Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doden
Doelgericht doden
Gericht doden
Het doden van ziektekiemen
Omgaan met het doden van dieren
Onopzettelijk doden
Opzettelijk doden
Sterilisatie
Tast in aanwezigheid van water vele metalen aan
Vermogen tot het bewerken van vele typen werkstukken

Traduction de «vele doden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sterilisatie | het doden van ziektekiemen

Sterilisation








vermogen tot het bewerken van vele typen werkstukken

Kapazität,eine Vielzahl Werkstücke zu bearbeiten


tast in aanwezigheid van water vele metalen aan

reagiert mit vielen Metallen in Gegenwart von Wasser


omgaan met het doden van dieren

mit dem Prozess der Tierschlachtung zurechtkommen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de toenemende verkeersdrukte worden de problemen van het wegvervoer, zoals de verzadiging van het hoofwegennet en de opstoppingen in steden, de schadelijke effecten op het milieu en de volksgezondheid en, bovenal, de ongevallen met als gevolg vele doden en gewonden en grote materiële schade, nog ernstiger.

Dazu kommt, dass das steigende Ver kehrsaufkommen die durch den Straßenverkehr verursachten Probleme weiter verschärft, darunter die Verstopfung der Hauptverkehrsadern und der städtischen Straßennetze, die Be einträchtigung der Umwelt und der öffentlichen Gesundheit und vor allem die Verkehrsun fälle, die Todesopfer und Verletzte fordern und Sachschäden verursachen.


- ongevallen met vele doden en gewonden en grote materiële schade als gevolg.

- Unfälle mit Todesopfern, Verletzten und Sachschäden


De EU werd getroffen door een groot aantal rampen met vele doden en schade voor burgers, bedrijven, de samenleving en het milieu.

So war die Europäische Union mit einer großen Anzahl von Katastrophen konfrontiert, die Menschenleben forderten und andere schwerwiegende Folgen für die Bürgerinnen und Bürger, die Wirtschaft, die Gemeinschaften und die Umwelt hatten.


B. overwegende dat president Nkurunziza op 26 april 2015 bekend maakte dat hij zich kandidaat stelde voor een derde termijn, waardoor hij het land in de diepste politieke crisis heeft gestort sinds het einde van de burgeroorlog; overwegende dat de politie excessief geweld heeft gebruikt tegen vreedzame betogers, waarbij vele doden zijn gevallen; overwegende dat de EU haar verkiezingswaarnemingsmissie heeft opgeschort omdat niet werd voldaan aan de minimale voorwaarden voor het houden van democratische verkiezingen; overwegende dat Pierre Nkurunziza op 26 augustus 2015 werd herkozen na een verkiezingsproces dat door de internationale g ...[+++]

B. in der Erwägung, dass Präsident Nkurunziza am 26. April ankündigte, dass er für eine dritte Amtszeit kandidieren werde und dadurch sein Land in die tiefste politische Krise seit Ende des Bürgerkriegs gestürzt hat; in der Erwägung, dass die Polizei mit übermäßiger Gewalt gegen friedliche Protestteilnehmer vorgegangen ist, was zu zahlreichen Todesopfern führte; in der Erwägung, dass die EU am 28. Mai 2015 ihre Wahlbeobachtungsmission aussetzte, da die Mindestvoraussetzungen für die Abhaltung demokratischer Wahlen nicht erfüllt wurden; in der Erwägung, dass Pierre Nkurunziza am 26. August 2015 nach einer Wahl in seinem Amt bestätig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. is uitermate bezorgd over het lot van de vluchtelingen die de Libische kust ontvluchten op weg naar Europa in onveilige vaartuigen; betreurt ten zeerste de honderden doden die zijn gevallen bij het maken van deze oversteek en vreest dat er nog vele doden kunnen volgen bij dergelijke pogingen in de toekomst;

10. äußert seine tiefe Besorgnis über die große Not der Flüchtlinge, die in unsicheren Booten von der Küste Libyens nach Europa übersetzen; bedauert zutiefst, dass Hunderte von Menschen bei der Überfahrt ums Leben gekommen sind, und befürchtet, dass künftig noch viele andere bei derartigen Fahrten sterben könnten;


De EU spreekt een krachtige veroordeling uit van de bomaanslagen in Damascus op 23 december 2011 en 6 januari 2012 waarbij vele doden en gewonden zijn gevallen.

