Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbergen dat ik enkele zaken betreur " (Nederlands → Duits) :

Ik kan moeilijk verbergen dat ik enkele zaken betreur: ik betreur de geringe reactiviteit van de Raad en de Commissie ondanks de noodzaak tot handelen; ik betreur dat richtlijn IV betreffende de bodem nog steeds wordt tegengehouden door de Raad; ik betreur dat in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid het stellen van milieuvoorwaarden aan alle openbare financieringen als gevolg van één stem is verworpen; ik betreur dat de uitdagingen met betrekking tot biodiversiteit niet uitgebreider zijn opgenomen in de strategie 2020 van de Europese Unie, om zodoende een duurzame uitweg uit de crisis te waarborgen door meer ...[+++]

Einige Punkte bedauere ich allerdings: der Mangel an Reaktionsfähigkeit seitens des Rates und der Kommission, obwohl dringend gehandelt werden muss; die Tatsache, dass die Boden-Richtlinie IV noch immer vom Rat blockiert wird; dass die Bio-Konditionalität für alle öffentlichen Mittel mit nur einer Stimme im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit abgelehnt wurde; und dass die mit der biologischen Vielfalt in Zusammenhang stehenden Herausforderungen nicht umfangreicher in die Strategie EU 2020 aufgenommen wurden, um für einen nachhaltigen Ausweg aus der Krise durch die Ökologisierung unseres Wirtschaftsmo ...[+++]


« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band m ...[+++]

« [...] die Brigadekommissare waren allerdings Mitglieder der Landpolizei, gehörten jedoch nicht einem besonderen Gemeindepolizeikorps an. Sie zu lokalen Polizeibeamten zu machen, würde unter diesen Umständen beinhalten, dass sie einer Polizeizone zugeordnet würden, da die lokale Polizei als getrennte Einheit nicht besteht. Verschiedene Möglichkeiten der Zuordnung zu einem Gemeindepolizeikorps und als Erweiterung zu einer Polizei ...[+++]


De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk de hoedanigheid van politieambtenaren toekent. Zij biedt hun hoogstens de mogelijkheid rechtstreeks over te gaan naar het officierskader van het operationele kader van de federale politie of van een korps van de lokale politie, op voorwaarde dat zij voldoen ...[+++]

Die Weise, auf die der vorlegende Richter die fragliche Bestimmung auslegt, deckt sich mit den Erklärungen, die der Minister des Innern in seiner Antwort auf parlamentarische Fragen erteilt hat: « Es trifft zu, dass durch das Gesetz vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes (GIP) den Brigadekommissaren nicht ausdrücklich die Eigenschaft als Polizeibeamte zuerkannt wird. Es bietet ihnen höchstens die Möglichkeit, direkt in den Offizierskader des Einsatzkaders der föderalen Polizei oder eines Korps der lokalen Polizei überzugehen, unter der Bedingung, dass sie die Erfordernisse ...[+++]


Ik betreur echter het ontbreken van een aantal andere elementen, zoals enkele zaken die sommige mensen buiten het Verdrag wilden houden – de symbolen van de Europese Unie, de sterren, de vlag – of iedere verwijzing naar het christendom.

Ich bedaure aber auch, dass Elemente fehlen, vor allem der Bezug auf Dinge, die einige Leute aus dem Vertrag herausnehmen wollten – die Symbole der Europäischen Union, die Sterne, die Flaggen –, oder jeglicher Bezug auf das Christentum.


Tot slot betreur ik dat in de Commissie juridische zaken enkele belangrijke bepalingen uit mijn verslag zijn geschrapt door leden van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten.

Zuletzt möchte ich mein Bedauern ausdrücken, dass die Mitglieder des Rechtsausschusses der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und Europäischer Demokraten entscheidend daran beteiligt waren, dass wichtige Inhalte aus meinem Bericht gestrichen wurden.


In de Commissie buitenlandse zaken heeft het reeds de grootst mogelijke steun gekregen. Ik betreur alleen dat de GUE/NGL-Fractie enkele amendementen die in de commissie verworpen waren, opnieuw heeft ingediend.

Ich hatte die größtmögliche Unterstützung im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, und ich bedauere, dass sich die GUE/NGL-Fraktion entschieden hat, vom Ausschuss abgelehnte Änderungsanträge erneut einzubringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbergen dat ik enkele zaken betreur' ->

Date index: 2022-02-12
w