Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vennootschappen zouden onderling » (Néerlandais → Allemand) :

Dit geldt zowel binnen de EU (Europese vennootschappen zouden onderling beter moeten samenwerken) als daarbuiten, voor landen met dezelfde commerciële belangen.

Dieser Grundsatz gilt sowohl innerhalb der EU (europäische Firmen sollten enger zusammenarbeiten) als auch außerhalb im Fall von Ländern, die gemeinsame Handelsinteressen haben.


Overigens menen de Belgische autoriteiten dat het door de Commissie vastgestelde standpunt zou leiden tot discriminatie tussen Belgische ondernemingen onderling, aangezien vennootschappen zonder zeevaartdivisie verliezen in een bepaald jaar in bepaalde divisies wel kunnen compenseren met de winst in andere divisies, terwijl dergelijke verliezen niet meer zouden kunnen worden gecompenseerd met winst die wordt bepaald op basis van de tonnage.

Im Übrigen vertritt die belgische Regierung den Standpunkt, dass die von der Kommission eingenommene Haltung zu einer Diskriminierung zwischen belgischen Unternehmen führen würde, da die Gesellschaften, die nicht im Seeverkehr tätig sind, die in bestimmten Unternehmensbereichen erlittenen Jahresverluste durch Gewinne in anderen Bereichen ausgleichen können, während diese Verluste nicht von den aufgrund der Tonnage ermittelten Gewinnen abgezogen werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vennootschappen zouden onderling' ->

Date index: 2022-08-11
w