Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereidheid tot veranderen
Labels van rekken veranderen
Labels van schappen veranderen
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel van haarstijl veranderen
Snel van kapsel veranderen
Van woonplaats veranderen
Veranderen
Verschil
Verschil tussen de rendementen op overheidsobligaties
Verschil tussen de rendementen op staatsobligaties

Traduction de «veranderen het verschil » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
labels van rekken veranderen | labels van schappen veranderen

Regalbeschriftung ändern


snel van haarstijl veranderen | snel van kapsel veranderen

schnell umfrisieren


snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

schnell umschminken


verschil tussen de rendementen op overheidsobligaties | verschil tussen de rendementen op staatsobligaties

Aufschlag auf Staatsanleihen | Renditeabstand von Staatsanleihen | Renditeaufschlag von Staatsanleihen | Renditedifferenz von Staatsanleihen




verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren








stembiljet wegnemen,toevoegen of veranderen

einen Stimmzettel entfernen,hinzufügen oder dessen Inhalt ändern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het vergt blijvende politieke inzet van alle betrokkenen om tegen 2020 het verschil te maken en het leven van de Roma te veranderen.

In diesem Zusammenhang werden alle Interessenträger aufgefordert, sich politisch dauerhaft darauf zu verpflichten, bis 2020 die Lebensbedingungen der Roma deutlich zu verbessern.


Het vergt blijvende politieke inzet van alle betrokkenen om tegen 2020 het verschil te maken en het leven van de Roma te veranderen.

In diesem Zusammenhang werden alle Interessenträger aufgefordert, sich politisch dauerhaft darauf zu verpflichten, bis 2020 die Lebensbedingungen der Roma deutlich zu verbessern.


Het verschil in beloning tussen mannen en vrouwen bedraagt 18 procent, met als gevolg dat 22 procent van de vrouwen boven de 65 jaar zonder toereikend pensioen onder de armoedegrens zou kunnen komen: dit is onaanvaardbaar en moet veranderen.

Der Lohnunterschied zwischen Männern und Frauen beträgt 18 %, was zur Folge hat, dass 22 % der Frauen über 65 Jahren davon bedroht sind, unter die Armutsgrenze zu fallen. da sie keine ausreichende Rente beziehen: Dies ist inakzeptabel und muss sich ändern.


Het gaat hier vandaag niet over de accijns zelf, waarvan een toename in stappen van 1 procent, in tegenstelling tot wat de Commissie beweert, niets zal veranderen. Het verschil in douanetarieven tussen bijvoorbeeld Litouwen en de Scandinavische landen zal precies even groot blijven.

Der Streitpunkt ist hier heute nicht die Verbrauchsteuer selbst, denn deren schrittweise Erhöhung um jeweils 1 % wird nicht – wie die Kommission gern behauptet – alles verändern, wobei die Unterschiede in den Zollgebühren beispielsweise zwischen Litauen und den skandinavischen Ländern beibehalten werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de uiteenzetting in het verzoekschrift - en uit het onderzoek van het belang van de verzoeker - blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel 317 van de wet van 20 juli 2006 - doordat het artikel 312, § 3, invoegt in de wet van 20 juli 2006 - met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een verschil in behandeling maakt tussen twee categorieën van personen die een rust- of overlevingspensioen genieten en die, naar aanleiding van een arbeidsongeval, hun beroepsactiviteit hebb ...[+++]

Aus den Darlegungen der Klageschrift - und aus der Prüfung des Interesses des Klägers - geht hervor, dass der Hof gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 317 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 - indem er Artikel 312 § 3 in das Gesetz vom 20. Juli 2006 einfüge - mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung zu befinden, insofern er einen Behandlungsunterschied einführe zwischen zwei Kategorien von Personen, die eine Ruhestands- oder Hinterbliebenenpension bezögen und die infolge eines Arbeitsunfalls ihre Berufstätigkeit hätten aufgeben oder ihre Tätigkeit hätten wechseln müssen: einerseits die Bergarbeiter und anderer ...[+++]


Een ander voorbeeld is het verschil in juridische interpretatie door de Raad en de Commissie van artikel 104, lid 7 van het Verdrag ten aanzien van de vraag of een aanbeveling aan een land met een buitensporig tekort kan worden herhaald wanneer de onderliggende economische omstandigheden veranderen.

Ein weiteres Beispiel ist die unterschiedliche rechtliche Auslegung durch Rat und Kommission, ob Artikel 104 Absatz 7 des Vertrages die Wiederholung einer Empfehlung an ein Land, in dem ein übermäßiges Defizit besteht, zulässt, wenn sich die zugrunde liegenden wirtschaftlichen Bedingungen ändern.


Het slecht aansluiten van pensioensystemen in de lidstaten, en het verschil in fiscale behandeling van pensioenopbouw, blijken een enorme drempel te zijn voor het veranderen van werkland.

Die mangelhafte Abstimmung der Altersversorgungssysteme in den Mitgliedstaaten und die unterschiedliche Besteuerung der Bildung von Versorgungsrückstellungen stellen offenbar eine hohe Schwelle dar, die die Arbeitnehmer davon abhält, eine Stelle in einem anderen Land anzunehmen.


De vrouwen tussen 15 en 24 jaar willen het vaakst dat de mannen veranderen: 50%, dat is een verschil van 19% met het percentage mannen in deze leeftijdsklasse.

Bei Frauen im Alter von 15 bis 24 Jahren ist Anteil derer, die eine Veränderung der Männer fordern, am größten: Er liegt mit 50 % um 19 % höher als bei Männern der gleichen Altersgruppe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veranderen het verschil' ->

Date index: 2024-10-28
w