Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid
Bestuurlijke verantwoordelijkheid
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Ecologische verantwoordelijkheid
Gedeelde verantwoordelijkheid
Gezamenlijke verantwoordelijkheid
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Milieubeleid van een bedrijf
Milieubeleid van een onderneming
Ministeriële bevoegdheid
Ministeriële verantwoordelijkheid
Regeringsverantwoordelijkheid
Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen
Verantwoordelijkheid
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen
Verantwoordelijkheid van de ambtenaar
Verantwoordelijkheid van het bestuur

Traduction de «verantwoordelijkheid vielen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

Verantwortung zeigen


bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]

Verantwortlichkeit der Verwaltung [ Verantwortlichkeit des Beamten ]


adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties

über soziale Verantwortung und Nachhaltigkeit beraten


gedeelde verantwoordelijkheid | gezamenlijke verantwoordelijkheid

geteilte Verantwortung


sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]

soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

höchste Verantwortungsstufe in der Binnenschifffahrt übernehmen




ministeriële bevoegdheid | ministeriële competentie/verantwoordelijkheid

Ministerkompetenz


ministeriële verantwoordelijkheid [ regeringsverantwoordelijkheid ]

Ministerverantwortlichkeit


aansprakelijkheid | verantwoordelijkheid

Haftpflicht | Haftung | Zuständigkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) Elke regionale rechtsopvolger die op het moment van de gebeurtenis optreedt voor rekening van de krachtens artikel 2 aangewezen bevoegde deelentiteit draagt de verantwoordelijkheid voor de gebruikelijke regularisaties op administratief, financieel en gerechtelijk vlak ten aanzien van de periodes die onder de bevoegdheid van het federale fonds vielen dat hem zijn op 31 december van het jaar voor dat van de overname door die deelentiteit bestaande rechten en verplichtingen heeft overgedragen.

b) Jeder regionale Rechtsnachfolger, der zum Zeitpunkt des Ereignisses für Rechnung der gemäß Artikel 2 zuständigen Gebietskörperschaft handelt, trägt die Verantwortung für die gewöhnlichen Regularisierungen auf Verwaltungs-, finanzieller und gerichtlicher Ebene bezüglich der Zeiträume, die in den Zuständigkeitsbereich der föderalen Kasse fielen, die ihm seine am 31. Dezember des Jahres vor dem Jahr der Übernahme bestehenden Rechte und Pflichten übertragen hat.


De Commissie heeft er steeds op gewezen dat, hoewel voor sommige delen van het actieplan risicokapitaal actie op communautair niveau was vereist, de meeste onderdelen uitsluitend onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten vielen.

Die Kommission hat immer betont, daß nur einige Teile des Risikokapitalplans Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene erfordern, während die Mehrzahl ausschließlich unter die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen.


G. overwegende dat Al-Shabaab al vaker aanslagen op studenten, scholen en andere onderwijsfaciliteiten heeft gepleegd; overwegende dat onder meer in december 2009 een zelfmoordterrorist 19 mensen mee de dood in rukte tijdens een afstudeerceremonie van medicijnenstudenten in Mogadishu, Somalië en in oktober 2011 de terroristische organisatie de verantwoordelijkheid opeiste voor een bomaanslag – eveneens in Mogadishu – waarbij 70 doden vielen, waaronder studenten die bij het Somalische Ministerie van Onderwijs op examenresultaten ston ...[+++]

G. in der Erwägung, dass Al-Schabab regelmäßig Studenten, Schulen und andere Bildungseinrichtungen angegriffen hat; in der Erwägung, dass unter anderem im Dezember 2009 ein Selbstmordattentäter auf einer Abschlussfeier für Medizinstudenten in Mogadischu (Somalia) 19 Menschen getötet hat und dass die Terrorgruppe im Oktober 2011 die Verantwortung für einen Bombenanschlag, ebenfalls in Mogadischu, übernahm, bei dem 70 Menschen getötet wurden, darunter Studenten, die beim somalischen Bildungsministerium auf ihre Prüfungsergebnisse warteten;


Gedurende de eerste vier jaar van mijn lidmaatschap van de Europese Rekenkamer (1996-1999) zijn door sommige van mijn toenmalige collega’s hardnekkige pogingen gedaan om enkele rapporten, die onder mijn verantwoordelijkheid vielen, te saboteren, omdat die te kritisch ten opzichte van hun land zouden zijn.

