Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees buitenlands beleid
GBVB
Gemeenschappelijk buitenlands beleid
Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
Getroffen gebied
HV
Hoge vertegenwoordiger
Hoge vertegenwoordiger voor het GBVB
ICT-veiligheidsbeleid implementeren
ICT-veiligheidsbeleid toepassen
Rampgebied
Veiligheidsbeleid
Zonaal veiligheidsbeleid

Traduction de «veiligheidsbeleid getroffen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie | hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter | HV [Abbr.] | HV/VV [Abbr.]

Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission | Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin | Hoher Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | HR/VP [Abbr.]


hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid [ hoge vertegenwoordiger voor het GBVB ]

Hoher Vertreter der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik [ Hoher Vertreter für die GASP ]


ICT-veiligheidsbeleid implementeren | ICT-veiligheidsbeleid toepassen

IKT-Sicherheitsstrategie umsetzen








door de werstruktureringen in de ijzer- en staalindustrie getroffen gebieten

Umstrukturierung betroffener Stahlreviere


punt van het voertuig dat door de botsing niet is getroffen

durch den Stoss nicht beeinflusster Punkt


gezondheids-, welzijns- en veiligheidsbeleid naleven

gesundheitliches Wohlbefinden und Sicherheit beachten


gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid [ Europees buitenlands beleid | GBVB | gemeenschappelijk buitenlands beleid ]

Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik [ GASP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
veroordeelt het inzetten van kinderen voor militaire of terroristische activiteiten of doeleinden; herinnert aan het belang van het bieden van psychologische steun en bijstand aan alle kinderen die blootgesteld zijn geweest aan gewelddadige gebeurtenissen of die het slachtoffer zijn van oorlogen; is ingenomen met het Children of Peace-initiatief van de EU en benadrukt hoe belangrijk het is te zorgen voor toegang tot onderwijs voor kinderen die getroffen zijn door conflicten; verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid ...[+++]

verurteilt den Einsatz von Kindern für militärische oder terroristische Aktivitäten oder Zwecke; erklärt erneut, wie wichtig psychologische Unterstützung für alle Kinder ist, die Gewaltereignissen ausgesetzt waren oder Kriegsopfer sind; begrüßt die EU-Initiative „Kinder des Friedens“ und hebt hervor, wie wichtig es ist, Kindern, die von Konflikten betroffen sind, Zugang zu Bildung zu verschaffen; fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (VP/HV) auf, die Kampagne „Children, not soldiers“ [Kinder, nicht Soldaten] der Vereinten Nationen zu unterstützen, mit der die Rekrutieru ...[+++]


27. veroordeelt het inzetten van kinderen voor militaire of terroristische activiteiten of doeleinden; herinnert aan het belang van het bieden van psychologische steun en bijstand aan alle kinderen die blootgesteld zijn geweest aan gewelddadige gebeurtenissen of die het slachtoffer zijn van oorlogen; is ingenomen met het Children of Peace-initiatief van de EU en benadrukt hoe belangrijk het is te zorgen voor toegang tot onderwijs voor kinderen die getroffen zijn door conflicten; verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid ...[+++]

27. verurteilt den Einsatz von Kindern für militärische oder terroristische Aktivitäten oder Zwecke; erklärt erneut, wie wichtig psychologische Unterstützung für alle Kinder ist, die Gewaltereignissen ausgesetzt waren oder Kriegsopfer sind; begrüßt die EU-Initiative „Kinder des Friedens“ und hebt hervor, wie wichtig es ist, Kindern, die von Konflikten betroffen sind, Zugang zu Bildung zu verschaffen; fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (VP/HV) auf, die Kampagne „Children, not soldiers“ [Kinder, nicht Soldaten] der Vereinten Nationen zu unterstützen, mit der die Rekrut ...[+++]


Welke maatregelen heeft de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid getroffen om dit onaanvaardbare gemeenschappelijk standpunt jegens Cuba zo spoedig mogelijk in te trekken en het herstel van normale bilaterale betrekkingen te steunen?

Welche Maßnahmen bereitet die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik vor, um endlich diesem inakzeptablen „Gemeinsamen Standpunkt“ gegen Kuba ein Ende zu setzen und die Wiederherstellung normaler bilateraler Beziehungen zu unterstützen?


