Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid
Bestuurlijke verantwoordelijkheid
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Ecologische verantwoordelijkheid
Gedeelde verantwoordelijkheid
Gezamenlijke verantwoordelijkheid
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Milieubeleid van een bedrijf
Milieubeleid van een onderneming
Ministeriële bevoegdheid
Ministeriële verantwoordelijkheid
Regeringsverantwoordelijkheid
Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen
Verantwoordelijkheid
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen
Verantwoordelijkheid van de ambtenaar
Verantwoordelijkheid van het bestuur

Vertaling van "verantwoordelijkheid bij providers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

Verantwortung zeigen


bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]

Verantwortlichkeit der Verwaltung [ Verantwortlichkeit des Beamten ]


adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties

über soziale Verantwortung und Nachhaltigkeit beraten


gedeelde verantwoordelijkheid | gezamenlijke verantwoordelijkheid

geteilte Verantwortung


sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]

soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

höchste Verantwortungsstufe in der Binnenschifffahrt übernehmen




ministeriële verantwoordelijkheid [ regeringsverantwoordelijkheid ]

Ministerverantwortlichkeit


aansprakelijkheid | verantwoordelijkheid

Haftpflicht | Haftung | Zuständigkeit


ministeriële bevoegdheid | ministeriële competentie/verantwoordelijkheid

Ministerkompetenz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. is van mening dat de initiatieven met name een wetgevingsvoorstel moeten bevatten op het gebied van cloud computing, om iets te doen aan het gebrek aan verantwoordelijkheid van providers van cloud computing en de inconsistentie van transnationale wet- en regelgeving;

6. ist der Meinung, dass die Initiativen insbesondere einen Gesetzgebungsvorschlag im Bereich des Cloud-Computing enthalten sollten, um den Mangel an Haftung von Dienstleistungserbringern im Bereich des Cloud-Computing zu beheben und die Inkohärenz transnationaler Rechtsvorschriften und Regelungen zu korrigieren;


12° de Single Service Provider : de dienstverlener waarmee in uitvoering van de overeenkomst betreffende de realisatie van een gezamenlijke opdracht, vermeld in 16°, een DBFMO-overeenkomst wordt gesloten en die, onder zijn verantwoordelijkheid de vaste en mobiele handhavingsapparatuur ter beschikking stelt aan de met de handhaving van de kilometerheffing belaste gewesten;

12° Single Service Provider: der Dienstleistungserbringer, mit dem in Ausführung des Vertrags über die in Punkt 16° genannte Durchführung eines gemeinsamen Auftrags ein DBFMO-Vertrag abgeschlossen wird, und der den mit der Kontrolle des Systems zur Erhebung der Kilometergebühr beauftragten Regionen die ortsfesten und mobilen Kontrollvorrichtungen zur Verfügung stellt;


De belangrijkste maatregel is het leggen van verantwoordelijkheid bij providers die onderdak bieden aan websites die terroristische activiteiten bevorderen, steunen en rechtvaardigen, bijvoorbeeld door de providers te verplichten tot verwijdering van sites die direct of indirect leiden naar personen die geweld preken, ertoe aanzetten of rechtvaardigen.

In erster Linie müssen die Provider in die Verantwortung genommen werden, die Websites Raum geben, auf denen terroristische Handlungen angestiftet, unterstützt und gerechtfertigt werden, beispielsweise durch das obligatorische Schwärzen von Websites, die direkt oder indirekt auf Personen zurückzuführen sind, die Gewalt verherrlichen, schüren und rechtfertigen.


Gedragscodes [15] - voor zover die er zijn - houden verband met de verantwoordelijkheid van providers voor de inhoud die ze aanbieden, de bescherming van minderjarigen en klachtenprocedures.

Soweit vorhanden, beschäftigen sich Verhaltenskodizes [15] mit Aspekten wie etwa der Verantwortung der Anbieter für die bereitgestellten Inhalte, Fragen des Jugendschutzes und der Handhabung von Beanstandungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de bestaande gedragscodes [15] komen thema's aan bod, zoals de verantwoordelijkheid van providers voor inhoud, de bescherming van minderjarigen en klachtenprocedures.

Soweit vorhanden, beschäftigen sich Verhaltenskodizes [15] mit Aspekten wie etwa der Verantwortung der Anbieter für die bereitgestellten Inhalte, Fragen des Jugendschutzes und der Handhabung von Beanstandungen.


In de bestaande gedragscodes [15] komen thema's aan bod, zoals de verantwoordelijkheid van providers voor inhoud, de bescherming van minderjarigen en klachtenprocedures.

Soweit vorhanden, beschäftigen sich Verhaltenskodizes [15] mit Aspekten wie etwa der Verantwortung der Anbieter für die bereitgestellten Inhalte, Fragen des Jugendschutzes und der Handhabung von Beanstandungen.


Gedragscodes [15] - voor zover die er zijn - houden verband met de verantwoordelijkheid van providers voor de inhoud die ze aanbieden, de bescherming van minderjarigen en klachtenprocedures.

Soweit vorhanden, beschäftigen sich Verhaltenskodizes [15] mit Aspekten wie etwa der Verantwortung der Anbieter für die bereitgestellten Inhalte, Fragen des Jugendschutzes und der Handhabung von Beanstandungen.


w