Die EU verurteilt nachdrücklich die Bombenanschläge in Damaskus vom 23. Dezember 2011 und 6. Januar 2012, bei denen zahlreiche Tote und Verletzte zu beklagen waren.


Hij betreurt de vele doden die zijn gevallen door het aanhoudend geweld, veroordeelt met klem het gebruik van geweld door veiligheidstroepen tegen vreedzame demonstranten en dringt er bij de autoriteiten op aan terughoudendheid te betrachten.

Er beklagt die zahlreichen Todesopfer, die die anhaltende Gewalt fordert, verurteilt aufs schärfste das gewaltsame Vorgehen der Sicher­heitskräfte gegen friedliche Demonstranten und fordert die Behörden zur Zurückhaltung auf.


Wanneer we hiernaar kijken, kijken we volgens mij altijd vanuit het perspectief van het probleem dat we hebben, en zijn we soms geneigd de dagelijkse realiteit voor de mensen in zowel Afghanistan als Pakistan te onderschatten. Die realiteit bestaat uit vele doden, het gericht vermoorden van bijvoorbeeld de Hazara-bevolking in bepaalde delen van Pakistan, de aanvallen op meisjesscholen, op de politie en op zo vele anderen.

Ich glaube, wir nähern uns diesem Thema immer nur aus der Sicht des Problems, das wir haben und neigen manchmal dazu, die tägliche Realität der Menschen in Afghanistan und Pakistan zu unterschätzen, die vielen Toten, das gezielte Töten der Hazara, die Anschläge auf Mädchenschulen in einigen Regionen Pakistans, die Anschläge auf die Polizei und auf so viele andere.


Wanneer we hiernaar kijken, kijken we volgens mij altijd vanuit het perspectief van het probleem dat we hebben, en zijn we soms geneigd de dagelijkse realiteit voor de mensen in zowel Afghanistan als Pakistan te onderschatten. Die realiteit bestaat uit vele doden, het gericht vermoorden van bijvoorbeeld de Hazara-bevolking in bepaalde delen van Pakistan, de aanvallen op meisjesscholen, op de politie en op zo vele anderen.

Ich glaube, wir nähern uns diesem Thema immer nur aus der Sicht des Problems, das wir haben und neigen manchmal dazu, die tägliche Realität der Menschen in Afghanistan und Pakistan zu unterschätzen, die vielen Toten, das gezielte Töten der Hazara, die Anschläge auf Mädchenschulen in einigen Regionen Pakistans, die Anschläge auf die Polizei und auf so viele andere.


Zoals de fungerend voorzitter van de Raad en de commissaris hebben benadrukt, gaat het om een ernstige politieke crisis, met botsingen en interne oorlogen tussen de twee facties die de regering van nationale eenheid vormen waarop zoveel hoop gevestigd was. Het gaat ook om een bijzonder ernstige economische, sociale en humanitaire crisis, met vernietigende cijfers: meer dan 66 procent van de Palestijnse bevolking leeft onder de armoedegrens, meer dan 50 procent is niet zeker van voedsel, meer dan een miljoen mensen heeft het afgelopen jaar geen vast inkomen gehad. De afgelopen drie dagen zijn er honderd doden gevallen in Libanon, en er zijn vele doden te betreu ...[+++]

Wie der Vertreter des Ratsvorsitzes und die Kommissarin betont haben, handelt es sich hier um eine ernste politische Krise mit internen Zusammenstößen und Kämpfen zwischen den beiden Gruppierungen der Regierung der Nationalen Einheit, in die so große Hoffnung gesetzt wurde; eine äußerst gravierende wirtschaftliche, soziale und humanitäre Krise, und die Zahlen sind niederschmetternd: Mehr als 66 % der palästinensischen Bevölkerung lebt unter der Armutsgrenze, über 50 % haben keine Nahrungsmittelsicherheit, mehr als eine Million Menschen waren im vergangenen Jahr ohne ein gesichertes Einkommen, in den letzten drei Tagen kamen im Libanon hundert Personen um, im Gazastreifen gab es eine hohe Zahl von Toten ...[+++]




D'autres ont cherché : doelgericht doden     gericht doden     het doden van ziektekiemen     onopzettelijk doden     opzettelijk doden     sterilisatie     vele doden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele doden' ->

Date index: 2024-10-01
w