Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbreken van een connectie
Afbreken van een verbinding
Belasting op het leggen van trottoirs
Beslag onder derden leggen
Beëindigen van een verbinding
Een schip aan de ketting leggen
Groendaken bouwen
Groendaken leggen
Groene daken aanleggen
Groene daken leggen
Machine om sporen te leggen controleren
Machine om sporen te leggen monitoren
Niet-ineengrijpende dakpannen leggen
Niet-sluitende dakpannen leggen
Op een schip beslag leggen
Sluiten van de verbinding
Te vondeling leggen
Ten laste leggen
Ter inzage leggen
Ter visie leggen
Verbreken van de verbinding

Vertaling van "verbinding leggen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
afbreken van een connectie | afbreken van een verbinding | beëindigen van een verbinding | sluiten van de verbinding | verbreken van de verbinding

Verbindungsabbau | Verbindungsauslösung | Verbindungstrennung


groendaken leggen | groene daken aanleggen | groendaken bouwen | groene daken leggen

Dachbegrünung anlegen


niet-ineengrijpende dakpannen leggen | niet-sluitende dakpannen leggen

unverfalzte Dachziegel verlegen


machine om sporen te leggen controleren | machine om sporen te leggen monitoren

Gleisbaumaschine kontrollieren | Gleisbaumaschine prüfen


ter inzage leggen | ter visie leggen

oeffentlich Auslegen | Offenlegen | zur oeffentlichen Einsichtnahme auslegen


een schip aan de ketting leggen | op een schip beslag leggen

ein Schiff beschlagnahmen




belasting op het leggen van trottoirs

Steuer auf den Bau von Bürgersteigen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de onverenigbaarheid van het ontwerp van de Waalse Regering met de bepalingen van intercommunaal mobiliteitsplan van Erquelinnes, Lobbes en Merbes-le-Château genuanceerd dient te worden daar laatstgenoemd plan de noodzaak erkent om een oost-westelijke verbinding door het betrokken gebied aan te leggen;

In der Erwägung, dass die Unvereinbarkeit des Projekts der Wallonischen Regierung mit den in dem interkommunalen Mobilitätsplan Erquelinnes, Lobbes und Merbes-le-Château verabschiedeten Bestimmungen zu nuancieren ist, da dieses die Notwendigkeit einer Verbindung Ost-West durch das betroffene Gebiet anerkannt;


Daarom geloof ik dat het Erasmus eerste baan-mobiliteitsprogramma een strategische keuze voor de toekomst is, omdat we zo een duidelijke verbinding leggen tussen het onderwijssysteem en de arbeidsmarkt.

Deshalb betrachte ich das Erasmus Erstjob-Mobilitätsprogramm als strategisches Engagement für die Zukunft, da es eine klare Verbindung zwischen dem Bildungssystem und dem Arbeitsmarkt herstellt.


Overwegende dat de omwonenden de nadruk leggen op het feit dat de verbinding tussen Corroy-le-Grand en Libersart een verkeersverbinding voor landbouwdoeleinden moet blijven (noodzakelijke bouw van een brug als compensatie, of afsluitingssysteem);

In der Erwägung, dass die Anwohner darauf bestehen, dass die Verbindung zwischen Corroy-le-Grand und Libersart ein landwirtschaftlicher Weg bleiben muss (Notwendigkeit des Baus einer Brücke als Ausgleichmassname, oder eines Abschliesssystems);


36. brengt onder de aandacht dat de bepalingen van het Euratom-Verdrag in het brandpunt van het debat over industriële belangen staan en hiermee een verbinding leggen met de Lissabon-strategie, en energievraagstukken behandelen, in het bijzonder vanuit de invalshoek der voorziening, nu de Europese Unie op zoek is naar de juiste samenstelling van een Europees gemengd energieaanbod dat koolstofdioxidearm, concurrerend en voor zover mogelijk van "eigen bodem" is;

