Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Data migreren
Elektrodentang
Filamenten van glasvezel verbinden
Gloeidraden van glasvezel verbinden
In geldboete bestaande hoofdstraf
Inrichting om elektroden met elkaar te verbinden
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Momentensleutel
Tang om elektroden met elkaar te verbinden

Traduction de «verbinden de bestaande » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

Datenbestand migrieren


filamenten van glasvezel verbinden | gloeidraden van glasvezel verbinden

Fiberglasfilamente bündeln | Glasfaser bündeln


elektrodentang | inrichting om elektroden met elkaar te verbinden | momentensleutel | tang om elektroden met elkaar te verbinden

Annippelvorrichtung


bestaand schip | bestaand vaartuig

vorhandenes Fahrzeug | vorhandenes Schiff


bestaande inrichting | bestaande installatie

bestehende Anlage


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

vorhandene Entwürfe an veränderte Umstände anpassen


afschaffen van bestaande bedden

Streichung bestehender Betten






kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

Kreuzallergie | Überkreuzungsempfindlichkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze rechtsgrondslag, bestaande uit artikel 75, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad , stelt de lidstaten in staat om aan producenten die zich ertoe verbinden de melkproductie geheel of ten dele definitief te staken, een vergoeding toe te kennen die ineens of in jaarlijkse tranches wordt betaald, en de aldus vrijgekomen individuele referentiehoeveelheden aan de nationale reserve toe te voegen.

Diese Rechtsgrundlage, die von Artikel 75 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates gebildet wird, ermöglicht es den Mitgliedstaaten, Erzeugern, die sich verpflichten, die Milcherzeugung ganz oder teilweise endgültig aufzugeben, eine in einem Betrag oder in mehreren Jahresbeträgen anzuweisende Entschädigung zu gewähren und die so freigesetzten einzelbetrieblichen Quoten der nationalen Reserve zuzuschlagen.


een gespreide infrastructuur vormen, gebaseerd op het verbinden van bestaande nationale of regionale netwerken voor klinisch onderzoek.

fungiert als verteilte Infrastruktur, die auf der Verknüpfung bestehender nationaler oder regionaler Netze für die klinische Forschung basiert.


een gespreide infrastructuur vormen, gebaseerd op het verbinden van bestaande nationale of regionale netwerken voor klinisch onderzoek;

fungiert als verteilte Infrastruktur, die auf der Verknüpfung bestehender nationaler oder regionaler Netze für die klinische Forschung basiert;


Overwegende dat deze werkzaamheden betrekking hebben op : de verwezenlijking van de voortzetting van de RN25 recht tegenover het kruispunt met de RN4 door middel van de verwezenlijking van een tunnel onder de rotonde die dagelijks verzadigd is, de herinrichting van de RN4 met het oog op het vergemakkelijken van het gebruik van het openbaar vervoer en van zachte vervoermiddelen op het hele grondgebied van Louvain-la-Neuve, de mogelijke hertekening van de verkeerswisselaar nr. 8A om een rechtstreekse toegang, vanaf de E411, te bieden tot het hele bebouwingsgebied tussen de RN4 en de E411, de beveiliging van het gevaarlijk kruispunt bij de aansluitingsweg van het wetenschapspark Fleming op de RN25 langs de " rue Granbonpré" , de verwezenlijkin ...[+++]

In der Erwägung, dass diese Eingriffe Folgendes betreffen: die Durchführung der Kontinuität der Achse RN25 an der Kreuzung mit der RN4 durch ein Tunnel unter dem täglich gesättigten Kreisverkehr, die Wiedereinrichtung der RN4, um die Benutzung der öffentlichen und sanften Verkehrsmittel auf dem ganzen Gebiet der Gemeinde Neu-Löwen zu vereinfachen, die wahrscheinliche Umgestaltung des Kreuzes 8A, um einen direkten Zugang ab der E411 zu dem ganzen zur Verstädterung bestimmten Gebiet zwischen der RN4 und der E411 zu ermöglichen, die Sicherung der gefährlichen Kreuzung an der Verbindung des Wissenschaftsparks Fleming auf der RN25 durch die r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de auteur van het onderzoek de ontwerp-tracés die beide bestaande baanvakken van de N54 met elkaar verbinden heeft vergeleken in een omtrek bestaande uit een lint van 1 500 m gelegen aan weerskanten ervan, naar het zuiden uitgebreid naar de Sambervallei en naar het zuiden uitgebreid naar de dorpen Buvrinnes en Estinnes-au-Mont;

