Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veranderingen moeten echter " (Nederlands → Duits) :

Tijdens de discussie werd er echter ook op aangedrongen dat de bestaande uitdagingen die aan de sociale agenda ten grondslag liggen - zoals de algemeen verbreide structurele zwaktes op de arbeidsmarkten, demografische ontwikkelingen, de aanhoudende genderongelijkheid, de veranderende gezinssamenstelling, technologische veranderingen en de eisen voor een kenniseconomie, verschillen en armoede, de internationalisatie van de economie - een hechte grondslag moeten blijven v ...[+++]

Allerdings wurde durch die Debatte auch die Auffassung bekräftigt, dass die allgemein anerkannten, die Agenda prägenden Herausforderungen - einschließlich der durchgehenden Strukturschwächen auf Arbeitsmärkten, der demografischen Trends, der weiterhin bestehenden Ungleichheit der Geschlechter, des Wandels in der Familienstruktur, des technologischen Wandels und der Anforderungen an die wissensbasierte Wirtschaft, der wirtschaftlichen Ungleichgewichte und der Armut, der Globalisierung der Wirtschaft - ebenfalls eine feste Grundlage für ...[+++]


We moeten echter niet verwachten dat er snel veranderingen optreden.

Dennoch darf niemand schnelle Änderungen erwarten.


Volgens mij kunnen we concluderen dat er, ook om redenen die met parlementaire stabiliteit samenhangen, tot meer stabiliteit en hervormingen besloten is en dat dit toe te juichen is. We moeten echter ook concluderen dat de laatste parlementsverkiezingen eerlijk zijn verlopen, maar de gemeenteraadsverkiezingen niet, omdat er veranderingen werden doorgevoerd en de oppositie geen gelijke kansen heeft gehad om overal een kandidatenlijst in te dienen.

Ich glaube, dass festgehalten werden kann, auch aus Gründen die mit parlamentarischer Stabilität zu tun haben, dass mehr Stabilität und Reformen beschlossen worden sind, und dass das zu begrüßen ist, aber wir müssen auch festhalten, dass die letzten nationalen Parlamentswahlen fair und gerecht waren, die Lokalwahlen es jedoch nicht waren, weil sie verändert wurden, und die Opposition hat nicht die gleichen Chancen, überall Listen aufzustellen.


· alle inspanningen om emissies terug te dringen moeten echter ernaar streven om aanzienlijk onder het streefdoel van 2°C te blijven, aangezien een dergelijk niveau van opwarming al grote gevolgen zou hebben voor onze maatschappij en individuele leefgewoonten en tevens ingrijpende veranderingen in ecosystemen en watervoorziening teweeg zou brengen;

· Alle Bemühungen um die Verringerung der Emissionsmengen sollten allerdings darauf abzielen, deutlich unter dem Zielwert von 2°C zu bleiben, weil schon dieses Erwärmungsniveau unsere gesamtgesellschaftlichen und individuellen Lebensweisen erheblich beeinträchtigen und wesentliche Veränderungen der Ökosysteme und der Wasserressourcen mit sich bringen würde.


We moeten echter in gedachten houden dat de veranderingen die worden aangebracht, geen afbreuk moeten doen aan ten eerste de gemeenschappelijke aard van dit beleid – wij zijn tegen nationalisering van het beleid – en ten tweede het Europese landbouwmodel.

Es gilt aber zu bedenken, dass die Änderungen erstens den gemeinschaftlichen Charakter dieser Politik – wir sind gegen ihre Nationalisierung – und zweitens das europäische Agrarmodell nicht beschädigen dürfen.


Dergelijke veranderingen moeten echter onder transparante en objectieve voorwaarden plaatsvinden.

Allerdings müssen solche Änderungen in transparenter und objektiver Weise erfolgen.


Dergelijke veranderingen moeten echter onder transparante en objectieve voorwaarden plaatsvinden.

Allerdings müssen solche Änderungen in transparenter und objektiver Weise erfolgen.


Er moeten echter specifieke regels worden vastgesteld met betrekking tot de veranderingen in eigendomsstructuur voor bedrijven in de defensiesector.

Der Eigentumsübergang bei Rüstungsunternehmen muss allerdings speziell geregelt werden.


Beide typen kunnen echter te maken krijgen met hardnekkig stedelijk verval en armoede, verkeers- en milieuproblemen en ongezonde leefomstandigheden; ze moeten zich aanpassen aan de mondialisering en aan de steeds snellere economische veranderingen.

Beide Arten von Regionen können jedoch Gebiete aufweisen, in denen städtische Verwahrlosung und Armut tief verwurzelt und die mit Ballungseffekten, Umweltbelastung und Gesundheitsproblemen konfrontiert sind, und sich den Herausforderungen der Globalisierung und der Notwendigkeit stellen müssen, sich an den beschleunigten wirtschaftlichen Wandel anzupassen.


De Europese Unie staan echter grote veranderingen te wachten in verband met de uitbreiding en de mondialisering, en daarom moeten deze acties doelgerichter en doeltreffender worden. Het nieuwe artikel 299, lid 2, vormt in dit verband een belangrijke politieke hefboom.

In einer Europäischen Union, die sich auf die großen Veränderungen im Zusammenhang mit der Erweiterung vorbereitet und mit der Herausforderung der Globalisierung konfrontiert ist, müssen diese Maßnahmen aber zielgenauer ausgerichtet sowie flexibler und effizienter gestaltet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veranderingen moeten echter' ->

Date index: 2023-05-06
w