Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbeteren en overeenstemming te bereiken over realistische » (Néerlandais → Allemand) :

Een dergelijk orgaan zou bedoeld zijn om de coördinatie tussen deze verschillende partijen te verbeteren teneinde overeenstemming te bereiken over een Europese visie op de planning en het beheer van de kustgebieden.

Ein solches Gremium hätte die Aufgabe, eine bessere Koordinierung zwischen diesen verschiedenen Akteuren herbeizuführen, damit sie sich auf eine europäische Zielvorstellung für die Planung und Bewirtschaftung der Küstengebiete einigen können.


9. vraagt de Commissie en de Raad voorts om constructief samen te werken met het Parlement om herhaling van deze situatie bij toekomstige begrotingscycli te voorkomen door de manier van voorspellen te verbeteren en overeenstemming te bereiken over realistische en toereikende begrotingsramingen die duidelijke en gedetailleerde informatie over de aard van alle ramingen van de betalingen moeten omvatten;

9. fordert die Kommission und den Rat ferner auf, gemeinsam mit dem Parlament konstruktiv zusammenzuarbeiten, um einer Wiederholung dieser Situation in künftigen Haushaltszyklen vorzubeugen, indem sie die Genauigkeit der Vorausschätzungen verbessern und sich auf realistische Haushaltsvoranschläge einigen, die klare und detaillierte Informationen über den Charakter aller Zahlungsvorausschätzungen umfassen sollten;


9. vraagt de Commissie en de Raad voorts om constructief samen te werken met het Parlement om herhaling van deze situatie bij toekomstige begrotingscycli te voorkomen door de manier van voorspellen te verbeteren en overeenstemming te bereiken over realistische en toereikende begrotingsramingen die duidelijke en gedetailleerde informatie over de aard van alle ramingen van de betalingen moeten omvatten;

9. fordert die Kommission und den Rat ferner auf, gemeinsam mit dem Parlament konstruktiv zusammenzuarbeiten, um einer Wiederholung dieser Situation in künftigen Haushaltszyklen vorzubeugen, indem sie die Genauigkeit der Vorausschätzungen verbessern und sich auf realistische Haushaltsvoranschläge einigen, die klare und detaillierte Informationen über den Charakter aller Zahlungsvorausschätzungen umfassen sollten;


Uit de analyse van de vorderingen en vertragingen tot dusver blijkt dat meer inspanning vereist is om over belangrijke voorstellen overeenstemming te bereiken en de werking van de interne markt in de praktijk te verbeteren en dat de marktintegratie min of meer pas op de plaats maakt.

Die Analyse der bisherigen Fortschritte und Verzögerungen zeigt, dass mehr getan werden muss, um Einigung über wichtige Rechtsvorschriften zu erzielen und die Funktionsfähigkeit des Binnenmarktes in der Praxis zu verbessern, in einer Phase, in der die Marktintegration mehr oder weniger stagniert.


9. herinnert eraan dat al in 2011 een groot aantal legitieme aanvragen, met name op het terrein van het cohesiebeleid, niet kon worden uitbetaald door de Commissie; merkt op dat deze aanvragen ook zullen moeten worden gedekt door de begroting 2012, die al te kampen heeft met een tekort aan middelen als gevolg van de beperkte verhoging van de betalingskredieten wegens het standpunt dat de Raad gedurende de hele begrotingsprocedure van vorig jaar heeft ingenomen; vraagt daarom aan de Commissie om zo snel mogelijk een voorontwerp van gewijzigde begroting in te dienen teneinde deze situatie recht te trekken en te vermijden dat betalingen van 2012 naar volgend jaar worden doorgeschoven, omdat dit zou leiden tot een onhoudbaar niveau van betali ...[+++]

9. erinnert daran, dass bereits im Jahr 2011 einer erheblichen Zahl von berechtigten Mittelanträgen, insbesondere im Bereich der Kohäsionspolitik, seitens der Kommission nicht nachgekommen werden konnte; merkt an, dass diesen Mittelanträgen im Rahmen des Haushalts 2012 nachgekommen werden muss, bei dem es jetzt bereits finanzielle Engpässe als Folge des beschränkten Anstiegs bei Zahlungsermächtigungen gibt, was auf die Haltung des Rates zurückzuführen ist, die er während des gesamten Haushaltsverfahrens im letzten Jahr eingenommen hat; ruft die Kommission aus diesem Grund dazu auf, so bald wie möglich den Entwurf eines Berichtigungshau ...[+++]