23. De voor de uitvoering van deze overeenkomst noodzakelijke technische en administratieve regelingen worden getroffen door de secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie, hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid of door het hoofd van de Missie, en de relevante autoriteiten van de Republiek Singapore.

23. Der Generalsekretär des Rates der Europäischen Union/Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik oder der Missionsleiter schließt mit den entsprechenden Behörden der Republik Singapur die zur Durchführung dieses Abkommens erforderlichen technischen und administrativen Vereinbarungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. De voor de uitvoering van deze overeenkomst noodzakelijke technische en administratieve regelingen worden getroffen door de secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie, hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid of door het hoofd van de Missie, en de relevante autoriteiten van het Koninkrijk Thailand.

23. Der Generalsekretär des Rates der Europäischen Union/Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik oder der Missionsleiter schließt mit den entsprechenden Behörden des Königreichs Thailand die zur Durchführung dieses Abkommens erforderlichen technischen und administrativen Vereinbarungen.


over het gebruik van het flexibiliteitsinstrument overeenkomstig punt 24 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 ten behoeve van het herstel en de wederopbouw van Irak, de steun voor het herstel en de wederopbouw in door de tsoenami getroffen landen, de landen van het suikerprotocol die worden getroffen door de hervorming van de communautaire suikerregeling in 2006 en het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.

über die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments gemäß Nummer 24 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 für die Rehabilitation und den Wiederaufbau von Irak, für die Rehabilitations- und Wiederaufbauhilfe für die vom Tsunami betroffenen Länder, für die von der Reform der EU-Zuckermarktordnung 2006 betroffenen Vertragsstaaten des AKP-Zuckerprotokolls und für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik


– gezien het Besluit van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 2005 over het gebruik van het flexibiliteitsinstrument overeenkomstig punt 24 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 ten behoeve van het herstel en de wederopbouw van Irak, de steun voor het herstel en de wederopbouw in door de tsoenami getroffen landen, de landen van het suikerprotocol die worden getroffen door de hervorming van de communautaire suikerregeling in 2006 en het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid ,

– unter Hinweis auf den Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 2005 über die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments, gemäß Nummer 24 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 für die Rehabilitation und den Wiederaufbau von Irak, für die Rehabilitations- und Wiederaufbauhilfe für die vom Tsunami betroffenen Länder, für die von der Reform der EU-Zuckermarktordnung 2006 betroffenen Vertragsstaaten des AKP-Zuckerprotokolls und für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik ,


Evenzo is het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB), waarmee humanitaire acties en interventies namens de Europese Unie worden gesteund, zowel nu als in de toekomst afhankelijk van de beschikbaarheid van spitstechnologieën om de getroffen maatregelen zo efficiënt mogelijk te maken.

Die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) unterstützt wesentlich humanitäre Maßnahmen und Interventionen im Namen der Europäischen Union, und hängt jetzt und in der Zukunft von der Verfügbarkeit von Spitzentechnologien ab, um die Wirksamkeit der unternommenen Maßnahmen auf den höchstmöglichen Stand zu bringen.


Evenzo is het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB), waarmee humanitaire acties en interventies namens de Europese Unie worden gesteund, zowel nu als in de toekomst afhankelijk van de beschikbaarheid van spitstechnologieën om de getroffen maatregelen zo efficiënt mogelijk te maken.

Die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) unterstützt wesentlich humanitäre Maßnahmen und Interventionen im Namen der Europäischen Union, und hängt jetzt und in der Zukunft von der Verfügbarkeit von Spitzentechnologien ab, um die Wirksamkeit der unternommenen Maßnahmen auf den höchstmöglichen Stand zu bringen.


over het gebruik van het flexibiliteitsinstrument overeenkomstig punt 24 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 ten behoeve van het herstel en de wederopbouw van Irak, de steun voor het herstel en de wederopbouw in door de tsoenami getroffen landen, de landen van het suikerprotocol die worden getroffen door de hervorming van de communautaire suikerregeling in 2006 en het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

über die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments gemäß Nummer 24 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 für die Rehabilitation und den Wiederaufbau von Irak, für die Rehabilitations- und Wiederaufbauhilfen für die Tsunami-geschädigten Länder, für die von der Reform der EU-Zuckermarktordnung 2006 betroffenen Vertragsstaaten des AKP-Zuckerprotokolls und für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheidsbeleid getroffen' ->

Date index: 2023-11-01
w