Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veiligheid benadrukt opnieuw » (Néerlandais → Allemand) :

20. neemt kennis van het belang dat tijdens die 31ezitting aan de relatie tussen terrorisme en de mensenrechten wordt toegekend; veroordeelt opnieuw de aanslagen die door de organisatie "Islamitische Staat" gepleegd zijn en alle terroristische organisaties, en spreekt zijn diepe medeleven uit met de slachtoffers van deze misdaden en hun naasten; onderstreept dat de bestrijding van terrorisme in geen geval als voorwendsel mag dienen om de individuele vrijheden en fundamentele rechten te beperken; is van oordeel dat het "oorlogszuchtige" antwoord van de westerse landen — met de Europese Unie en de Verenigde Staten voorop — in plaats van ...[+++]

20. nimmt zur Kenntnis, dass dem Zusammenhang zwischen Terrorismus und Menschenrechten auf dieser 31. Tagung große Bedeutung beigemessen wird; verurteilt erneut die von der „Islamischer Staat“ genannten Organisation und sämtlichen anderen Terrororganisationen verübten Anschläge und drückt den Opfern dieser Verbrechen und ihren Angehörigen sein tief empfundenes Beileid aus; betont, dass die Bekämpfung des Terrorismus keinesfalls als Vorwand für die Einschränkung der persönlichen Freiheiten und Grundrechte dienen darf; vertritt die Ansicht, dass die „kriegerische“ Antwort der westlichen Länder – mit der EU und den USA an der Spitze – ni ...[+++]


1. herhaalt dat het ervan overtuigd is dat er geen alternatief is voor een aan de onderhandelingstafel te bereiken tweestatenoplossing, met als basis de grenzen van 1967 en Jeruzalem als hoofdstad van beide staten, waarbij de staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aangrenzende en levensvatbare staat Palestina zij aan zij leven in vrede en veiligheid; benadrukt opnieuw dat de EU geen unilaterale wijzigingen van de grenzen zal erkennen;

1. bekräftigt seine nachdrückliche Unterstützung für eine Zweistaatenlösung auf der Grundlage der vor 1967 bestehenden Grenzen mit Jerusalem als Hauptstadt beider Staaten, wobei der Staat Israel und ein unabhängiger, demokratischer, zusammenhängender und lebensfähiger Staat Palästina friedlich und sicher Seite an Seite bestehen; betont noch einmal, dass die EU keine einseitigen Änderungen vor Ort akzeptiert;


6. benadrukt opnieuw dat zowel het recht van de staat Israël om binnen veilige grenzen te bestaan, als het recht van de Palestijnen op zelfbeschikking en om over hun eigen staat te beschikken, onbetwistbaar is; blijft in deze geest zijn steun verlenen aan de tweestatenoplossing, met als basis de grenzen van 1967 en Jeruzalem als hoofdstad van beide staten, waarbij de staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aangrenzende en levensvatbare Palestijnse staat -bestaande uit de Gazastrook, Oost-Jeruzalem en de Westelijke Jordaanoever- in vrede en veiligheid ...[+++]

6. hebt nochmals hervor, dass das Existenzrecht des Staates Israel innerhalb sicherer Grenzen ebenso wie das Recht der Palästinenser auf Selbstbestimmung und einen eigenen Staat außer Frage stehen; bekräftigt in diesem Sinne seine Unterstützung einer Zweistaatenlösung auf der Grundlage der Grenzen von 1967 mit Jerusalem als Hauptstadt beider Staaten, bei der der Staat Israel und ein – aus dem Gazastreifen, Ostjerusalem und dem Westjordanland bestehender – unabhängiger, demokratischer, zusammenhängender und lebensfähiger palästinensischer Staat in Frieden und Sicherheit nebeneinander bestehen; hebt hervor, dass die Zweistaatenlösung auf der gegenseitigen Anerkennung durch die beiden Staaten und der Anerkennung der beiden Staaten durch die Staatengem ...[+++]


Deze ongunstige situatie benadrukt opnieuw de grote behoefte aan nog actievere en tastbaardere EU-steun voor het nabuurschapsgebied, ter bevordering van de wederzijdse welvaart, stabiliteit en veiligheid.

Diese ungünstigen Rahmenbedingungen unterstreichen den Bedarf für eine noch aktivere und konkretere EU-Unterstützung im Rahmen der Nachbarschaftspolitik zur Förderung des Wohlstands, der Stabilität und der Sicherheit beider Partner.


