Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbeteringen op dit punt zullen aanbrengen » (Néerlandais → Allemand) :

Met deze maatregelen zullen we belangrijke technische en operationele verbeteringen aanbrengen, waardoor we iedereen die kwaad in de zin heeft gemakkelijker kunnen opsporen en identificeren.

Die heutigen Maßnahmen bieten uns entscheidende technische und operative Verbesserungen, sodass es leichter ist, Personen zu entdecken und zu identifizieren, die uns Schaden zufügen möchten.


Het creëert stimulansen voor 'early movers' doordat het hun gemiddelde CO2-emissiedoelstellingen voor 2025 versoepelt en zorgt er tegelijkertijd voor dat fabrikanten die ervoor kiezen niet tot de vroegtijdige ontwikkeling van voertuigen met een ultra lage uitstoot bij te dragen na 2020 aanvullende verbeteringen zullen aanbrengen aan hun conventionele wagenpark.

Sie wird für „Vorreiter“ Anreize schaffen, indem ihre durchschnittlichen Ziele in Bezug auf die CO2-Emissionen für 2025 gelockert werden und gleichzeitig dafür gesorgt wird, dass Hersteller, die sich dafür entscheiden, nicht zur frühen Einführung von Fahrzeugen mit besonders geringen Emissionen beizutragen, über 2020 hinaus zusätzliche Verbesserungen in Bezug auf ihren herkömmlichen Fahrzeugpark unternehmen.


Ik ben er in toenemende mate van overtuigd dat we deze week met een duidelijke meerderheid verbeteringen op dit punt zullen aanbrengen, maar we willen daarmee verder.

Ich glaube immer mehr daran, dass sich in dieser Woche eine deutliche Mehrheit für eine Verbesserung aussprechen wird, doch wir wollen es dabei nicht bewenden lassen.


Dit is ook een punt waarop de Commissie verbeteringen moet aanbrengen.

Dies ist ein anderer Bereich, in dem die Kommission sich verbessern muss.


We vrezen daarom dat deze wetgeving nog steeds zal lijden onder een inefficiënte toepassing, ondanks de verbeteringen die de talrijke amendementen zeker zullen aanbrengen.

Und wir befürchten, dass diese Rechtsvorschrift trotz der unbestreitbaren Verbesserungen, die mit zahlreichen Änderungen vorgenommen werden sollen, durch Mängel bei ihrer eigentlichen und korrekten Umsetzung nach wie vor eingeschränkt sein wird.


1. bevestigt zijn toegewijdheid aan een sterke VN en herhaalt dat werkelijk multilateralisme het meest geschikte instrument is voor het aangaan van de uitdagingen en het oplossen van de problemen en de bedreigingen waar de internationale gemeenschap mee wordt geconfronteerd; spreekt de hoop uit dat de resultaten van bovenvermelde Wereldtop een belangrijke mijlpaal zullen zijn op de weg naar de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDO's) vóór 2015 en de noodzakelijke hervorming, die succesvol moet worden ...[+++]

1. bekräftigt seine Unterstützung für starke Vereinte Nationen und seine Auffassung, dass ein echter Multilateralismus der geeignetste Weg zur Lösung der Herausforderungen Probleme und Bedrohungen darstellt, denen sich die internationale Gemeinschaft gegenübersieht; hofft, dass das Gipfelergebnis ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg zur Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele bis 2015 und der notwendigen Reform sein wird, die erfolgreich wird abgeschlossen werden müssen, um zu gewährleisten, dass die Vereinten Nationen auch weiterhin eine führende Rolle im heutigen internationalen System wahrnehmen können; nimmt die in das Sch ...[+++]


Deze kloof lijkt in de toekomst alleen maar breder te zullen worden, tenzij wordt ingegrepen middels verbeteringen op het punt van de milieuprestaties van de luchtvervoersactiviteiten, die de gevolgen voor het milieu van de groei in deze sector zouden compenseren.

Diese Schere wird sich in Zukunft voraussichtlich weiter öffnen, es sei denn, dem wird durch Verbesserungen bei den umweltbezogenen Aspekten der Luftverkehrstätigkeit entgegengewirkt, die die Auswirkungen des Wachstums dieses Sektors auf die Umwelt ausgleichen.


De Commissie heeft een korte uiteenzetting gegeven over de belangrijkste verbeteringen die de twee onlangs gepresenteerde ontwerpverordeningen inzake medische hulpmiddelen zullen aanbrengen in het EU-wetgevingskader voor medische hulpmiddelen.

Die Kommission informierte kurz über die wichtigsten Verbesserungen des Rechtsrahmens der EU für Medizinprodukte, die mit den beiden kürzlich vorgelegten Verordnungsentwürfen über Medizinprodukte angestrebt werden.


w