Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Aanschaf over de grens
Binnenscheepvaartverkeer
Kopen over de grens
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Rivierverbinding
SALT
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Transport over de weg
Verbinding via binnenwateren
Vervoer over binnenwateren
Vervoer over de rivier
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Wegvervoer
Winkelen over de grens

Vertaling van "verbijsterd over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]

Binnenschiffsverkehr [ Beförderung auf Binnenwasserstraßen | Binnenwasserstraßenverbindung ]


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Beratender Ausschuss für Beihilfen im Eisenbahn-, Straßen- und Binnenschiffsverkehr


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

ADN-Übereinkommen [ ADNR-Übereinkommen | Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein ]


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten | Vorträge über Reisen halten | Reisen vorstellen | Reisevorträge halten


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

über Recyclingvorschriften aufklären


wegvervoer [ transport over de weg ]

Transport über Straße [ Kraftverkehr | Straßentransport ]


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

in Grenzgebieten einkaufen


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen | Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen | SALT [Abbr.]


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
166. is verbijsterd over de op grote schaal gepleegde fraude die eind 2010 aan het licht is gebracht door het Wereldfonds ter bestrijding van aids, tuberculose en malaria in Mali, Mauritanië, Djibouti en Zambia en is bezorgd over de mogelijke verduistering van grote hoeveelheden geld, zoals de EU-bijdrage van 2010 aan het Wereldfonds; moedigt de Commissie aan om nauwer samen te werken met het Wereldfonds om de maatregelen op landelijk niveau te ondersteunen en te monitoren teneinde nieuwe gevallen van corruptie te voorkomen en de verantwoordelijkheid en de doeltreffendheid van het Wereldfonds te verhogen;

166. ist entsetzt über die umfangreichen Betrügereien, die Ende 2010 vom Globalen Fonds zur Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria in Mali, Mauretanien, Dschibuti und Sambia festgestellt wurden, und ist besorgt über die mögliche missbräuchliche Verwendung erheblicher Geldsummen, etwa von dem Beitrag der EU zum Globalen Fonds 2010; fordert die Kommission auf, enger mit dem Globalen Fonds zusammenzuarbeiten, um ihre länderspezifischen Interventionen zu fördern und zu überwachen, um zu vermeiden, dass sich solche Fälle von Korruption wiederholen, und die Rechenschaftspflicht und die Wirksamkeit des Globalen Fonds zu verbessern;


168. is verbijsterd over de op grote schaal gepleegde fraude die eind 2010 aan het licht is gebracht door het Wereldfonds ter bestrijding van aids, tuberculose en malaria in Mali, Mauritanië, Djibouti en Zambia en is bezorgd over de mogelijke verduistering van grote hoeveelheden geld, zoals de EU-bijdrage van 2010 aan het Wereldfonds; moedigt de Commissie aan om nauwer samen te werken met het Wereldfonds om de maatregelen op landelijk niveau te ondersteunen en te monitoren teneinde nieuwe gevallen van corruptie te voorkomen en de verantwoordelijkheid en de doeltreffendheid van het Wereldfonds te verhogen;

168. ist entsetzt über die umfangreichen Betrügereien, die Ende 2010 vom Globalen Fonds zur Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria in Mali, Mauretanien, Dschibuti und Sambia festgestellt wurden, und ist besorgt über die mögliche missbräuchliche Verwendung erheblicher Geldsummen, etwa von dem Beitrag der EU zum Globalen Fonds 2010; fordert die Kommission auf, enger mit dem Globalen Fonds zusammenzuarbeiten, um ihre länderspezifischen Interventionen zu fördern und zu überwachen, um zu vermeiden, dass sich solche Fälle von Korruption wiederholen, und die Rechenschaftspflicht und die Wirksamkeit des Globalen Fonds zu verbessern;


5. is ernstig verontrust over de ernstige, steeds weer voorkomende schendingen van de mensenrechten in Pakistan, met inbegrip van de behandeling van vrouwen ("eerwraak"-moorden en Hudood-wetten), kinderarbeid, de behandeling van godsdienstige minderheden (met inbegrip van de Ahmadi-gemeenschap en de christelijke minderheid, die in het kader van de wetgeving over godslaster ook aan vervolging is blootgesteld) en journalisten, en de altijd weer terugkerende problemen met betrekking tot de vrijheid van meningsuiting en van vergadering, en bescherming tegen willekeurige arrestaties; heeft bij een aantal gelegenheden geprotesteerd tegen de vasthouding van Javed Hashmi, leider van de oppositionele Alliantie voor het herstel van de democratie, om ...[+++]

