Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vennootschap en betreffende verlaagde btw-tarieven » (Néerlandais → Allemand) :

Met deze voorstellen zullen de EU-landen meer vrijheid krijgen om op specifieke producten of diensten verlaagde btw-tarieven toe te passen.

Die Vorschläge verschaffen den Mitgliedstaaten mehr Freiraum bei der Anwendung ermäßigter Mehrwertsteuersätze auf bestimmte Güter und Dienstleistungen.


De lidstaten kunnen maar op een handvol sectoren en producten verlaagde btw-tarieven toepassen.

Die Mitgliedstaaten dürfen ermäßigte Mehrwertsteuersätze lediglich in einigen Wirtschaftszweigen und bei einigen Gütern anwenden.


18. is ingenomen met de snelle toepassing van de algemene groepsvrijstelling met betrekking tot staatssteun, van de maatregelen betreffende het statuut voor de Europese besloten vennootschap en betreffende verlaagde btw-tarieven;

18. begrüßt, dass die allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung in Bezug auf staatliche Beihilfen sowie die Maßnahmen, die das Statut für eine Europäische Privatgesellschaft und ermäßigte Mehrwertsteuersätze betreffen, zügig angenommen wurden;


De Commissie heeft vijf wetsvoorstellen aangenomen die gerelateerd zijn aan de Small Business Act, waarvan er twee al van kracht zijn: de groepsvrijstellingsverordening over staatshulp en de richtlijn inzake verlaagde btw-tarieven; over de andere drie – de richtlijn inzake betalingsachterstand, de richtlijn inzake btw-facturering en de verordening betreffende het statuut van de Europese besloten vennootschap – wordt hier in het Pa ...[+++]

Die Kommission hat fünf Legislativvorschläge bezüglich des Small Business Act angenommen, von denen zwei bereits umgesetzt worden sind, nämlich die Gruppenfreistellungsverordnung zu staatlichen Beihilfen und die Richtlinie zu ermäßigten Mehrwertsteuersätzen. Die übrigen drei, nämlich die Richtlinie zur Bekämpfung des Zahlungsverzugs, die Richtlinie zur Ausweisung der Mehrwertsteuer bei der Rechnungslegung und die Verordnung über das Statut der Europäischen Privatgesellschaft werden noch hier im Parlament und im Rat diskutiert.


Dergelijke uniale financiële instrumenten zijn onder meer Verordening (EG) nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling , die is gewijzigd om meer investeringen in energie-efficiëntie in de huisvesting mogelijk te maken; het publiek-privaat partnerschap inzake een „Europees initiatief voor energie-efficiënte gebouwen”, ter bevordering van groene technologieën en van de ontwikkeling van energie-efficiënte systemen en materialen in nieuwe en gerenoveerde gebouwen; het initiatief van de Commissie en de Europese Investeringsbank (EIB) „EU-initiatief voor de f ...[+++]

Zu diesen Finanzinstrumenten auf Unionsebene gehören unter anderem die Verordnung (EG) Nr. 1080/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juli 2006 über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung , die geändert wurde, um höhere Investitionen in die Energieeffizienz im Bereich Wohnungsbau zu ermöglichen; die öffentlich-private Partnerschaft für eine „Europäische Initiative für energieeffiziente Gebäude“ zur Förderung umweltfreundlicher Technologien und der Entwicklung energieeffizienter Systeme und Materialien für neue und renovierte Gebäude; die von der Kommission und der Europäischen Investitionsb ...[+++]


Ik ben mij echter ook bewust van de aarzelingen van bepaalde lidstaten over verlaagde btw-tarieven in het algemeen en de uitbreiding van verlaagde btw-tarieven in het bijzonder.

Ich kenne jedoch auch die Abneigung bestimmter Mitgliedstaaten gegenüber ermäßigten Mehrwertsteuersätzen im Allgemeinen sowie der Ausdehnung ermäßigter Mehrwertsteuersätze im Besonderen.


Als rapporteur voor de richtlijn betreffende de energieprestaties van gebouwen heb ik bovendien nog het voorstel gedaan om verlaagde btw-tarieven eveneens in te voeren voor producten op het gebied van energie-efficiëntie en hernieuwbare energie.

Als Berichterstatterin zur Richtlinie zur Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden habe ich darüber hinaus auch ermäßigte Mehrwertsteuersätze für Produkte zur Steigerung der Energieeffizienz sowie Produkte im Bereich erneuerbarer Energien vorgeschlagen.


D. overwegende dat de Commissie ook een voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 77/388/EEG wat de verlaagde BTW-tarieven betreft heeft ingediend (COM(2003)0397), dat beoogt de lidstaten gelijke kansen te bieden om op bepaalde gebieden verlaagde tarieven toe te passen, alsmede de talrijke afwijkingen die momenteel in sommige lidstaten van toepassing zijn te rationaliseren, welk voorstel momenteel in de Raad geblokkeerd is,

D. in der Erwägung, dass die Kommission auch einen Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 77/388/EWG in Bezug auf den Anwendungsbereich der ermäßigten Mehrwertsteuersätze (KOM(2003)0397) unterbreitet hat, der darauf abzielte, den Mitgliedstaaten die gleichen Möglichkeiten zur Anwendung ermäßigter Sätze in bestimmten Bereichen zu eröffnen und die zahlreichen Ausnahmeregelungen, die derzeit in einigen Mitgliedstaaten gelten, auf ein vernünftiges Maß zu reduzieren, und dass dieser Vorschlag gegenwärtig im Rat blockiert ist,


(4) In overeenstemming met haar mededeling over de strategie ter verbetering van de werking van het BTW-stelsel in het kader van de interne markt heeft de Commissie een voorstel voor een richtlijn goedgekeurd tot globale herziening van de verlaagde BTW-tarieven met het oog op de vereenvoudiging en rationalisering daarvan.

(4) Gemäß ihrer Mitteilung über die Strategie zur Verbesserung der Funktionsweise des MwSt.-Systems im Binnenmarkt hat die Kommission einen Vorschlag für die umfassende Überarbeitung der ermäßigten MwSt.-Sätze mit dem Ziel ihrer Vereinfachung und Straffung genehmigt.


Richtlijn 2004/15/EG (esdefr) tot wijziging van artikel 289, lid 6, van de Zesde BTW-richtlijn, met het oog op de verlenging van de periode waarin voor arbeidsintensieve diensten verlaagde BTW-tarieven mogen worden toegepast, met twee jaar.

Durch die Richtlinie 2004/15/EG wird Artikel 28 Absatz 6 der Sechsten MwSt-Richtlinie dahingehend geändert, dass der Zeitraum für die Anwendung der ermäßigten MwSt-Sätze auf arbeitsintensive Dienstleistungen um zwei Jahre verlängert wird


w