10. herinnert eraan dat al in 2011 een groot aantal legitieme aanvragen, met name op het terrein van het cohesiebeleid, niet kon worden uitbetaald door de Commissie; merkt op dat deze aanvragen ook zullen moeten worden gedekt door de begroting 2012, die al te kampen heeft met een tekort aan middelen als gevolg van de beperkte verhoging van de betalingskredieten wegens het standpunt dat de Raad gedurende de hele begrotingsprocedure van vorig jaar heeft ingenomen; vraagt daarom aan de Commissie om zo snel mogelijk een voorontwerp van gewijzigde begroting in te dienen teneinde deze situatie recht te trekken en te vermijden dat betalingen van 2012 naar volgend jaar worden doorgeschoven, omdat dit zou leiden tot een onhoudbaar niveau van betal ...[+++]

10. erinnert daran, dass bereits im Jahr 2011 einer erheblichen Zahl von berechtigten Mittelanträgen, insbesondere im Bereich der Kohäsionspolitik, seitens der Kommission nicht nachgekommen werden konnte; merkt an, dass diesen Mittelanträgen im Rahmen des Haushalts 2012 nachgekommen werden muss, bei dem es jetzt bereits finanzielle Engpässe als Folge des beschränkten Anstiegs bei Zahlungsermächtigungen gibt, was auf die Haltung des Rates zurückzuführen ist, die er während des gesamten Haushaltsverfahrens im letzten Jahr eingenommen hat; ruft die Kommission aus diesem Grund dazu auf, so bald wie möglich den Entwurf eines Berichtigungsha ...[+++]


Voortbouwend op de reeds aanzienlijke vooruitgang publiceert de Commissie vandaag een mededeling met een ambitieus maar realistisch stappenplan om overeenstemming te bereiken over alle nog niet voltooide bestanddelen van de bankenunie, op basis van bestaande toezeggingen van de Raad.

Aufbauend auf den bereits erzielten erheblichen Fortschritten veröffentlicht die Kommission heute eine Mitteilung, in der ein ehrgeiziger, aber realistischer Fahrplan aufgezeigt wird, wie eine Einigung über alle noch ausstehenden Elemente der Bankenunion auf der Grundlage der bestehenden Zusagen des Rates verwirklicht werden kann.


Overeenstemming te bereiken over een gezamenlijke agenda, in eerste instantie met de olympische beweging en de verantwoordelijke internationale voetbalorganisaties, om er vervolgens andere internationale sportbonden bij te betrekken, om de integriteit, de transparantie en goed bestuur tijdens alle fasen van grote sportevenementen te verbeteren, waarbij alle belanghebbenden worden aangesproken die betrokken zijn bij het voor de orga ...[+++]

sich auf eine gemeinsame Agenda zu verständigen, der sich zunächst die Olympische Bewegung und die zuständigen internationalen Fußballverbände anschließen und die in der Folge auf andere internationale Sportverbände ausgeweitet werden soll, um Integrität, Good Governance und Transparenz in allen Phasen von Sportgroßveranstaltungen zu stärken, und auf alle Akteure zuzugehen, die an der zur Organisation dieser Veranstaltungen erforderlichen Partnerschaft ...[+++]


69. erkent dat de verandering van het klimaat ernstige milieuproblemen veroorzaakt die onmiddellijke EU- en internationale maatregelen vereisen; is van mening dat in 2050 het leeuwendeel van de EU-energie afkomstig moet zijn uit CO2-vrije bronnen of geproduceerd moet worden met technologieën die de uitstoot van broeikasgassen beperken, met bijzondere aandacht voor energiebesparing, efficiëntie en hernieuwbare energievormen, en dat er daarom een duidelijke routekaart nodig is om dit doel te bereiken; dringt er bij de regeringen van de lidstaten op ...[+++]

69. ist sich dessen bewusst, dass der Klimawandel ernsthafte Umweltschäden hervorruft, die unverzügliches Handeln auf gemeinschaftlicher und internationaler Ebene erfordern; ist der Ansicht, dass bis 2050 der weitaus größte Teil des Energiebedarfs der EU durch kohlenstofffreie Energieträger oder durch Technologien ohne Treibhausgasemissionen gedeckt werden muss, wobei die Schwerpunkte auf Energieeinsparungen, Energieeffizienz und erneuerbaren Energietr ...[+++]


De Commissie is verheugd over het streven van het Belgisch voorzitterschap om politieke overeenstemming te bereiken over een aantal van deze onderwerpen, alsmede over een aantal andere kwesties die verband houden met de twee hierna genoemde voorstellen.

Die Kommission begrüßt die Absicht des belgischen Vorsitzes, zu einer Reihe dieser Themen und zu ähnlichen Themen im Zusammenhang mit den beiden nachstehenden Vorschlägen eine politische Einigung herbeizuführen.


w