Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereidheid tot veranderen
Het leeg laten lopen van een
Labels van rekken veranderen
Labels van schappen veranderen
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Veranderen
Verstek laten gaan

Vertaling van "veranderen laten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

Ablaufenlassen der Molke


labels van rekken veranderen | labels van schappen veranderen

Regalbeschriftung ändern


snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

schnell umschminken


(laten overwinteren | (laten) overwinteren

Überwinterung


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

Dammdrainage




verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gevolgen daarvan laten zich niet alleen voelen op demografisch vlak: doordat de arbeidsmarkt dynamisch is en beroepen veranderen, zullen tekorten aan vaardigheden en discrepanties tussen gevraagde en aangeboden vaardigheden in de EU cruciale thema's worden.

Die Auswirkungen sind nicht nur demografischer Art: Da sich der Arbeitsmarkt dynamisch entwickelt und sich Beschäftigungen verändern, werden Engpässe an qualifizierten Arbeitskräften und Missverhältnisse zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage in der EU zu zentralen Fragen werden.


Nog tot 9 september kunnen alle Europeanen laten weten wat zij vinden over zaken als "Wat moet er op korte termijn veranderen in de Europese Unie?” en “In wat voor Europese Unie zou u graag wonen in 2020?”.

Bis zum 9. September können sich alle Europäer zu Fragen wie „Wie sollte sich die Europäische Union in naher Zukunft entwickeln?” und „In welcher Europäischen Union würden Sie im Jahr 2020 gerne leben?” äußern.


De Innovatie-Unie omvat een aantal acties die erop gericht zijn om Europa op wetenschappelijk gebied een rol van wereldformaat te laten spelen, belemmeringen voor innovatie uit de weg te ruimen en de manier van samenwerken tussen de overheid en de particuliere sector radicaal te veranderen, met name via innovatiepartnerschappen tussen de Europese instellingen, de nationale en regionale overheden en het bedrijfsleven.

Ihr Ziel ist es, bis zum Ende dieses Jahrzehnts intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum zu ermöglichen. Die Innovationsunion sieht eine Reihe von Maßnahmen vor, die Europa in die Weltklasse der Wissenschaft aufrücken lassen, Hindernisse für Innovationen beseitigen und die Art der Zusammenarbeit zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor revolutionieren sollen, vor allem durch Innovationspartnerschaften zwischen den EU-Organen, einzelstaatlichen und regionalen Behörden sowie Unternehmen.


Er is nog zo’n lange weg te gaan dat we er in dit stadium beter aan zouden doen om overmatige superlatieven over de radicale hervormingen die worden doorgevoerd, te vermijden, tenzij de Europese leiders zich in hun plotselinge drang om de wereld te veranderen laten inspireren door het devies van de prins van Salina in De tijgerkat: “Als we willen dat alles blijft zoals het is, moet alles anders worden”.

Wir sind so weit davon entfernt, dass es zum jetzigen Zeitpunkt besser ist, übermäßige Superlative in Bezug auf die aktuellen radikalen Reformen zu vermeiden – sofern die plötzliche Bereitschaft der europäischen Führungskräfte, die Welt zu verändern, nicht von dem Motto des Prinzen Salina in Der Leopard inspiriert wird: „Es muss sich alles ändern, damit alles so bleibt, wie es ist“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laten we het geld uitgeven, maar laten we het beleid veranderen.

Lassen Sie uns das Geld ausgeben, aber lassen Sie uns die Politik verändern.


Veel beter dan politieke redevoeringen laten evenementen als dit zien dat wetenschap belangrijk is. Wetenschap kan het leven van alledag veranderen en is ook gewoon leuk".

Sehr viel deutlicher als politische Reden zeigen solche Veranstaltungen, dass Wissenschaft wichtig ist, dass sie das Leben im Alltag verändert und dass sie Spaß macht.“


Om de injectie van overheidskapitaal te kunnen laten plaatsvinden, diende Ethias haar ondernemingsstructuur te veranderen - van een onderlinge verzekeringsvereniging in een naamloze vennootschap.

Damit die Kapitalzuführung erfolgen konnte, musste sich Ethias von einem Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit zu einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung umfirmieren.


Hoe gaan we ermee om en wie heeft uiteindelijk de touwtjes in handen? Als we echt geloven in de democratie en menen dat de Grondwet het leven van de Europeanen zal veranderen, laten we dan via een referendum luisteren naar de Europese burgers.

Wenn wir tatsächlich an die Demokratie glauben und davon überzeugt sind, dass die Verfassung eine Veränderung für das Leben der Bürger Europas bringen wird, dann sollten wir der europäischen Bevölkerung gestatten, ihre Meinung in einem Referendum kundzutun.


Maar laten we niet ruziën over het al dan niet veranderen van de richtsnoeren; laten we het erover hebben of de substantiële veranderingen die in ons verzoek om de richtsnoeren te veranderen liggen besloten, praktisch zijn.

Aber streiten wir uns nicht um die Frage, ob die Leitlinien geändert werden, sondern diskutieren wir darüber, ob die Inhalte, die wir mit der Forderung, die Leitlinien zu ändern, verbinden, praktikabel gemacht werden.


(iii) natuurlijke personen en rechtspersonen die een bestaande machine ingrijpend veranderen of laten veranderen;

iii) jede natürliche oder juristische Person, die an einer vorhandenen Maschine erhebliche Änderungen vornimmt oder vornehmen lässt;


w