36. stellt fest, dass die Bestimmungen des Euratom-Vertrags im Mittelpunkt der Debatten über industriepolitische Anliegen im Zusammenhang mit der Lissabon-Strategie und energiepolitische Anliegen gerade im Bereich der Versorgung stehen, und das zu einem Zeitpunkt, in dem die Europäische Union einen kohlenstoffarmen, wettbewerbsfähigen und möglichst europäischen Energiemix definieren will;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. brengt onder de aandacht dat de bepalingen van het Euratom-Verdrag in het brandpunt van het debat over industriële belangen staan en hiermee een verbinding leggen met de Lissabon-strategie, en energievraagstukken behandelen, in het bijzonder vanuit de invalshoek der voorziening, nu de Europese Unie op zoek is naar de juiste samenstelling van een Europees gemengd energieaanbod dat koolstofdioxidearm, concurrerend en voor zover mogelijk van "eigen bodem" is;

36. stellt fest, dass die Bestimmungen des Euratom-Vertrags im Mittelpunkt der Debatten über industriepolitische Anliegen im Zusammenhang mit der Lissabon-Strategie und energiepolitische Anliegen gerade im Bereich der Versorgung stehen, und das zu einem Zeitpunkt, in dem die Europäische Union einen kohlenstoffarmen, wettbewerbsfähigen und möglichst europäischen Energiemix definieren will;


35. brengt onder de aandacht dat de bepalingen van het Euratom-Verdrag in het brandpunt van het debat over industriële belangen staan en hiermee een verbinding leggen met de Lissabon-strategie, en energievraagstukken behandelen, in het bijzonder vanuit de invalshoek der voorzieningen, nu de Europese Unie op zoek is naar de juiste samenstelling van een Europees energieaanbod dat koolstofdioxidearm, concurrerend en het meest geschikt voor de "thuismarkt" is;

35. stellt fest, dass die Bestimmungen des Euratom-Vertrags im Mittelpunkt der Debatten über industriepolitische Anliegen im Rahmen der Lissabon-Strategie und energiepolitische Anliegen gerade im Bereich der Versorgung, stehen, und das zu einem Zeitpunkt, in dem die Europäische Union einen kohlenstoffarmen, wettbewerbsfähigen und möglichst europäischen Energiemix definieren will;


de verbinding leggen met de industrie en andere belanghebbenden, met inbegrip van die in derde landen en, eventueel, relevante internationale organisaties;

Kontaktaufnahme, mit der Industrie und anderen Betroffenen, einschließlich solchen in Drittländern und relevanten internationalen Organisationen, soweit erforderlich;


Overwegende dat die variant de verdwijning inhoudt van de chemin de Dour tussen de N51 en de rue du Plat Pied en bijgevolg het feit verantwoordt dat de technopool bediend wordt via een aan te leggen weg die parallel loopt met de N552 en bereikbaar is in het zuiden vanaf de N552 via de rue Benoît en in het noorden via de verbinding tussen de N552 en N51;

In der Erwägung, dass diese Alternative das Verschwinden des Chemin de Dour zwischen der N51 und der rue du Plat Pied mit sich bringt, und somit rechtfertigt, dass das Technopol anhand einer noch zu schaffenden Strasse zugänglich gemacht wird; diese Strasse würde parallel zur N552 sein, vom Süden aus ab der N552 über die rue Benoît, und vom Norden aus ab der Verbindungsstrecke zwischen der N552 und der N51 zugänglich sein;


Dat zij in deze context voorstellen een ringweg rond Loncin aan te leggen met een verbinding langsheen de autosnelweg tussen de rue de Jemeppe en rue Deponthière, of deze weg te ontdubbelen;

Dass sie in diesem Zusammenhang entweder eine Umgehung von Loncin durch die Schaffung einer Verbindung entlang der Autobahn zwischen den Rues de Jemepee und Deponthière oder eine Verdoppelung des besagten Strassennetzes vorschlagen;


Overwegende dat ten minste een klacht voorstelt een verbinding aan te leggen tussen de autosnelweg E40 en de A3 vanaf Hognoul door een commercieel gebied;

In Erwägung, dass mindestens eine Beschwerde vorgeschlagen hat, eine Verbindung zwischen der Autobahn E40 und der A3 ab Hognoul vorzusehen, indem ein Gewerbegebiet durchquert wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbinding leggen' ->

Date index: 2024-10-08
w