Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verband hiermee dienen " (Nederlands → Duits) :

40. erkent dat er behoefte is aan een onafhankelijke en pluriforme analyse van de economische vooruitzichten van de lidstaten op het niveau van de EU; dringt er in verband hiermee op aan de eenheid binnen de Commissie die bekendstaat als de economisch hoofdanalist, verder te ontwikkelen, om te zorgen voor een objectieve, onafhankelijke en transparante analyse van de relevante data, die publiek moet worden gemaakt en die moet dienen als basis voor een debat en besluitvorming in de Commissie, d ...[+++]

40. weist darauf hin, dass die wirtschaftlichen Aussichten der Mitgliedstaaten auf EU-Ebene unabhängig und pluralistisch analysiert werden müssen; fordert in diesem Zusammenhang nachdrücklich, dass das als „oberster Wirtschaftsanalytiker“ bekannte Referat der Kommission weiter ausgebaut wird, damit objektive, unabhängige und transparente Analysen der einschlägigen Daten vorgenommen werden, die veröffentlicht und als Grundlage für eine fundierte Debatte und Entscheidungsfindung in der Kommission, dem Rat und dem Europäischen Parlament dienen sollten; fordert, dass dem Obersten Wirtschaftsanalytiker alle relevanten Dokumente zeitnah vorg ...[+++]


De Commissie moet de bevoegdheid krijgen om een verslag in te dienen en in verband hiermee zo nodig bij het Europees Parlement en de Raad voorstellen in te dienen.

Der Kommission sollte ein Mandat erteilt werden, einen Bericht vorzulegen und, sofern angemessen, dem Europäischen Parlament und dem Rat Vorschläge in Bezug auf diese Angelegenheiten zu unterbreiten.


In verband hiermee dienen de lidstaten na te gaan welke activiteiten het overstromingsrisico vergroten.

In diesem Zusammenhang sollten die Mitgliedstaaten eine Bewertung der Tätigkeiten vornehmen, die eine Zunahme der Hochwasserrisiken bewirken.


In verband hiermee dienen de lidstaten na te gaan welke activiteiten het overstromingsrisico vergroten.

In diesem Zusammenhang sollten die Mitgliedstaaten eine Bewertung der Tätigkeiten vornehmen, die eine Zunahme der Hochwasserrisiken bewirken.


Idealiter wordt hetjaarprogrammavan de Commissie ter behandeling verspreidonder allegespecialiseerde commissies binnen alle nationale parlementen.In verband hiermee dienen alle partijeneen standpunt in te nemen over wat dient te worden vastgelegd in wetgeving op Europees niveauen wat dient te blijven binnen de grenzen van de nationale bevoegdheden.

Idealerweise sollte das Jahresprogramm der Kommission zur Prüfung an die Fachkomitees aller nationalen Parlamente verteilt werden, und in diesem Zusammenhang sollten alle Parteien dazu Stellung beziehen, welche Gesetze auf EU-Ebene erlassen werden sollten und was Sache der nationalen Rechtsprechung bleiben sollte.


Als de stof niet in de DID-lijst wordt vermeld, dienen de parameters te worden berekend met behulp van de richtsnoeren in deel B van de DID-lijst en dient de hiermee verband houdende documentatie te worden bijgevoegd.

Ist der Stoff nicht in der DID-Liste aufgeführt, sind die Parameter nach den Leitlinien in Teil B der DID-Liste zu berechnen und mit den zugehörigen Unterlagen einzureichen.


te zorgen voor erkenning in het land van oorsprong, voor academische doeleinden, van de in het gastland doorgebrachte studieperiode. Daartoe dient het gebruik van het Europees studiepuntenoverdrachtsysteem (ECTS (European Credit Transfer System)) te worden aangemoedigd. Dit systeem is gebaseerd op doorzichtigheid van de studieprogramma's en waarborgt de erkenning van academische verworvenheden dankzij een van tevoren tussen de student, de instelling van herkomst en de gastinstelling gesloten overeenkomst. In verband hiermee dienen passende maatregelen te worden genomen om ervoor te zorgen dat de besluiten van de bevoegde autoriteiten inz ...[+++]

zu gewährleisten, dass die im Aufnahmestaat absolvierten Studienzeiten im Herkunftsland anerkannt werden . Daher sollte die Nutzung des ECTS (European Credit Transfer System) gefördert werden, das auf der Transparenz der Studiengänge basiert und die Anerkennung der Studienleistungen durch einen Vertrag garantiert, der vorher zwischen dem Studierenden und den Lehranstalten im Herkunfts- und im Aufnahmestaat geschlossen wird. In diesem Zusammenhang sollten geeignete Maßnahmen ergriffen werden, damit die für die Anerkennung der Studienleistungen zuständigen Behörden ihre Entscheidungen innerhalb eines angemessenen Zeitraums treffen, diese b ...[+++]


In verband hiermee beveelt de Raad de Commissie aan een studie te verrichten naar de gevolgen van Verordening (EG) nr. 2519/97 voor Verordening (EG) nr. 1292/96 en zo nodig herzieningsvoorstellen voor Verordening (EG) nr. 2519/97 in te dienen teneinde deze beter aan te passen aan de doelstellingen van het communautaire voedselhulp- en voedselzekerheidsbeleid.

Im Hinblick darauf empfiehlt der Rat der Kommission, eine Untersuchung der Auswirkungen der Verordnung (EG) Nr. 2519/97 auf die Verordnung (EG) Nr. 1292/96 durchzuführen und, falls erforderlich, Vorschläge zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2519/97 vorzulegen, mit dem Ziel, diese Verordnung besser an die Ziele der Gemeinschaftspolitik in den Bereichen Nahrungsmittelhilfe und Ernährungssicherheit anzupassen.


4. Gelieve alle documentatie waarover u beschikt en die op de in de klacht uiteengezette feiten betrekking heeft of hiermee rechtstreeks verband houdt (zoals de tekst van overeenkomsten, notulen van onderhandelingen of vergaderingen, transactievoorwaarden, bedrijfsdocumenten, circulaires, briefwisseling, verslagen van telefoongesprekken...) in te dienen.

4. Legen Sie alle Ihnen vorliegenden Unterlagen vor, die sich auf den in der Beschwerde dargestellten Sachverhalt beziehen oder mit ihm in Verbindung stehen (z. B. Texte von Vereinbarungen, Verhandlungs- oder Sitzungsprotokolle, Geschäftsbedingungen, Geschäftsunterlagen, Rundschreiben, Korrespondenz, Notizen von Telefongesprächen).


Gelieve alle documentatie waarover u beschikt en die op de in de klacht uiteengezette feiten betrekking heeft of hiermee rechtstreeks verband houdt (zoals de tekst van overeenkomsten, notulen van onderhandelingen of vergaderingen, transactievoorwaarden, bedrijfsdocumenten, circulaires, briefwisseling, verslagen van telefoongesprekken.) in te dienen.

Legen Sie alle Ihnen vorliegenden Unterlagen vor, die sich auf den in der Beschwerde dargestellten Sachverhalt beziehen oder mit ihm in Verbindung stehen (z. B. Texte von Vereinbarungen, Verhandlungs- oder Sitzungsprotokolle, Geschäftsbedingungen, Geschäftsunterlagen, Rundschreiben, Korrespondenz, Notizen von Telefongesprächen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband hiermee dienen' ->

Date index: 2021-11-04
w