Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veilige interoperabele en toegankelijke elektronische douanesystemen moeten " (Nederlands → Duits) :

Door het opzetten en exploiteren van veilige, interoperabele en toegankelijke elektronische douanesystemen moeten de logistieke processen in de toeleveringsketen en de douaneprocessen worden verbeterd en vergemakkelijkt.

Mit der Einrichtung von sicheren, interoperablen und leicht zugänglichen elektronischen Zollsystemen sollen die Logistik der Lieferkette und die Arbeitsabläufe beim Zoll verbessert und vereinfacht werden.


De beschikking van Parlement en Raad betreffende de papierloze omgeving voor douane en bedrijfsleven bepaalt dat er veilige, interoperabele en toegankelijke elektronische douanesystemen moeten worden ingevoerd en toegepast die de logistieke toeleveringsketen en douaneafhandeling vereenvoudigen en verbeteren.

Der Beschluss des Parlaments und des Rates über ein elektronisches Umfeld für die Zollbehörden und den Handel ermöglicht die Entwicklung und Anwendung sicherer, interoperabler und zugänglicher elektronischer Zollsysteme, die den Fluss entlang der Lieferkette und auch die Zollverfahren vereinfachen und verbessern dürften.


De Commissie beveelt tevens aan welke gemeenschappelijke minimumreeks van gegevens uit patiëntendossiers tegen 2012 in alle lidstaten elektronisch en interoperabel toegankelijk moeten zijn of kunnen worden uitgewisseld.

Die Kommission wird außerdem einen gemeinsamen Mindestsatz von Patientendaten empfehlen, um bis 2012 die Interoperabilität beim Zugang und elektronischen Austausch von Patientenakten zwischen den Mitgliedstaaten sicherzustellen.


De Commissie en de lidstaten zetten veilige, geïntegreerde, interoperabele en toegankelijke elektronische douanesystemen op voor de uitwisseling van de gegevens opgenomen in douaneaangiften, bij douaneaangiften gevoegde documenten en certificaten, en de uitwisseling van andere terzake dienende gegevens.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten richten sichere, integrierte, interoperable und leicht zugängliche elektronische Zollsysteme für den Austausch von in Zollanmeldungen, in ihren Begleitunterlagen sowie in Bescheinigungen enthaltenen Daten und sonstigen sachdienlichen Informationen ein.


3. Waar de rechtshandelingen van de Unie meldingsformaliteiten voorschrijft, en voor zover dit nodig is voor de goede werking van het ingevolge lid 1 ingestelde elektronische platform, moeten de in lid 1 bedoelde elektronische systemen interoperabel, toegankelijk en verenigbaar zijn met het overeenkomstig Richtlijn 2002/59/EG ingestelde SafeSeaNet-systeem en, indien van toepassing, met de bij Beschikking nr. 70/2008/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2008 betreffende een p ...[+++]

(3) Sind nach Rechtsakten der Union Meldeformalitäten vorgeschrieben, und in dem Umfang, in dem dies für das gute Funktionieren des einzigen Fensters nach Absatz 1 notwendig ist, müssen die elektronischen Systeme nach Absatz 1 mit dem gemäß der Richtlinie 2002/59/EG eingerichteten SafeSeaNet sowie, soweit anwendbar, mit den in der Entscheidung Nr. 70/2008/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Januar 2008 über ein papierloses Arbeitsumfeld für Zoll und Handel (16) vorgesehenen IT-Systemen ...[+++]


Ze moeten eenvoudig toegankelijk zijn, zowel fysiek als elektronisch – zoals gezegd – en ze moeten doeltreffend en interoperabel zijn.

Diese einheitlichen Ansprechpartner sind der Schlüssel zum Erfolg der Dienstleistungsrichtlinie. Sie müssen – wie bereits gesagt wurde – sowohl räumlich als auch elektronisch leicht zugänglich und darüber hinaus effektiv und interoperabel sein.


Wij zijn het ermee eens dat meertalige diensten belangrijk zijn, en dat diensten niet alleen heel interoperabel moeten zijn, maar ook elektronisch en toegankelijk via dat fantastische instrument, het Internet – mevrouw Comi en mevrouw Roithová hebben dit al genoemd, net als mevrouw Herczog zojuist, toen zij sprak over deze specifieke loketten.

Wir teilen die Ansicht, dass mehrsprachige Dienstleistungen bedeutsam sind, Dienstleistungen, die auch sehr interoperabel, elektronisch und durch das wundervolle Instrument Internet zugänglich sind – Frau Comi und Frau Roithová haben das erwähnt genauso wie gerade eben Frau Herczog, als sie über diese einheitlichen Ansprechpartner gesprochen hat.


De Commissie beveelt tevens aan welke gemeenschappelijke minimumreeks van gegevens uit patiëntendossiers tegen 2012 in alle lidstaten elektronisch en interoperabel toegankelijk moeten zijn of kunnen worden uitgewisseld;

Die Kommission wird außerdem einen gemeinsamen Mindestsatz von Patientendaten empfehlen, um bis 2012 die Interoperabilität beim Zugang und elektronischen Austausch von Patientenakten zwischen den Mitgliedstaaten sicherzustellen;


Als douane en handel in een elektronische omgeving worden ingebed, bestaande uit toegankelijke en interoperabele douanesystemen, zouden met name goederen sneller kunnen worden vrijgegeven.

Insbesondere könnte ein elektronisches Arbeitsumfeld für Zoll und Handel, das aus leicht zugänglichen und interoperablen Zollsystemen besteht, eine schnellere Überlassung der Waren ermöglichen.


Moderne en toegankelijke technologische infrastructuur en een passend technisch en juridisch kader moeten voorhanden zijn om de markt voor elektronisch zakendoen grensoverschrijdend interoperabel te maken en groeiperspectieven te bieden.

Zur Unterstützung der grenzüberschreitenden Interoperabilität und des Wachstums des E-Business-Marktes bedarf es einer modernen und leicht zugäng­lichen technologischen Infrastruktur und eines in technischer wie rechtlicher Hinsicht geeigneten Rahmens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veilige interoperabele en toegankelijke elektronische douanesystemen moeten' ->

Date index: 2024-08-17
w