41. benadrukt opnieuw dat het bevorderen van internationale solidariteit, stabiliteit, vrede en democratische, menselijke en economische ontwikkeling, de rechtsstaat en de drugsbestrijding prioriteiten moeten blijven in het beleid van de EU ten aanzien van Afghanistan in 2008; benadrukt de noodzaak om de veiligheid in Afghanistan te herstellen, wat niet uitsluitend met militaire middelen kan worden bereikt; benadrukt dat het hiertoe net zo belangrijk is om de politiemacht te versterken teneinde de rechtsstaat te ...[+++]

41. betont erneut, dass die Förderung der internationalen Solidarität, der Stabilität, des Friedens sowie der Entwicklung der Demokratie, der menschlichen Entwicklung und der Entwicklung der Wirtschaft und der Rechtsstaatlichkeit sowie die Bekämpfung des Drogenmissbrauchs im Jahr 2008 weiterhin zu den Prioritäten der EU-Politik gegenüber Afghanistan zählen müssen; betont, wie wichtig es ist, die Sicherheit in Afghanistan wieder herzustellen, was nicht allein auf militärischem Weg zu erreichen ist; unterstreicht, dass es zu diesem Zweck von ebenso grundlegender Bedeutung ist, die Polizeikräfte zu stärken, um die Rechtsstaatlichkeit herz ...[+++]


40. benadrukt opnieuw dat het bevorderen van internationale solidariteit, stabiliteit, vrede en democratische, menselijke en economische ontwikkeling, de rechtsstaat en de drugsbestrijding prioriteiten moeten blijven in het beleid van de EU ten aanzien van Afghanistan in 2008; benadrukt de noodzaak om de veiligheid in Afghanistan te herstellen, wat niet uitsluitend met militaire middelen kan worden bereikt; benadrukt dat het hiertoe net zo belangrijk is om de politiemacht te versterken teneinde de rechtsstaat te ...[+++]

40. betont erneut, dass die Förderung der internationalen Solidarität, der Stabilität, des Friedens sowie der Entwicklung der Demokratie, der menschlichen Entwicklung und der Entwicklung der Wirtschaft und der Rechtsstaatlichkeit sowie die Bekämpfung des Drogenmissbrauchs im Jahr 2008 weiterhin zu den Prioritäten der EU-Politik gegenüber Afghanistan zählen müssen; betont, wie wichtig es ist, die Sicherheit in Afghanistan wieder herzustellen, was nicht allein auf militärischem Weg zu erreichen ist; unterstreicht, dass es zu diesem Zweck von ebenso grundlegender Bedeutung ist, die Polizeikräfte zu stärken, um die Rechtsstaatlichkeit herz ...[+++]


De Raad schaart zich opnieuw achter de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad van 14 juli 2005 en benadrukt dat er eerst overeenstemming moet worden bereikt over een nationaal veiligheids- en stabiliseringsplan voor Somalië alvorens enigerlei afwijking van het wapenembargo kan worden overwogen.

Er bekräftigt, dass er sich der Erklärung des Präsidenten des VN-Sicherheitsrates vom 14. Juli 2005 anschließt, und unterstreicht, dass erst eine Einigung über einen nationalen Sicherheits- und Stabilisierungsplan für Somalia erreicht werden muss, bevor eine Lockerung des Waffenembargos in Betracht gezogen werden kann.


Er werd opnieuw benadrukt hoe belangrijk een hoog niveau van nucleaire veiligheid in Midden- en Oost-Europa is.

Erneut wurde darauf hingewiesen, wie wichtig ein hohes Sicherheitsniveau der Kernkraftwerke in Mittel- und Osteuropa ist.


Wat de kwaliteit en de veiligheid van transplantatie betreft, wordt in de conclusies opnieuw benadrukt dat de kennis over de gevolgen van transplantaties voor de gezondheid moet worden verbeterd, en wordt de lidstaten verzocht hun nationale procedures voor autorisatie van verkrijgingsorganisaties en transplantatiecentra uit te wisselen, evenals hun expertise met betrekking tot de transplantatie van organen van donoren voor wie de criteria zijn aangepast (bijvoorbeeld oudere donoren) om het aantal beschikbare organ ...[+++]

Hinsichtlich der Qualität und Sicherheit der Transplantationen wird in den Schlussfolgerungen auf die Notwendigkeit verwiesen, das Wissen über die gesundheitlichen Folgen für Patienten, denen ein Organ transplantiert wurde, zu erweitern, und die Mitgliedstaaten werden ersucht, sich gegenseitig über ihre nationalen Verfahren für die Zulassung von Bereitstellungsorganisationen oder Transplantationszentren zu unterrichten und Fachwissen über die Transplantation von Organen eines "erweiterten" Spenderkreises (beispielsweise ältere Organspender) gemeinsam zu nutzen, damit mehr Organe verfügbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheid benadrukt opnieuw' ->

Date index: 2022-07-31
w