Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verband dient allereerst » (Néerlandais → Allemand) :

2. herinnert aan de traditie van de Unie als civiele mogendheid in mondiale aangelegenheden; herhaalt daarom dat de Europese defensiesector zich op de allereerste plaats dient te richten op de vraag vanuit de interne markt; betreurt in dit verband de toename van de handel in wapens en defensieapparatuur afkomstig uit de Unie met autocratische regimes in onstabiele regio's; is van mening dat deze handelspraktijken wellicht niet bevorderlijk zijn voor de veiligheid van de burgers in regio's die wapens en defensieapparatuur uit de Uni ...[+++]

2. weist auf die traditionelle Rolle der Union als Zivilmacht im Weltgeschehen hin; weist daher erneut darauf hin, dass sich die europäische Verteidigungsindustrie in erster Linie an der Nachfrage aus dem Binnenmarkt ausrichten sollte; bedauert in diesem Zusammenhang, dass der Handel mit aus der Union stammenden Waffen und Rüstungsgütern mit autokratischen Regimes in instabilen Teilen der Welt zunimmt; vertritt die Auffassung, dass diese Handelspraktiken der Sicherheit der Bürger in den Gebieten, die Waffen und Rüstungsgüter aus der Union erhalten, sowie europäischen und weltweiten Sicherheitsinteressen möglicherweise nicht eben zuträ ...[+++]


In dit verband dient allereerst te worden gekeken naar de regio’s van emigratie en van doortocht naar de Europese Unie, met daarnaast passende aandacht voor regionale of interregionale initiatieven in verband met migratie en de meest relevante zuid/zuid-migratiestromen.

In diesem Zusammenhang sollten in erster Linie die Auswanderungs- und Transitregionen in Betracht gezogen werden, aus denen Migrationsbewegungen in die Europäische Union erfolgen, wobei aber auch neuen regionalen oder interregionalen Initiativen im Migrationsbereich sowie der Süd/Süd Migration eine angemessene Beachtung geschenkt werden könnte.


Allereerst dient er in de uitzonderingen van artikel vijf van de informatierichtlijn een ondubbelzinnige vermelding te worden opgenomen van gezamenlijke televisieantennes voor de ontvangst van digitale uitzendingen op met name coöperatieve woningblokken. Miljoenen burgers in de nieuwe lidstaten, waaronder de Tsjechische Republiek, zitten nu in verband hiermee met een probleem.

Zunächst besteht die Notwendigkeit der allgemeinen Einführung einheitlicher Fernsehantennen zur Integration des digitalen Rundfunks, insbesondere in den Wohnblöcken von Wohngenossenschaften in Übereinstimmung mit den Ausnahmebestimmungen unter Artikel 5 der Informationsrichtlinien, da dies für Millionen Bürger in den neuen Mitgliedstaaten, wie zum Beispiel in der Tschechischen Republik, ein Problem darstellt.


In verband met de bevoegdheden van de Commissie dient allereerst te worden benadrukt dat zij niet bij machte is, noch in derde landen noch in de EU, om in individuele gevallen of in de dagelijkse praktijk van de nationale strafrechtstelsels in te grijpen.

Was die Kompetenzen der Kommission anbetrifft, muss zunächst hervorgehoben werden, dass es ihr weder in Drittstaaten noch in der EU möglich ist, in einzelne Fälle oder in die übliche Praxis der nationalen Strafrechtssysteme einzugreifen.


Allereerst dient hier te worden herhaald wat in de overwegingen 51 tot en met 60 in verband met de identiteit van de begunstigde is opgemerkt.

Ferner wird erneut bestätigt, was unter den Punkten 51 bis 60 im Hinblick auf die Identität des Beihilfeempfängers ausgeführt wurde.


I. overwegende dat de Europese Unie, in het licht van het nauwe verband tussen toerisme en werkgelegenheid en overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, allereerst dient bij te dragen tot verbetering van de kennis over het toerisme, om, in de eerste plaats via de opstelling van betrouwbare en economisch relevante statistieken, de aandacht te vestigen op de mogelijkheden ervan voor het scheppen van werkgelegenheid en anderzijds om het concurrentievermogen en de identiteit van het toerisme in de Unie te versterken,

I. in der Erwägung, daß die Europäische Union angesichts des engen Zusammenhangs zwischen Tourismus und Beschäftigung in Befolgung des Grundsatzes der Subsidiarität und ausgehend von der Erstellung zuverlässiger und wirtschaftlich bedeutsamer Statistiken in erster Linie dazu beitragen muß, das Wissen über diesen Sektor zu verbessern, um sein Potential zur Arbeitsplatzschaffung in den Vordergrund zu rücken, sowie die Wettbewerbsfähigkeit und die Identität des gemeinschaftlichen Tourismusmarktes zu stärken,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband dient allereerst' ->

Date index: 2024-04-05
w