Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbeteringen die we graag aangebracht zouden » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft onlangs een rapport over de activiteiten van de ETA's en het Europees Systeem voor financieel toezicht (ESFS)[29] gepubliceerd waarin een aantal gebieden werden aangewezen waar op korte en middellange termijn verbeteringen zouden kunnen worden aangebracht.

Die Kommission hat unlängst einen Bericht über die Tätigkeit der Europäischen Aufsichtsbehörden und des Europäischen Systems der Finanzaufsicht (ESFS)[29] veröffentlicht, in dem verschiedene Bereiche mit kurz- und mittelfristigem Verbesserungspotenzial aufgezeigt wurden.


De meeste Europeanen hechten veel belang aan dierenwelzijnsbescherming en zouden graag verbeteringen op dit gebied willen zien, zo blijkt uit de in maart 2016 gepubliceerde Eurobarometer-enquête.

Einer im März 2016 veröffentlichten Eurobarometer-Umfrage zufolge hält die absolute Mehrheit der Europäer den Tierschutz für sehr wichtig und hofft, dass Verbesserungen in diesem Bereich erzielt werden.


23. wacht met belangstelling op de follow-up „peer review” die de Rekenkamer in 2012 wil opstarten; bevestigt zijn intentie om een initiatiefverslag in te dienen over de verbeteringen die aan de Rekenkamer zouden kunnen worden voorgesteld; zou graag vernemen welk gevolg gegeven is aan de conclusies van de laatste „peer review”;

23. erwartet mit Interesse die der Weiterbehandlung dienende Peer-Review, die der Rechnungshof im Jahre 2012 einzuleiten gedenkt; bekräftigt seine Absicht, einen Initiativbericht über die Verbesserungen auszuarbeiten, die dem Rechnungshof vorgeschlagen werden könnten; erbittet Informationen über die Umsetzung der Schlussfolgerungen der letzten Peer-Review;


23. wacht met belangstelling op de follow-up "peer review" die de Rekenkamer in 2012 wil opstarten; bevestigt zijn intentie om een initiatiefverslag in te dienen over de verbeteringen die aan de Rekenkamer zouden kunnen worden voorgesteld; zou graag vernemen welk gevolg gegeven is aan de conclusies van de laatste "peer review";

23. erwartet mit Interesse die der Weiterbehandlung dienende Peer-Review, die der Rechnungshof im Jahre 2012 einzuleiten gedenkt; bekräftigt seine Absicht, einen Initiativbericht über die Verbesserungen auszuarbeiten, die dem Rechnungshof vorgeschlagen werden könnten; erbittet Informationen über die Umsetzung der Schlussfolgerungen der letzten Peer-Review;


De Commissie heeft onlangs een rapport over de activiteiten van de ETA's en het Europees Systeem voor financieel toezicht (ESFS)[29] gepubliceerd waarin een aantal gebieden werden aangewezen waar op korte en middellange termijn verbeteringen zouden kunnen worden aangebracht.

Die Kommission hat unlängst einen Bericht über die Tätigkeit der Europäischen Aufsichtsbehörden und des Europäischen Systems der Finanzaufsicht (ESFS)[29] veröffentlicht, in dem verschiedene Bereiche mit kurz- und mittelfristigem Verbesserungspotenzial aufgezeigt wurden.


2. De rapporteur is van mening dat enkele verbeteringen aangebracht zouden kunnen worden om te zorgen voor een verantwoordelijk en veilig gebruik van verbruikte splijtstof en radioactief afval, zonder dat dit mag leiden tot vertraging van de besluiten die nu genomen moeten worden.

2. Nach Auffassung der Berichterstatterin sollten Verbesserungen in Betracht gezogen werden, um für eine verantwortbare und unbedenkliche Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle zu sorgen, ohne die jetzt anstehenden Entscheidungen hinauszuzögern.


Dat geldt ook voor diverse andere tekstuele verbeteringen die we graag aangebracht zouden zien.

Dies gilt auch für verschiedene andere Verbesserungen, die wir gern am Text vornehmen würden.


Ik wil de rapporteurs graag bedanken voor hun werk, en in het bijzonder mijn collega Pilar del Castillo Vera voor de grote verbeteringen die ze heeft aangebracht in het Commissievoorstel voor de regelgevers, door het om te zetten in het Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie (BEREC).

Ich möchte den Berichterstattern für Ihre Arbeit und insbesondere meiner Kollegin Pilar del Castillo Vera dafür danken, dass sie große Verbesserungen an dem Vorschlag der Kommission für die Regulierungsbehörden vorgenommen haben, indem sie dies in die Europäische Aufsichtsbehörde für die Märkte der elektronischen Kommunikation (BEREC) verwandelt haben.


In het Actieplan voor een betere regelgeving is aangegeven welke verbeteringen in de verschillende fasen van het wetgevingsproces, van het eerste ontwerp tot de tenuitvoerlegging, zouden kunnen worden aangebracht.

Im Aktionsplan zur Vereinfachung der Rechtssetzung wird erläutert, welche Verbesserungen in den verschiedenen Phasen des Gesetzgebungsprozesses von der anfänglichen Konzeption bis zur Umsetzung vorgenommen werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbeteringen die we graag aangebracht zouden' ->

Date index: 2021-09-22
w