Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verantwoordelijkheid ligt natuurlijk » (Néerlandais → Allemand) :

De grootste verantwoordelijkheid ligt natuurlijk bij de Verenigde Staten, maar ik hoop dat de Europese Unie eensgezind zal optreden en de lidstaten solidariteit zullen tonen en in die zin flexibel zullen zijn om overeenkomstig hun eigen omstandigheden en voorwaarden deze gevangenen in hun eigen gevangenissen op te nemen.

Die Hauptverantwortung liegt natürlich bei den Vereinigten Staaten, aber ich hoffe, die EU präsentiert sich in vereinter Unterstützerfront und dass sich die Mitgliedstaaten solidarisch und flexibel zeigen in dem Sinne, dass sie bereit sind, Gefangene in ihre eigenen Gefängnisse zu übernehmen, wo dies möglich ist und wo dies mit den eigenen Praktiken im Einklang steht.


De voornaamste verantwoordelijkheid ligt natuurlijk bij de nationale en regionale overheden, want die geven te weinig prioriteit.

Die vorrangige Zuständigkeit liegt selbstverständlich bei den nationalen und regionalen Behörden, die diesem Bereich zu geringe Priorität einräumen.


In plaats daarvan moeten wij concurreren met onder meer onderzoek en ontwikkeling en met de competentie van de arbeidskrachten in de EU. De verantwoordelijkheid daarvoor ligt natuurlijk bij de lidstaten, de ondernemingen en de sociale partners, maar de EU kan een waardevolle bijdrage leveren door het versterken van de competentie in het hele gebied van de Unie.

Stattdessen müssen wir beispielsweise Forschung und Entwicklung sowie die Qualifikation der europäischen Arbeitskräfte als Wettbewerbsvorteil nutzen.


De verantwoordelijkheid voor het opstellen van kwaliteitseisen ligt natuurlijk bij de politieke autoriteit, die ook moet garanderen dat die eisen worden nageleefd.

Die Verantwortung für die Formulierung von Qualitätsanforderungen liegt natürlich bei der Politik, die auch dafür sorgen muss, dass die Anforderungen eingehalten werden.


1. Schendt artikel 5, tweede lid, van het Strafwetboek, zoals hersteld bij de wet van 4 mei 1999 tot invoering van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van rechtspersonen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet, doordat het de rechter laat oordelen over de criteria die moeten worden gehanteerd bij de beslissing om een natuurlijke persoon al dan niet te bestraffen in de gevallen van wettelijke toerek ...[+++]

1. Verstösst Artikel 5 Absatz 2 des Strafgesetzbuches, so wie er durch das Gesetz vom 4. Mai 1999 zur Einführung der strafrechtlichen Verantwortlichkeit von juristischen Personen wieder aufgenommen wurde, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und den Artikeln 12 Absatz 2 und 14 der Verfassung, indem er der Beurteilungs- und Ermessensfreiheit des Richters jene Kriterien überlässt, die bei der Entscheidung über die Bestrafung oder Nichtbestrafung einer natürlichen Person zu berücksi ...[+++]


Een groot deel van de verantwoordelijkheid in dezen ligt natuurlijk bij de lidstaten, maar ook de EU kan veel doen.

Natürlich liegt ein Großteil der Verantwortung hier bei den Mitgliedstaaten, aber auch die EU kann einen wichtigen Beitrag leisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwoordelijkheid ligt natuurlijk' ->

Date index: 2024-11-01
w