Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan land gebrachte hoeveelheid
Agenda voor verandering
Geloste hoeveelheid
Lichamelijke verandering
Omscholing
Verandering
Verandering in het gebruik
Verandering van beroep
Verandering van graad
Verandering van politiek stelsel
Verandering van woonplaats

Vertaling van "verandering in gebracht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Agenda voor verandering | Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering | Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering

Agenda für den Wandel | Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel


omscholing [ verandering van beroep ]

Umwandlung von Arbeitsplätzen


fysieke/lichamelijke verandering | lichamelijke verandering

Physikalische Veränderung


verandering in het gebruik | verandering in het gebruik/de aanwending

Nutzungsänderung








absolute verandering in het interne verbruik van het betrokken produkt

absolute Veränderung des Volumens des internen Verbrauchs


geloste hoeveelheid [ aan land gebrachte hoeveelheid ]

angelandete Fangmenge


verandering van politiek stelsel

Änderung des politischen Systems
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. verneemt van het Agentschap dat zijn herhaalde verzoeken aan de autoriteiten van zijn gastlidstaat tevergeefs waren en dat de inwerkingtreding van Verordening (EU) nr. 1168/2011 van het Europees Parlement en de Raad in december 2011 daarin geen verandering heeft gebracht; verneemt van het Agentschap dat de autoriteiten van de gastlidstaat onlangs hun bereidheid hebben uitgesproken onderhandelingen te starten en dat binnenkort uitwisselingen zullen plaatsvinden; verzoekt het Agentschap de kwijtingsautoriteit geactualiseerde infor ...[+++]

20. entnimmt den Angaben der Agentur, dass ihre wiederholten Anfragen an die Behörden des Mitgliedstaats, in dem sie ihren Sitz hat, erfolglos waren und dass auch das Inkrafttreten der Verordnung (EU) Nr. 1168/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates im Dezember 2011 nichts an dieser Lage änderte; entnimmt den Angaben der Agentur, dass die Behörden des Mitgliedstaats, in dem sie ihren Sitz hat, vor kurzem ihrer Bereitschaft Ausdruck verliehen haben, Verhandlungen aufzunehmen, und dass nun ein Austausch im Gange ist; fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde über den aktuellen Stand der Verhandlungen zu unterrichten;


20. verneemt van het Agentschap dat zijn herhaalde verzoeken aan de autoriteiten van zijn gastlidstaat tevergeefs waren en dat de inwerkingtreding van Verordening (EU) nr. 1168/2011 van het Europees Parlement en de Raad in december 2011 daarin geen verandering heeft gebracht; verneemt van het Agentschap dat de autoriteiten van de gastlidstaat onlangs hun bereidheid hebben uitgesproken onderhandelingen te starten en dat binnenkort uitwisselingen zullen plaatsvinden; verzoekt het Agentschap de kwijtingverlenende autoriteit geactualise ...[+++]

20. entnimmt den Angaben der Agentur, dass ihre wiederholten Anfragen an die Behörden des Mitgliedstaats, in dem sie ihren Sitz hat, erfolglos waren und dass auch das Inkrafttreten der Verordnung (EU) Nr. 1168/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates im Dezember 2011 nichts an dieser Lage änderte; entnimmt den Angaben der Agentur, dass die Behörden des Mitgliedstaats, in dem sie ihren Sitz hat, vor kurzem ihrer Bereitschaft Ausdruck verliehen haben, Verhandlungen aufzunehmen, und dass nun ein Austausch im Gange ist; fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde über den aktuellen Stand der Verhandlungen zu unterrichten;


Met een goede corporate governance kan daarin verandering worden gebracht.

Eine solide Corporate Governance kann hier Abhilfe schaffen.


Verdere werkzaamheden zouden geen verandering hebben gebracht in deze conclusie.

