Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verband met eventuele juridische overwegingen " (Nederlands → Duits) :

6. De assistentie aan de tien lidstaten omvat onder meer het beheer van de lopende zaken en van eventuele juridische of financiële aangelegenheden in verband met de opheffing van de WEU, onder leiding van het in lid 7 bedoelde bestuur.

(6) Die Unterstützung für die zehn Mitgliedstaaten umfasst die Verwaltung der laufenden Geschäfte und aller aus der Schließung der WEU resultierenden rechtlichen oder finanziellen Fragen, die unter der Leitung des Verwaltungsrates nach Absatz 7 gewährleistet wird.


Ook betreurt de rapporteur dat het in verband met eventuele juridische overwegingen onmogelijk is om wijzigingen voor te stellen op de tekst van de overeenkomst ten behoeve van enerzijds een betere analyse en een beter beheer van toekomstige visserijovereenkomsten, met name door versterking van de civiele samenleving in Mozambique, met een actieve rol van de vissers, en anderzijds optimalisering van de internationale voorschriften betreffende de betrokken beroepsgroepen, met name met het oog op de vaststelling van voorschriften betreffende minimumlonen voor ACS-zeelieden, en dat daardoor aanzienlijke beperkingen worden opgelegd aan het p ...[+++]

Der Berichterstatter beklagt ferner, dass die auf etwaige rechtliche Erwägungen zurückzuführende Unmöglichkeit, legislative Änderungsanträge zum Abkommenstext einzubringen, durch welche sich zum einen insbesondere mittels einer Stärkung der mosambikanischen Zivilgesellschaft bei aktiver Beteiligung der Fischer eine bessere Analyse und Handhabung künftiger Fischereiabkommen und zum anderen die Optimierung der internationalen Vorschriften für die betreffenden Berufsgruppen, insbesondere die Festsetzung von Mindestlöhnen für Seeleute aus AKP-Staaten, erreichen ließe, das politische ...[+++]


11. benadrukt dat een internationale klimaatactie het beste recept is om koolstoflekkage te voorkomen; kijkt in dit verband uit naar de COP21-klimaatconferentie in Parijs; benadrukt het feit dat een ambitieus internationaal akkoord over de strijd tegen de klimaatverandering waardoor gelijke concurrentievoorwaarden ontstaan voor alle landen die bereid zijn op multilateraal niveau samen te werken en een coherente wereldwijde milieuregeling voor de reductie van koolstofemissies tot stand te brengen, de meest positieve manier zou zijn om de wereldwijde emissies aan te pakken; benadrukt dat een dergelijk akkoord eerlijke mededinging mogeli ...[+++]

11. hebt hervor, dass internationale Klimaschutzmaßnahmen die beste Handhabe zur Vermeidung einer Verlagerung von CO2-Emissionen bieten; erwartet daher mit Spannung die Klimakonferenz in Paris (COP 21); betont, dass dem Problem der weltweiten Emissionen am besten mit einem ehrgeizigen internationalen Klimaschutzübereinkommen begegnet werden könnte, mit dem für alle Länder, die zu multilateraler Zusammenarbeit bereit sind, gleiche Wettbewerbsbedingungen und eine einheitliche internationale Umweltschutzregelung zur Senkung der CO2-Emissionen geschaffen werden; hebt hervor, dass ein solches Übereinkommen gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Hersteller une ...[+++]


WIJST OP de volgende beginselen en juridische overwegingen, die in aanmerking dienen te worden genomen bij het voorbereiden van eventuele toekomstige maatregelen: kostenefficiëntie, evenredigheid, unanimiteit, wetgeving inzake gegevensbescherming, naleving van het subsidiariteitsbeginsel en volledige eerbiediging van de respectieve bevoegdheden van de Unie en de lidstaten.

VERWEIST DARAUF, dass bei der Weiterverfolgung der künftigen Maßnahmen die folgenden Grundsätze und rechtlichen Überlegungen berücksichtigt werden sollten: Kosteneffizienz, Verhältnismäßigkeit, Einstimmigkeit, Datenschutz­vorschriften, Einhaltung des Subsidiaritätsgrundsatzes sowie vollständige Beachtung der jeweiligen Kompetenzen der Union und der Mitgliedstaaten;


De raad van bestuur van de ECB motiveert eventuele bezwaren tegen een ontwerpbesluit schriftelijk en voert daarbij met name overwegingen in verband met monetair beleid aan.

