilig gebruik
Veilig rijgedrag
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Veilige afstand
Veilige besturing
Veilige buitengebruikstelling
Veilige draaglast
Veilige techniek van definitief sluiten
Veilige techniek van uit bedrijf nemen
Veilige volgafstand
Veiligelast
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen

Vertaling van "veilig te gedragen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

Passagieren beim Vonbordgehen helfen | sicheres Aussteigen von Fahrgästen erleichtern


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


veilige buitengebruikstelling | veilige techniek van definitief sluiten | veilige techniek van uit bedrijf nemen

sichere Stillegungstechnik


veilig beheer van medicijnen | veilig beheer van geneesmiddelen | veilig beheer van medicatie

sicheres Medizinmanagement


Door lucht gedragen constructie

Pneumatische Konstruktion


veilige afstand | veilige volgafstand

Sicherheitsabstand | Sicherheitsabstand zwischen Fahrzeugen | Sich.-Abst. [Abbr.]


veilig draagvermogen | veilige draaglast | veiligelast

zulaessige Belastung






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kleding bestemd om een doelmatig drijvend vermogen te waarborgen gelet op het te verwachten gebruik, moet veilig gedragen kunnen worden en positieve steun geven in de vloeistof .

Ein Kleidungsstück, das dazu bestimmt ist, ein seiner vorhersehbaren Verwendung entsprechendes Maß an Schwimmfähigkeit zu gewährleisten, muss beim Tragen sicher sein und eine positive Unterstützung in der Flüssigkeit bieten .


(14 bis) De Unie en de lidstaten moeten, overwegende dat het Agentschap zich in een financieel veilige positie moet bevinden, en onafhankelijk van de meerjarenfinanciering van de Commissie, nagaan met behulp van welke mechanismen de door het Agentschap gedragen kosten met betrekking tot de geleverde goederen, diensten of arbeidsprestaties op derden kunnen worden verhaald.

(14a) Angesichts der Notwendigkeit, die Agentur finanziell abzusichern, und unabhängig von dem mehrjährigen Finanzrahmen der Kommission sollten die Union und die Mitgliedstaaten Verfahren einführen, mit denen die Kosten, die der Agentur aufgrund von Gütern, Dienstleistungen oder Arbeitsleistungen entstanden sind, die sie zur Verfügung gestellt bzw. geleistet hat, von Dritten zurückgefordert werden können.


7. wijst op de noodzaak van specifieke beschermingsmaatregelen voor onlinegegevens om kinderen en minderjarigen te beschermen; herhaalt dat media- en ICT-geletterdheid een essentieel deel moet uitmaken van het officiële onderwijs om kinderen en minderjarigen te leren hoe zich verantwoordelijk en veilig te gedragen in de onlineomgeving;

7. betont, dass für den Schutz von Kindern und Minderjährigen spezifische Online-Datenschutzmaßnahmen erforderlich sind; bekräftigt, dass Medien- und IKT-Kompetenz ein wesentliches Element der formalen Bildung sein sollte, damit Kinder und Minderjährige lernen, wie sie sich in der Online-Umgebung verantwortungsvoll und sicher verhalten können;


5. verzoekt de Israëlische autoriteiten met klem een einde te maken aan de vestiging van nederzettingen en als teken van goede wil onmiddellijk te stoppen met de bouw van de afscheidingsmuur om zo te komen tot een door twee staten gedragen oplossing, waarbij het recht van de Israëlische burgers wordt erkend in een staat te leven met veilige en erkende grenzen, en het recht van het Palestijnse volk in een soevereine en levensvatbare staat in de Bezette Gebieden te leven;

5. fordert die israelischen Behörden nachdrücklich auf, den Siedlungen Einhalt zu gebieten und zum Zeichen des guten Willens unverzüglich den Bau der Trennmauer einzustellen, um zu einer Zwei-Staaten-Lösung zu gelangen, bei der das Recht der israelischen Bürger, in einem Staat mit sicheren und anerkannten Grenzen zu leben, als auch das Recht des palästinensischen Volkes anerkannt wird, in einem souveränen und lebensfähigen Staat in den besetzten Gebieten zu leben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. wijst erop dat een deel van de verantwoordelijkheid moet worden gedragen door de bouwbedrijven die de veiligheid van de gebouwen hebben opgeofferd aan winstbejag; verzoekt de Indiase autoriteiten de personen die verantwoordelijk zijn voor de gebrekkige constructies te vervolgen en te zorgen voor adequate wetgeving voor het veilig bouwen van gebouwen;

4. hebt hervor, dass die Bauunternehmen einen Teil der Verantwortung tragen müssen, da sie die Sicherheit der Gebäude aus Gewinnsucht hintanstellten; fordert die indischen Behörden auf, die für die mangelhafte Ausführung der Bauarbeiten Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen und angemessene Rechtsvorschriften betreffend die Sicherheit beim Bau von Gebäuden zu verabschieden;


w