In der Erwägung, dass der Umweltverträglichkeitsprüfer die Trassenentwürfe zur Verbindung der beiden vorhandenen Abschnitte der N54 innerhalb eines Umkreises, der einem « Korridor » von 1 500 beiderseits jedes Abschnitts entspricht und in Richtung Süden auf das Ende des Tals der Sambre und in Richtung Norden auf die Einheiten Buvrinnes und Estinnes-au-Mont erweitert wird, verglichen hat;


1. Het besluitvormingsorgaan van het Agentschap wordt gevormd door een bestuur, bestaande uit één vertegenwoordiger van elke deelnemende lidstaat, die gemachtigd is zijn regering te verbinden, en een vertegenwoordiger van de Commissie.

(1) Das Entscheidungsgremium der Agentur ist ein Lenkungsausschuss, dem je ein Vertreter jedes beteiligten Mitgliedstaats, der befugt ist, für seine Regierung verbindlich zu handeln, sowie ein Kommissionsmitglied angehören.


De strategische onderzoeksagenda moet die visie operationeel maken en moet de tenuitvoerlegging van de doelstellingen van die visie verbinden met bestaande of nieuw te ontwikkelen deskundigheid in Europa.

Mit dem strategischen Forschungsplan sollte die Perspektive konkret umsetzbar werden, und die Umsetzung ihrer Ziele sollte zu in Europa existierenden oder neu zu schaffenden Kompetenzen in Bezug gesetzt werden.


Ook gemeenschappelijke technische normen helpen hierbij en de banken moeten zich er geheel toe verbinden de bestaande normen inzake de internationale nummering van rekeningen en betalingsinstructies uiterlijk op 1 januari 2002 toe te passen.

Einen weiteren Beitrag werden gemeinsame technische Standards leisten, so daß die Banken sich unmißverständlich dazu verpflichten sollten, die derzeitigen Standards für die internationale Kontonumerierung sowie für Auslandszahlungsanweisungen bis zum 1. Januar 2002 umzusetzen.


Ook gemeenschappelijke technische normen helpen hierbij en de banken moeten zich er geheel toe verbinden de bestaande normen inzake de internationale nummering van rekeningen en betalingsinstructies uiterlijk op 1 januari 2002 toe te passen.

Einen weiteren Beitrag werden gemeinsame technische Standards leisten, so daß die Banken sich unmißverständlich dazu verpflichten sollten, die derzeitigen Standards für die internationale Kontonumerierung sowie für Auslandszahlungsanweisungen bis zum 1. Januar 2002 umzusetzen.


- verdere openstelling en verbreding van de bestaande instrumenten om onderzoekers aan te moedigen gedurende hun gehele loopbaan ervaringen met mobiliteit op te doen, ongeacht hun leeftijd, geslacht, ervaring of land van herkomst, met als doel de bevordering van opleidingen in en ten behoeve van onderzoek, kennisoverdracht, het verbinden van topcentra via netwerken en een optimaal gebruik van onderzoekinfrastructuren van het hoogste niveau binnen de gehele EU.

- Öffnung und Ausweitung der bestehenden Instrumente, um Forscher dazu zu ermuntern, während ihrer gesamten beruflichen Laufbahn ungeachtet ihres Alters, ihres Geschlechts, ihrer Erfahrung oder ihres Herkunftslandes mobil zu sein. Dadurch soll die Ausbildung durch und für die Forschung, der Wissenstransfer, die Vernetzung von Leistungszentren und die optimale Nutzung von Forschungsinfrastrukturen auf höchstem Niveau in der gesamten EU gefördert werden.


w