1. er
kent de historische verantwoordelijkheid van de EU en andere belangrijke uitstoters van broeikasgassen ten aanzien van ontwikkelingslanden en bevolkingsgroepen in een achterstandspositie, met name vrouwen, die de voornaamste slachtoffers van de klimaatverandering zijn; wijst erop dat de EU he
rnieuwd leiderschap moet tonen in de internationale klimaatonderhandelingen teneinde tot een ambitieuze bindende overeenkomst te komen op de Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Ver
...[+++]enigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) in Parijs in 2015, gebaseerd op een proces van eerlijke lastenverdeling; benadrukt dat de EU, om deze leiderschapsrol op geloofwaardige wijze te vervullen en alle andere landen aan te moedigen beloften te doen op het gebied van emissievermindering, allereerst haar inspanningen moet hernieuwen teneinde haar eigen uitstoot te beperken, met als doel het streven om de broeikasgasemissies met 80-95 % te beperken voor 2050 maximaal te verwezenlijken; 1. räumt ein, dass der EU und den anderen großen Treibhausgasemittenten gegenüber den Entwicklungsländern und der dortigen benachte
iligten Bevölkerung eine historische Verantwortung obliegt, zumal insbesondere Frauen am stärksten vom Klimawandel betroffen sind; weist darauf hin, dass die EU bei den internationalen Klimaverhandlungen wieder eine Führungsrolle übernehmen muss, um zu erreichen, dass bei der UN-Klimakonferenz 2015 in Paris ein ehrge
iziges, bindendes Abkommen geschlossen wird, das auf einem Prozess der ausgewogenen Lasten
...[+++]teilung beruht; betont, dass die EU als erstes ihre Bemühungen zur Verringerung ihrer eigenen Emissionen wieder intensivieren und dabei dem für das Jahr 2050 niedergelegten Ziel, die Treibhausgasemissionen um 80-95 % zu verringern, möglichst nahe kommen muss, damit sie in dieser Führungsrolle glaubwürdig ist und alle anderen Staaten dazu aufrufen kann, Verpflichtungen in Bezug auf die Verringerung der Emissionen einzugehen;