Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbeteringen veel minder eentonig geworden » (Néerlandais → Allemand) :

Ook de dienstverlening aan passagiers en goederenvervoerders zal aanzienlijk verbeteren. Die verbeteringen zouden veel minder ingrijpend zijn op basis van bilaterale overeenkomsten.

Die Fluggästen und Frachtunternehmen angebotenen Serviceleistungen werden sich ebenfalls erheblich verbessern, was durch den Einsatz anderer Mittel, wie z. B. bilateraler Abkommen, nicht so stark erkennbar wäre.


2. wijst erop dat het vanwege de huidige crisis en de ernstige beperking van overheidsuitgaven voor de lidstaten veel moeilijker is geworden om vooruitgang te boeken in termen van groei, groter concurrentievermogen, het streven naar economische en sociale convergentie, en volledige deelname aan de interne markt; is vast van mening dat de oplossing van de crisis meer en niet minder Europa is;

2. stellt fest, dass die derzeitige Krise und eine Reihe von Sachzwängen bei den öffentlichen Ausgaben es für die Mitgliedstaaten schwieriger gemacht haben, im Hinblick auf Wachstum und eine größere Wettbewerbsfähigkeit bei der Verwirklichung der wirtschaftlichen und sozialen Konvergenz weitere Fortschritte zu erzielen und uneingeschränkt am Binnenmarkt teilzunehmen; ist zutiefst davon überzeugt, dass die Lösung der Krise in mehr und nicht in weniger Europa besteht;


Mijn tweede vraag is deze: denkt u ook niet dat de psychologie van het belegerde fort, die in het verleden de drijvende kracht achter het buitenlands beleid van Israël was, nu veel minder goed gefundeerd is, omdat de dreiging vanuit wat nu democratische regimes aan het worden zijn veel minder groot is geworden en ook omdat democratieën geen oorlog tegen elkaar beginnen?

Meine zweite Frage ist: Glauben Sie nicht, dass die Psychologie einer belagerten Festung, die in Israel in der Vergangenheit die treibende Kraft seiner Außenpolitik dargestellt hat, jetzt eine viel geringere Berechtigung hat, weil die Gefahr, die von den Staaten ausging, die jetzt demokratisch werden, sehr viel geringer ist, und auch deswegen, weil Demokratien gegeneinander keine Kriege führen?


Wat mij minder vrolijk stemt, is de manier waarop de Raad te werk gaat, zoals blijkt uit de koehandel van de heer Sarkozy en mevrouw Merkel om de goede voorstellen van de Commissie veel minder bindend te maken, waardoor het voorstel geen verbeteringen brengt.

Weniger zufrieden bin ich mit der Art und Weise, wie der Rat arbeitet, beispielsweise mit dem Kuhhandel zwischen Herrn Sarkozy und Frau Merkel, um den vernünftigen Kommissionsvorschlag weniger verbindlich erscheinen zu lassen.


77. uit kritiek op het feit dat sinds de oprichting van de Europese Dienst voor extern optreden de programmering van het externe optreden veel minder doorzichtig is geworden; verzoekt de HV/VV vanaf volgend jaar parallel met het werkprogramma van de Commissie de beleidsagenda van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid aan het Europees Parlement voor te leggen;

77. kritisiert, dass die Planung der EU-Aktionen im Außenbereich im Anschluss an die Einrichtung des Europäischen Auswärtigen Dienstes erheblich an Transparenz verloren hat; fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin auf, dem Parlament ab dem nächsten Jahr gleichzeitig mit dem Arbeitsprogramm der Kommission die politische Agenda für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik vorzulegen;


Ook in het regelgevingskader zijn de eerste verbeteringen aangebracht: de eerste SES- en EASA-regels zijn ten uitvoer gelegd, zij het veel later en minder volledig dan gepland.

Erste Verbesserungen des Regelungsrahmens brachte die Umsetzung der ersten Bestimmungen für den einheitlichen europäischen Luftraum und die EASA mit sich, auch wenn diese viel später und weniger vollständig als erwartet stattfindet.


De redenen die er aanvankelijk waren voor de aanzienlijk lagere prijzen in Korea (waardevermindering van de won, lagere lonen, langere werkuren, enorme jaarlijkse productiviteitsstijging) zijn inmiddels veel minder belangrijk geworden, wat bij de Commissie twijfels oproept over de economische levensvatbaarheid van de huidige prijsniveaus.

Die ursprünglichen Gründe für die wesentlich niedrigeren koreanischen Preise (Abwertung des Won, niedrigere Löhne, längere Arbeitszeiten, massive jährliche Produktivitätsfortschritte) sind weitgehend weggefallen; und deshalb bezweifelt die Kommission, dass die derzeitigen Preisniveaus kostendeckend sind.


De bemanningen zijn bijgevolg tot een minimum beperkt[16], de arbeidstijden zijn verlengd en de ploegendiensten duren langer, ook al is het werk door de technologische verbeteringen veel minder eentonig geworden.

Infolgedessen werden die Besatzungen auf ein Minimum reduziert[16] und die Arbeitszeiten und die Schichtdauer verlängert, wobei technische Verbesserungen allerdings zur Eliminierung eines großen Teils der harten körperlichen Arbeit führen können.


Zoals reeds hierboven is vermeld, is de spotmarkt veel actiever geworden aangezien de industrie minder afhankelijk werd van het product en derhalve een groter interesse toonde voor de producten op deze markt.

Wie bereits oben angeführt, war der freie Markt aktiver, da die Industrie, deren Produktabhängigkeit abnahm, wachsendes Interesse zeigt, sich auf dem Spot-Markt zu versorgen.


Door de Rekenkamer vastgestelde verbeteringen Hoewel de Rekenkamer een aantal van haar vroeger gemaakte opmerkingen herhaalt, staat zij veel minder kritisch tegenover de programma's PHARE en TACIS in Oost-Europa en de voormalige Sowjetunie.

Vom Rechnungshof festgestellte Verbesserungen Der Rechnungshof hat weit weniger Beanstandungen zu den Phare- und Tacis- Programmen für Mittel- und Osteuropa und die ehemalige Sowjetunion, obwohl er einige seiner früheren Bemerkungen wiederholt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbeteringen veel minder eentonig geworden' ->

Date index: 2022-06-09
w