Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbetering in zullen moeten aanbrengen » (Néerlandais → Allemand) :

De aanzienlijke energiesysteemkosten die de lidstaten zullen moeten dragen, maken deel uit van het lopende programma voor vernieuwing van een verouderend energiesysteem. Met een energiebesparing van % levert het -kader al een aanmerkelijke bijdrage aan de verbetering van de situatie van energieafhankelijkheid van de Unie, namelijk een vermindering van de invoer van fossiele brandstoffen ter waarde van miljard EUR per jaar (% lager) en een vermindering van de gasinvoer met % (ca. miljard kubieke meter) in vergelijk ...[+++]

Die beträchtlichen Energiesystemkosten, die für die Mitgliedstaaten anfallen werden, sind Teil der kontinuierlichen Erneuerung eines veralteten Energiesystems. Mit Energieeinsparungen in Höhe von 25 % würde der Rahmen für 2030 die Energieabhängigkeit der Union bereits deutlich reduzierenund im Vergleich zu den derzeitigen Trends und Politiken Einsparungen im Wert von 9 Mrd. EUR/Jahr bei der Einfuhr fossiler Brennstoffe (-2 %) sowie einen Rückgang der Gaseinfuhren um 13 % ( ...[+++]


(44 bis) Aangezien veel lidstaten op grond van deze richtlijn aanzienlijke wijzigingen zullen moeten aanbrengen in hun wetgeving inzake civiele geschillen, met name op het gebied van de toegang tot bewijsmateriaal, moet er een passende overgangsregeling worden ingesteld voor schadevorderingen die op de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn in behandeling zijn.

(44a) Da diese Richtlinie in vielen Mitgliedstaaten eine erhebliche Änderung des Zivilprozessrechts, insbesondere in Bezug auf die Offenlegung von Beweismitteln, bewirken wird, sollte eine geeignete Übergangsregelung für bereits vor dem Inkrafttreten dieser Richtlinie anhängige Schadensersatzforderungen getroffen werden.


Producenten zullen moeten aantonen dat hun producten voldoen aan deze vereisten, alsook aan grenswaarden voor organische contaminanten, microbiële contaminanten en fysische verontreinigingen, voordat zij de CE-markering mogen aanbrengen.

Die Hersteller müssen künftig nachweisen, dass ihre Produkte diese Anforderungen und die Grenzwerte für organische und mikrobielle Kontaminanten sowie physikalische Verunreinigungen einhalten, bevor sie die CE-Kennzeichnung anbringen.


Zij zullen steun geven voor de verbetering van de regelgevende kaders die tot een concurrerende en duurzame energiesector moeten leiden en particuliere financiering moeten aantrekken.

Sie werden die Verbesserung rechtlicher Rahmenbedingungen unterstützen, die für einen wettbewerbsfähigen und nachhaltigen Energiesektor und für die Mobilisierung privater Finanzmittel förderlich sind.


Ik denk dus als we over die comitologie gaan praten – en ik ben blij dat de Raad aangekondigd heeft dat hij initiatieven zal ontplooien – dat wij daar heel duidelijk verbetering in zullen moeten aanbrengen.

Ich bin daher der Meinung, dass es, wenn diese Komitologie zur Debatte steht – und zu meiner Freude hat der Rat angekündigt, er beabsichtige, Initiativen auf den Weg zu bringen – eine Menge zu tun gibt, um die Dinge diesbezüglich zu verbessern.


Alle lidstaten zullen fors moeten investeren om de koolstofintensiteit van hun economie tegen 2020 te verlagen en lidstaten waar het inkomen per hoofd van de bevolking nog aanzienlijk lager ligt dan het communautaire gemiddelde en waarvan de economie bezig is de rijkere lidstaten in te halen, zullen hard moeten werken aan een verbetering van hun energie-efficiëntie.

Alle Mitgliedstaaten werden beträchtlich investieren müssen, um die CO-Intenstität ihrer Volkswirtschaften bis 2020 zu verringern, und Mitgliedstaaten, deren Pro-Kopf-Einkommen noch immer weit unter dem Gemeinschaftsdurchschnitt liegt und deren Volkswirtschaften dabei sind, zu den wohlhabenderen Mitgliedstaaten aufzuschließen, werden große Anstrengungen unternehmen müssen, um ihre Energieeffizienz zu verbessern ...[+++]


Bij de burgers van Europa leeft het idee dat de leden van het Europees Parlement en de commissarissen er geen hoogstaande normen op na houden, en of we het nu leuk vinden of niet: dit is nu eenmaal de realiteit die we onder ogen moeten zien en waar we verbetering in moeten aanbrengen, in plaats van de rijen te sluiten en te doen alsof er niets aan de hand is.

Die Menschen in Europa haben das Gefühl, dass die MdEP und die Kommissionsmitglieder anspruchsvollen Normen nicht gerecht werden – so sieht die Realität aus, ob es uns nun gefällt oder nicht.


8. constateert met voldoening dat de Commissie systematisch uitvoering wil geven aan de procedures voor de voorlopige en uitgebreide evaluatie van het regelgevingseffect van de nieuwe voorstellen, mede gezien het feit dat het Europees Parlement en de Raad eveneens een effectbeoordeling zullen moeten opmaken van de wijzigingen die zij zelf in de voorstellen willen aanbrengen;

8. begrüßt, dass die Kommission die Verfahren für die vorläufige und ausführliche Abschätzung der ordnungspolitischen Auswirkungen der neuen Vorschläge systematischer gestaltet hat, indem berücksichtigt wurde, dass auch das Europäische Parlament und der Rat eine Folgenabschätzung für von ihnen unterbreitete Änderungen an den Vorschlägen vornehmen sollen;


Naarmate de mondiale economie zich uitbreidt, zullen de WTO-voorschriften een verfijnder onderscheid moeten aanbrengen tussen de blote toepassing van handelsmacht ten opzichte van derde landen om politieke doelen te verwezenlijken, en andere wettige maatregelen die worden genomen vanuit het besef van verantwoordelijkheid van de landen en de voorkeuren als consument.

Da die Weltwirtschaft expandiert, werden die WTO-Vorschriften präzisere Unterschiede zwischen der Anwendung von nackter Gewalt im Handel gegen Drittländer machen müssen, um politische Ziele zu erreichen, sowie anderen legitimen Maßnahmen, die entsprechend der Verantwortung und Präferenzen der Staaten als Verbraucher getroffen werden.


Deze zullen met name gericht zijn op het regelgevende kader en moeten ertoe bijdragen dat het wordt aangepast en innovatievriendelijker wordt gemaakt en dat geregeld wordt gerapporteerd over de vooruitgang bij de verbetering van dit kader (zie doelstelling 2: Een voor innovatie gunstig regelgevingskader).

Deren Schwerpunkt wird v. a. auf dem ordnungspolitischen Umfeld liegen, um zu seiner innovations freundlicheren Umgestaltung und zu einer regelmäßigen Berichterstattung über die dabei erzielten Fortschritte beizutragen (vgl. Ziel 2: Schaffung eines innovationsfreundlichen Rechtsrahmens).


w