Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veiligheidstroepen ter plaatse werd aangevallen " (Nederlands → Duits) :

I. overwegende dat de autoriteiten bedreigingen uiten tegen de moeders van de jonge gevangenen die zich mobiliseren, en dat de regeringspartij MPLA demonstraties van medestanders die om hun vrijlating vragen, heeft verhinderd; overwegende dat een vreedzame betoging van verwanten van de gevangenen op 8 augustus in Luanda door de veiligheidstroepen ter plaatse werd aangevallen en gewelddadig onderdrukt;

I. in der Erwägung, dass die Staatsorgane die Mütter der jungen Gefangenen bedrohen, die gegen die Inhaftierungen mobil machen, und dass die regierende Volksbewegung zur Befreiung Angolas (MPLA) Demonstrationen von Unterstützern, die die Freilassung der Gefangenen fordern, unterbunden hat; in der Erwägung, dass friedlich demonstrierende Angehörige der Gefangenen am 8. August 2015 von den Sicherheitskräften vor Ort angegriffen wurden, wobei Gewalt angewandt wurde;


I. overwegende dat de autoriteiten bedreigingen uiten tegen de moeders van de jonge gevangenen die zich mobiliseren, en dat de regeringspartij MPLA demonstraties van medestanders die om hun vrijlating vragen, heeft verhinderd; overwegende dat een vreedzame betoging van verwanten van de gevangenen op 8 augustus 2015 in Luanda door de veiligheidstroepen ter plaatse werd aangevallen en gewelddadig onderdrukt;

I. in der Erwägung, dass die Staatsorgane die Mütter der jungen Gefangenen bedrohen, die gegen die Inhaftierungen mobil machen, und dass die regierende Volksbewegung zur Befreiung Angolas (MPLA) Demonstrationen von Unterstützern, die die Freilassung der Gefangenen fordern, unterbunden hat; in der Erwägung, dass friedlich demonstrierende Angehörige der Gefangenen am 8. August 2015 von den Sicherheitskräften vor Ort angegriffen wurden, wobei Gewalt angewandt wurde;


I. overwegende dat de autoriteiten bedreigingen uiten tegen de moeders van de jonge gevangenen die zich mobiliseren, en dat de regeringspartij MPLA demonstraties van medestanders die om hun vrijlating vragen, heeft verhinderd; overwegende dat een vreedzame betoging van verwanten van de gevangenen op 8 augustus 2015 in Luanda door de veiligheidstroepen ter plaatse werd aangevallen en gewelddadig onderdrukt;

I. in der Erwägung, dass die Staatsorgane die Mütter der jungen Gefangenen bedrohen, die gegen die Inhaftierungen mobil machen, und dass die regierende Volksbewegung zur Befreiung Angolas (MPLA) Demonstrationen von Unterstützern, die die Freilassung der Gefangenen fordern, unterbunden hat; in der Erwägung, dass friedlich demonstrierende Angehörige der Gefangenen am 8. August 2015 von den Sicherheitskräften vor Ort angegriffen wurden, wobei Gewalt angewandt wurde;


In 2000 had het overgangsproces dat het gevolg was van de hervorming in sommige gevallen een invloed op het aantal controles ter plaatse dat werd uitgevoerd, maar het is thans duidelijk dat het om een tijdelijk verschijnsel ging. Zo is voor het EFRO het aantal controles ter plaatse toegenomen tot 70 in 2001 (tegen 52 in 2000 en 61 in 1999).

Nachdem sich der durch die Reform bedingte Umstellungsprozess im Jahr 2000 tatsächlich auf die Zahl der von der GD REGIO durchgeführten örtlichen Stichproben ausgewirkt hatte, ist nun zu erkennen, dass dies eine vorübergehende Erscheinung war. So ist z.B. die Zahl der Vor-Ort-Kontrollen im EFRE-Bereich nach 61 (1999) und 52 (2000) im Jahr 2001 auf 70 angestiegen.