5. ist äußerst besorgt über die gravierenden und wiederkehrenden Menschenrechtsverletzungen in Pakistan, darunter die Behandlung von Frauen (Hinrichtungen "zur Rettung der Familienehre" und Hadud-Gesetze), Kinderarbeit, der Umgang mit religiösen Minderheiten (einschließlich der Ahmadi und der christlichen Minderheit, die auch wegen Verletzung der Blasphemiegesetze verfolgt wird) und Journalisten, sowie die anhaltenden Probleme in Bezug auf Meinungs- und Versammlungsfreiheit sowie Schutz vor willkürlicher Verhaftung; hat mehrmals gegen die Inhaftierung von Javed Hashmi, dem Führer der oppositionellen Allianz für die Wiederherstellung der Demokratie (ARD), wegen an der Armee geäußerter Kritik protestiert; ist entsetzt über ...[+++]


5. is ernstig verontrust over de ernstige, steeds weer voorkomende schendingen van de mensenrechten in Pakistan, met inbegrip van de behandeling van vrouwen ("eerwraak"-moorden en Hudood-wetten), kinderarbeid, de behandeling van godsdienstige minderheden (met inbegrip van de Ahmadi-gemeenschap en de christelijke minderheid, die in het kader van de wetgeving over godslaster ook aan vervolging is blootgesteld) en journalisten, en de altijd weer terugkerende problemen met betrekking tot de vrijheid van meningsuiting en van vergadering, en bescherming tegen willekeurige arrestaties; heeft bij een aantal gelegenheden geprotesteerd tegen de vasthouding van Javed Hashmi, leider van de oppositionele Alliantie voor het herstel van de democratie, om ...[+++]

5. ist äußerst besorgt über die gravierenden und wiederkehrenden Menschenrechtsverletzungen in Pakistan, darunter die Behandlung von Frauen (Hinrichtungen "zur Rettung der Familienehre" und Hadud-Gesetze), Kinderarbeit, der Umgang mit religiösen Minderheiten (einschließlich der Ahmadi und der christlichen Minderheit, die auch wegen Verletzung der Blasphemiegesetze verfolgt wird) und Journalisten, sowie die anhaltenden Probleme in Bezug auf Meinungs- und Versammlungsfreiheit sowie Schutz vor willkürlicher Verhaftung; hat mehrmals gegen die Inhaftierung von Javed Hashmi, dem Führer der oppositionellen Allianz für die Wiederherstellung der Demokratie (ARD), wegen an der Armee geäußerter Kritik protestiert; ist entsetzt über ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. verbijsterd over de gemanipuleerde berichtgeving op de televisie over de conferentie van Berlijn op 7 en 8 april 2000 over de hervormingen in Iran, en diep geschokt over de arrestatie van zes prominente Iraanse intellectuelen, waaronder Mehrangiz Kar, een advocate op het gebied van de rechten van de vrouw, Shahla Lahiji, uitgeefster van vrouwenboeken, Ali Afshari, een studentenleider, Essatolah Sahabi, een voormalig minister en Hamid Reza Jalai-Pur, een uitgever, wegens deelname aan de conferentie,

G. bestürzt über die manipulierte Berichterstattung im Fernsehen über die Konferenz von Berlin vom 7./8. April 2000 über den Reformprozeß im Iran und über die Festnahme von sechs prominenten iranischen Intellektuellen, u.a. Mehrangiz Kar, einer Frauenrechtlerin, Shahla Lahiji, einer Verlegerin von Frauenliteratur, Ali Afshari, einem Studentenführer, Essatolah Sahabi, einem früheren Minister, und Hamid Reza Jalai-Pur, einem Verleger, wegen Teilnahme an dieser Konferenz,


De Europese Unie is ontzet en verbijsterd over de berichten over de toename van de vijandelijkheden in Kosovo in het voorbije weekeinde, waarbij volgens de berichten een 450 mensen zijn vermist, waarvan vermoedelijk verscheidene tientallen zijn gedood.

Die Europäische Union ist entsetzt und bestürzt über Berichte, wonach sich die Feindseligkeiten im Kosovo im Laufe des letzten Wochenendes verstärkt haben und als Folge davon der Verbleib von bis zu 450 Personen, von denen Dutzende offenbar umkamen, ungeklärt sein soll.


w