Weitere Prüfungen hätten an dieser Schlussfolgerung nichts geändert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Verdrag van Lissabon heeft hier verandering in gebracht, en voorziet in een nieuwe, grotere rol voor het Europees Parlement ten aanzien van de Raad.

Durch den Vertrag von Lissabon hat sich diese Sachlage geändert, dem Europäischen Parlament wurde nun eine neue, stärkere Rolle gegenüber dem Rat zuerkannt.


14. betreurt het ten zeerste dat de amendementen die de Doema heeft aangenomen op de controversiële wet inzake niet-gouvernementele organisaties (NGO's) niet wezenlijk verandering hebben gebracht in de zeer negatieve gevolgen die de wet zal hebben voor de Russische mensenrechtenorganisaties en dat de wet nog steeds tot gevolg kan hebben dat de kantoren van buitenlandse mensenrechtengroeperingen gesloten moeten worden;

14. bedauert sehr, dass sich durch die von der Duma angenommenen Änderungen zu dem umstrittenen Gesetzentwurf über die Nichtregierungsorganisationen (NRO) die äußerst negativen Auswirkungen, die das Gesetz auf die russischen Menschenrechtsorganisationen haben würde, nicht wesentlich geändert haben, und dass es nach wie vor zur Schließung von Zweigstellen ausländischer Menschenrechtsgruppen kommen kann;


Aangezien de mondiale vraag naar aardolie zal toenemen van 77 miljoen vaten per dag in 2000 tot 115 miljoen vaten per dag in 2020 (een stijging van 50%) moet er verandering worden gebracht in de verbruikspatronen.

Aufgrund der Tatsache, dass der weltweite Erdölbedarf bis zum Jahr 2020 auf 115 Mio. Barrel pro Tag gegenüber 77 Mio. Barrel pro Tag im Jahre 2000 ansteigt, das heißt um 50% zunehmen wird, ist es notwendig Änderungen im Verbrauchsverhalten zu schaffen.


De Raad nam er nota van dat de omvorming van de Federale Republiek Joegoslavië tot Servië en Montenegro geen verandering heeft gebracht in de kwestie Kosovo.

Der Rat stellte fest, dass die Umwandlung der Bundesrepublik Jugoslawien in Serbien und Montenegro die Kosovo-Frage nicht berührt hat.


Door de voorgenomen amendementen op de Wet inzake de overheidsbeambten zal er verandering worden gebracht in de benoemingsprocedures, met het doel om te geraken tot meer aansprakelijkheid, een betere opleiding (onder meer om op communautaire programma's te kunnen inspelen) en een vermindering van het aantal benoemingen om politieke redenen.

Die geplante Änderung des Gesetzes über den öffentlichen Dienst soll Änderungen bei den Ernennungsverfahren im öffentlichen Dienst mit sich bringen, um eine verstärkte Rechenschaftspflicht, bessere Ausbildung (auch im Umgang mit EU-Programmen) und einen Rückgang der politisch motivierten Ernennungen zu gewährleisten.


Desondanks zijn er veel aanwijzingen dat het programma van 1992 als katalysator heeft gefungeerd en een kwalitatieve verandering teweeg heeft gebracht : zo heeft de verwezenlijking van de interne markt geleid tot een sterke stijging van de rechtstreekse buitenlandse investeringen in de Gemeenschap, en in bepaalde sectoren, zoals banken en verzekeringen, heeft de grensoverschrijdende concurrentie een ingrijpende verandering ondergaan.

Dennoch deutet vieles darauf hin, daß das Programm von 1992 als Katalysator fungiert und einen qualitativen Wandel bewirkt hat: So sind mit der Errichtung des Binnenmarktes die ausländischen Direktinvestitionen innerhalb der Gemeinschaft stark angestiegen und in einigen Sektoren wie dem Bank- und Versicherungsgewerbe hat sich der grenzüberschreitende Wettbewerb grundlegend verändert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verandering in gebracht' ->

Date index: 2021-04-19
w