In de eerse fase werd de beschrijving van de systemen die door de lidstaten aan de Commissie was verstrekt, onderzocht, in de twee andere fasen konden de gegevens over de systemen ter plaatse worden gecontroleerd aan de hand van conformiteitstests.

In der ersten Phase wurde die der Kommission übermittelte Beschreibung der Systeme untersucht.


1. De steun wordt betaald zodra vaststaat dat, naargelang van de keuze die de lidstaat voor het beheer van de maatregel heeft gemaakt, één enkele actie dan wel alle acties waarvoor de steunaanvraag is ingediend, werd(en) uitgevoerd en ter plaatse gecontroleerd.

(1) Die Unterstützung wird gezahlt, nachdem die Durchführung einzelner oder aller für die Unterstützung beantragten Maßnahmen — je nach Wahl des Mitgliedstaats für die Verwaltung der Regelung — abgeschlossen und vor Ort überprüft worden ist.


De recente start van het mechanisme ter bevordering van EU-investeringen in India werd toegejuicht. Hiermee worden EU-investeringen vergemakkelijkt en aangemoedigd door ter plaatse concrete ondersteuning te bieden voor EU-bedrijven die in India willen investeren, met name door begeleiding bij procedures.

Die Gipfelteilnehmer begrüßten die kürzlich erfolgte Einrichtung des Mechanismus zur Erleichterung von EU-Investitionen in Indien, mit dem EU-Unternehmen, die in Indien investieren wollen, vor allem durch verfahrenstechnische Hilfestellung konkret vor Ort unterstützt werden sollen.


Afgezien van humanitaire hulp is een van de belangrijkste doelen van de Europese Unie, op papier, om de veiligheidstroepen ter plaatse te trainen en te helpen bij de hervorming van de veiligheid van het land.

Zusätzlich zu der humanitären Hilfe ist eines der wichtigsten Ziele der Europäischen Union, auf dem Papier, die Sicherheitskräfte dort zu schulen und bei der Reform der Sicherheit des Landes zu helfen.


F. overwegende dat het eerste onderzoek van het incident alle kenmerken vertoonde van een disfunctionerend rechtsstelsel, met de late aankomst van de veiligheidstroepen ter plaatse, traag onderzoek, inadequate analyse van de plaats delict, geen bereidheid om militair en politiepersoneel dat ervan verdacht wordt betrokken te zijn geweest te ondervragen, en intimidatie van getuigen en aanklagers; overwegende dat dit erin resulteerde dat de eerste aangewezen rechter z ...[+++]

F. in der Erwägung, das die anfängliche Untersuchung des Zwischenfalls alle Merkmale des schlecht funktionierenden Rechtssystems an den Tag gebracht hat, von der verspäteten Ankunft der Sicherheitskräfte vor Ort, über verzögerte Ermittlungen, unzureichende Untersuchungen am Tatort, die nicht vorhandene Bereitschaft, Militär- und Polizeikräfte zu vernehmen, die der Beteiligung an der Tat verdächtigt worden waren, bis hin zur Einschüchterung von Zeugen und Staatsanwaltschaft; in der Erwägung, dass deshalb der erste Richter, dem die Rechtssache zugeteilt wurde, am 16. Dezember 2009 sein Amt niederlegte,


Het voorliggende verslag is gebaseerd op antwoorden van de Russische Federatie en Litouwen op een vragenlijst die werd opgesteld door de diensten van de Commissie, die de FTD/FRTD-regeling van 22 tot en met 24 maart 2006 ook ter plaatse hebben onderzocht.

Dieser Bericht basiert auf den Angaben, die die Russische Föderation und Litauen in einem Fragebogen der Dienststellen der Kommission gemacht haben; darüber hinaus haben die genannten Dienststellen das Funktionieren der FTD-/FRTD-Regelung vom 22. bis zum 24. März 2006 vor Ort untersucht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheidstroepen ter plaatse werd aangevallen' ->

Date index: 2022-08-06
w