Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «velen hier hebben daar » (Néerlandais → Allemand) :

De betrokken lidstaten hebben de Commissie gemeld dat zij de nodige maatregelen hebben genomen. In 2008 ondernomen controleacties betreffende de vereenvoudigde procedures om goederen in het vrije verkeer te brengen hebben hier en daar belangrijke tekortkomingen inzake het beheer van en de controle op die procedures aan het licht gebracht[9].

2008 deckten Maßnahmen zur Kontrolle von vereinfachten Verfahren für die Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr einige schwerwiegende Mängel bei der Verwaltung und Kontrolle dieser Verfahren auf[9].


Velen hier hebben daar vandaag over gesproken.

Viele haben hier heute davon gesprochen.


Velen hier hebben gevraagd waarom ik de kwestie van het reizen tussen Straatsburg en Brussel ter sprake breng.

Viele haben gefragt, warum ich die Frage der Reisen zwischen Straßburg und Brüssel aufwerfe.


In de richtlijn gaat het ook om risicobeheer en – zoals velen hier hebben kunnen horen – is dit een première voor een groot deel van de wetgeving inzake financiële diensten.

Sie umfasst Risikomanagement und das ist, wie viele hier im Raum gehört haben, das erste Mal für die meisten Rechtsvorschriften über Finanzdienstleistungen.


De betrokken lidstaten hebben de Commissie gemeld dat zij de nodige maatregelen hebben genomen. In 2008 ondernomen controleacties betreffende de vereenvoudigde procedures om goederen in het vrije verkeer te brengen hebben hier en daar belangrijke tekortkomingen inzake het beheer van en de controle op die procedures aan het licht gebracht[9].

2008 deckten Maßnahmen zur Kontrolle von vereinfachten Verfahren für die Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr einige schwerwiegende Mängel bei der Verwaltung und Kontrolle dieser Verfahren auf[9].


Het belangrijkste is dat de Unie heeft aangetoond dat win-winoplossingen mogelijk zijn als we naar compromissen streven, zoals velen hier hebben verklaard.

Eine Einigung wäre nicht möglich gewesen, wenn nicht alle Beteiligten zusammengearbeitet hätten, um sie zu herbeizuführen. Wie viele hier zum Ausdruck gebracht haben, hat die Union bewiesen, dass Lösungen möglich sind, die jedem zugute kommen, wenn wir auf Kompromisse hinarbeiten.


[29] Een in deze landen gefabriceerd kledingstuk kan bijvoorbeeld alleen als een product van oorsprong worden beschouwd als daar een 'dubbele verwerking' plaatsvindt, wat betekent dat zij concurrerende stof moeten gebruiken die ofwel een binnenlands product is (dat velen niet hebben) of ingevoerd is uit landen waarmee cumulatie van oorsprong is toegestaan.

[29] Damit z. B. ein in solchen Ländern hergestelltes Kleidungsstück die Ursprungseigenschaft für diese Länder erwerben kann, wird generell gefordert, dass eine "zweifache Be- oder Verarbeitung" in dem betreffenden Land stattfindet, was wiederum impliziert, dass wettbewerbsfähige Stoffe verwendet werden, die entweder im Land hergestellt sind (was oft nicht der Fall ist) oder aus Ländern eingeführt werden, mit denen eine Ursp ...[+++]


Wat jammer zou zijn, de heer Voggenhuber maakte daar kritische opmerkingen over, als wij juist de schuld naar elkaar en de verantwoordelijkheid naar elkaar zouden schuiven, omdat ik het juist ook belangrijk en waardevol vind, wat velen hier gezegd hebben, dat de 3 instellingen hier een verantwoordelijkheid in hebben.

Bedauerlich wäre es, wenn wir, wie Herr Voggenhuber kritisch anmerkte, uns gegenseitig die Schuld geben und uns den Schwarzen Peter zuschieben würden, denn ich erachte es gerade als wichtig und nützlich, wie vielfach in diesem Hause angeklungen, dass hier den drei Institutionen eine Verantwortung obliegt.


Het gegeven dat in de artikelen 29 en 30 van het decreet van 2 juli 1981 niet op rechtstreekse wijze gewag wordt gemaakt van het begrip afvalstof betekent niet dat het hier niet zou gaan om afvalstoffen, daar de stoffen en voorwerpen waarop die artikelen betrekking hebben, objecten zijn waarvan de houder zich moet ontdoen.

Die Tatsache, da( in den Artikeln 29 und 30 des Dekrets vom 2. Juli 1981 der Begriff Abfall nicht direkt erwähnt werde, hei(e nicht, da( es sich hier nicht um Abfall handle, da die Stoffe und Gegenstände, auf die diese Artikel sich bezügen, Objekte seien, deren sich der Besitzer entledigen müsse.


Omdat deze controles evenwel geen louter nationale reikwijdte hebben en de vereiste investeringen in adequate observatie- en controle-apparatuur hier en daar een te zware financiële belasting vormen voor de nationale begroting, is de Raad in 1978 begonnen met de geleidelijke invoering van een financiële bijdrage in de uitgaven van de Lid-Staten.

Da diese Kontrollen ihrem Anspruch nach über die rein nationalen Interessen hinausgehen und die notwendigen Investitionen für den Einsatz angemessener Überwachungs- und Kontrollmittel in bestimmten Fällen die finanziellen Möglichkeiten der Haushalte übersteigen, hat der Rat von 1978 an zunehmend eine finanzielle Beteiligung an den Ausgaben der Mitgliedstaaten bewilligt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'velen hier hebben daar' ->

Date index: 2022-08-22
w