Im Verlauf der ersten vier Jahre meiner Amtszeit als Mitglied des Europäischen Rechnungshofs (1996-1999) haben einige meiner damaligen Amtskollegen hartnäckig versucht, bestimmte Berichte, die in meinen Verantwortungsbereich fielen, zu sabotieren, da diese gegenüber ihren jeweiligen Ländern zu kritisch seien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
153. is zich ervan bewust dat het betalingspercentage van de LIFE+-acties die onder de verantwoordelijkheid van DG CLIMA vielen, in het eerste jaar slechts 58,23% bedroeg; neemt er nota van dat dit lage gebruik te wijten is aan het feit dat de begroting 2011 te optimistisch is opgesteld en dat de gevraagde bedragen te hoog waren; merkt voorts op dat pas in 2012 om eindbetaling is verzocht; benadrukt het feit dat er in het kader van de algemene kredietoverschrijvingsprocedure ongebruikte betalingskredieten zijn overgeschreven naar ander begrotingslijnen; is zich ervan bewust dat die betalingskredieten in 2011 zijn ...[+++]

153. ist sich der Tatsache bewusst, dass die Zahlungsrate bei LIFE+-Maßnahmen unter der Verantwortung der GD CLIMA im ersten Jahr nur 58,23 % erreicht hat; stellt fest, dass diese geringe Inanspruchnahme der Tatsache geschuldet ist, dass die Vorbereitung des Haushaltsplans 2011 zu optimistisch war und die erforderlichen Beträge zu hoch angesetzt wurden; stellt außerdem fest, dass Begleichungen von Abschlusszahlungen erst 2012 angefordert wurden; betont die Tatsache, dass nicht verwendete Mittel für Zahlungen im Rahmen der globalen Mittelübertragung, die jedes Jahr im November stattfindet, auf andere Haushaltslinien übertragen wurden; ...[+++]


bij ten minste drie verrichtingen vielen de functies van met de financiële controle belaste functionaris en ordonnateur onder de verantwoordelijkheid van het hoofd van de administratie, hetgeen in strijd is met de bepalingen uit de handleiding voor financiële procedures en het beginsel van de scheiding van functies;

bei mindestens drei Vorgängen nahm der Leiter der Verwaltung die Aufgaben des Finanzkontrolleurs und des Anweisungsbefugten wahr. Dieser Sachverhalt stellt einen Verstoß gegen die Bestimmungen des Handbuchs der Finanzverfahren und gegen den Grundsatz der Aufgabentrennung dar;


Mijn verantwoordelijkheden omvatten het waarborgen van financieel toezicht, het opstellen van bedrijfsplannen en begrotingen voor de verschillende ministeriële portefeuilles en ministeries die onder mijn verantwoordelijkheid vielen en de presentatie van de rekeningen voor bespreking in het parlement.

Meine Aufgaben bestanden in der Finanzkontrolle, Ausarbeitung von Geschäfts- und Haushaltsplänen für die Geschäftsbereiche der einzelnen mir unterstehenden Ministerien und Abteilungen sowie der Vorlage des Jahresabschlusses zur Erörterung im Parlament.


In het licht van de ontwikkeling en de complexiteit van de teksten, betreur ik het dat de Commissie haar standpunt van 1 april 1987 niet heeft herzien, waarin ze haar ambtelijk apparaat de instructie gaf om alle wetgevingsbesluiten uiterlijk na 10 amendementen te codificeren, waarbij ze benadrukte dat dit als een minimumeis gezien diende te worden en dat de diensten ernaar moesten streven de teksten die onder hun verantwoordelijkheid vielen eerder te codificeren.

Ich bedaure, dass im Hinblick auf die Ausarbeitung und die Komplexität der Texte die Kommission ihren Standpunkt vom 1 April 1987 nicht überarbeitet hat. Dieser Standpunkt beruht darauf, ihre Mitarbeiter dahingehend zu instruieren, dass alle Rechtsakte nach nicht mehr als 10 Änderungen kodifiziert sein sollten.


De Commissie heeft er steeds op gewezen dat, hoewel voor sommige delen van het actieplan risicokapitaal actie op communautair niveau was vereist, de meeste onderdelen uitsluitend onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten vielen.

Die Kommission hat immer betont, daß nur einige Teile des Risikokapitalplans Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene erfordern, während die Mehrzahl ausschließlich unter die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen.


In het kader van het hem door de Commissie verleende mandaat neemt ECHO de gehele verantwoordelijkheid op zich voor een samenhangend beheer van de volgende taken (buiten de grenzen van de Gemeenschap), die vroeger onder verschillende diensten bij de Commissie vielen : a) Humanitaire hulp b) Dringende voedselhulp c) Voorkoming van en voorbereiding op noodsituaties Behalve een concentratie en reorganisatie van de interne hulpmiddelen van de Commissie, was het doel om doeltreffender op te treden dankzij een betere externe coördinatie met ...[+++]

Im Rahmen des ihm von der Kommission übertragenen Auftrags übernimmt ECHO die volle Verantwortung für die kohärente Durchführung folgender Aufgaben (außerhalb der Gemeinschaft), die zuvor unter die Zuständigkeit verschiedener Dienststellen der Kommission fielen: a) Humanitäre Hilfe b) Nahrungsmittel-Soforthilfe c) Verhütung von und Vorbereitung auf Dringlichkeitslagen. Außer der Konzentrierung und Umorganisation der internen Mittel der Kommission sollten durch eine bessere Abstimmung mit den Partnern der Kommission (NRO, Sonderorganisationen der Vereinten Nationen und internationale Organisationen), engere Beziehungen zu den Mitgliedstaa ...[+++]


w