Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verantwoording afleggen aan de europese wetgevende instanties waaraan » (Néerlandais → Allemand) :

Het agentschap moet niet alleen in overeenstemming met de verdragen en het secundair recht handelen, maar moet voor zijn besluiten en adviezen ook verantwoording afleggen aan de Europese wetgevende instanties waaraan het zijn gezag ontleent.

Die Agentur muss nicht nur in Übereinstimmung mit den Verträgen und dem sekundären Recht handeln, sondern sie muss auch ihre Entscheidungen und ihre Stellungnahmen gegenüber den europäischen Gesetzgebungsinstanzen verantworten, von denen sie ihre Autorität bezieht.


In hoofdstuk 5 verklaart de ECB expliciet dat zij, net als alle "openbare gezagsdragers verantwoording (moet) afleggen aan het publiek, waaraan ze in laatste instantie hun mandaat (.) ontlenen". Tegelijk legt zij het juiste verband met de plaats waar deze verantwoording daadwerkelijk moet worden afgelegd: het Europees Parlement.

In Kapitel 5 wird ausdrücklich anerkannt, dass die EZB wie alle öffentlichen Einrichtungen gegenüber den Bürgern, in deren Auftrag sie handelt, für ihre Handlungen rechenschaftspflichtig ist. Gleichzeitig wird hier auch das Instrument zur Wahrnehmung dieses Grundsatzes richtig benannt: das Europäische Parlament.


In de Europese Unie wordt de wetgevende macht door twee instellingen gedeeld: het Parlement, dat rechtstreeks door de burgers wordt gekozen en de Raad, bestaande uit leden van democratische regeringen die op hun beurt verantwoording afleggen in hun eigen nationale parlement.

In der Europäischen Union ist die Legislative auf zwei Organe aufgeteilt: auf das direkt von den Bürgern gewählte Parlament und den Rat, der aus Mitgliedern demokratischer Regierungen besteht, die ihrerseits den nationalen Parlamenten verantwortlich sind.


Decentralisatie van het beheer van het zesde kaderprogramma is van groot belang. Niettemin is een duidelijke scheiding van bevoegdheden tussen de Commissie als instantie die verantwoording moet afleggen aan de Europese Rekenkamer en het Europees Parlement en de voor het beheer van gedecentraliseerde projecten verantwoordelijke instanties noodzakelijk.

Die Dezentralisierung der Verwaltung des Sechsten Rahmenprogramms ist von großer Bedeutung. Dennoch ist eine klare Trennung der Kompetenzen zwischen der Kommission als der gegenüber dem Europäischen Rechnungshof und dem Europäischen Parlament verantwortlichen Instanz und der Verwaltung eines dezentralisierten Projekts notwendig.


Decentralisatie van het beheer van het zesde KPOTO is van groot belang. Niettemin is een duidelijke scheiding van bevoegdheden tussen de Commissie als instantie die verantwoording moet afleggen aan de Europese Rekenkamer en het Europees Parlement en de voor het beheer van gedecentraliseerde projecten verantwoordelijke instanties noodzakelijk.

Dennoch ist eine klare Trennung der Kompetenzen zwischen der Kommission als der gegenüber dem Europäischen Rechnungshof und dem Europäischen Parlament verantwortlichen Instanz und der Verwaltung eines dezentralisierten Projekts notwendig.


w