Widerspricht der EZB-Rat einem Beschlussentwurf, so begründet er seinen Widerspruch schriftlich, insbesondere durch Verweis auf geldpolitische Erwägungen.


Dergelijke regelingen vloeien voort uit financiële overwegingen - een licentie voor heel Europa kan duurder zijn dan een nationale licentie - of kunnen verband houden met juridische kwesties.

Solche Vereinbarungen ergeben sich aus finanziellen Erwägungen – eine Lizenz für ganz Europa könnte teurer sein – oder stehen in Zusammenhang mit Rechtsfragen.


Dergelijke regelingen vloeien voort uit financiële overwegingen - een licentie voor heel Europa kan duurder zijn dan een nationale licentie - of kunnen verband houden met juridische kwesties.

Solche Vereinbarungen ergeben sich aus finanziellen Erwägungen – eine Lizenz für ganz Europa könnte teurer sein – oder stehen in Zusammenhang mit Rechtsfragen.


De Commissie is voornemens enerzijds uitgebreide en accurate informatie en statistieken te verzamelen over de arbeidsmarkt in verband met intracommunautaire lijndiensten voor vervoer over zee en anderzijds eventuele juridische gevolgen te bestuderen die voortvloeien uit de toepassing van de sociale voorwaarden die de ontvangende staat hanteert op schepen van derde landen die een rol spelen in het intracommunautaire handelsverkeer.

Die Kommission plant zum einen, umfassende und präzise Informationen sowie statistische Daten zum Arbeitsmarkt bei den Seeverkehrsliniendiensten innerhalb der Gemeinschaft zu sammeln und zum anderen, alle rechtlichen Auswirkungen der Anwendung der sozialen Bedingungen des Aufnahmestaates auf Schiffe von Drittländern, die am innergemeinschaftlichen Warenverkehr beteiligt sind, zu untersuchen.


De Commissie is voornemens enerzijds uitgebreide en accurate informatie en statistieken te verzamelen over de arbeidsmarkt in verband met intracommunautaire lijndiensten voor vervoer over zee en anderzijds eventuele juridische gevolgen te bestuderen die voortvloeien uit de toepassing van de sociale voorwaarden die de ontvangende staat hanteert op schepen van derde landen die een rol spelen in het intracommunautaire handelsverkeer.

Die Kommission plant zum einen, umfassende und präzise Informationen sowie statistische Daten zum Arbeitsmarkt bei den Seeverkehrsliniendiensten innerhalb der Gemeinschaft zu sammeln und zum anderen, alle rechtlichen Auswirkungen der Anwendung der sozialen Bedingungen des Aufnahmestaates auf Schiffe von Drittländern, die am innergemeinschaftlichen Warenverkehr beteiligt sind, zu untersuchen.


Het is glashelder dat ethische overwegingen in dit verband een rol spelen, maar al tijdens de besluitvorming over de richtlijn inzake cellen en weefsels is afgesproken dat de ethiek bij ons in Europa onder de subsidiariteit valt, en dus onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten. Daarom zijn twee amendementen die de Commissie juridische zaken van het Parlement heeft voorgesteld, en die gebaseerd zijn op ethische overwegingen, door de we ...[+++]

Es ist völlig klar, dass ethische Erwägungen in diesem Zusammenhang eine Rolle spielen. Aber bereits seit der Beschlussfassung über die Richtlinie zum Thema Zelle und Gewebe gibt es eine Einigung dahingehend, dass die Ethik bei uns in Europa im Bereich der Subsidiarität angesiedelt ist und von daher in der Verantwortung der Mitgliedstaaten geregelt werden muss. Aus diesem Grund haben zwei vom Rechtsausschuss des Parlaments vorgeschlagene, ethisch motivierte Änderungsanträge in der Ratsarbeitsgruppe keine Zustimmung gefunden und würden ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband met eventuele juridische overwegingen' ->

Date index: 2023-07-02
w