Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Duurzame verblijfskaart
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Verblijfskaart
Verblijfskaart van de Europese Gemeenschappen
Verblijfskaart voor gemeenschapsonderdanen

Traduction de «verblijfskaart hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verblijfskaart van de Europese Gemeenschappen | verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie | verblijfskaart voor gemeenschapsonderdanen

Aufenthaltserlaubnis der Europäischen Gemeinschaften | Aufenthaltskarte | Aufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie

Aufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers






oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben




empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als hun familieleden geen EU-burgers zijn, hebben ze een verblijfskaart nodig die vijf jaar geldig is.

Ihre Familienangehörigen, sofern sie nicht die Staatsangehörigkeit eines EU-Landes besitzen, benötigen eine Aufenthaltskarte, die für fünf Jahre gültig ist.


Als hun familieleden geen EU-burgers zijn, hebben ze een verblijfskaart nodig die vijf jaar geldig is;

Ihre Familienangehörigen, sofern sie nicht die Staatsangehörigkeit eines EU-Landes besitzen, benötigen eine Aufenthaltskarte, die für fünf Jahre gültig ist.


Bovendien overschrijden de termijnen voor de afgifte van een verblijfskaart aan de familieleden van een EU-burger die de nationaliteit van een derde land hebben ruimschoots de termijn van zes maanden waarin de richtlijn voorziet.

Außerdem müssen Familienangehörige von EU-Bürgern, die aus einem Drittstaat stammen, noch immer länger als nach der Richtlinie zulässig, nämlich mehr als 6 Monate, auf die Ausstellung einer Aufenthaltskarte warten.


Het voorstel houdt in dat burgers en bedrijven niet langer dure “gelegaliseerde” kopieën of “gewaarmerkte” vertalingen van officiële documenten nodig hebben om bijvoorbeeld een woning of een bedrijf te laten registreren, om te trouwen of om een verblijfskaart aan te vragen.

Diesem Vorschlag zufolge müssten Bürger und Unternehmen keine teuren „legalisierten“ Fassungen oder „beglaubigten“ Übersetzungen amtlicher Urkunden mehr vorlegen, wenn sie beispielsweise ein Haus oder ein Unternehmen eintragen lassen, eine Ehe schließen oder eine Aufenthaltskarte beantragen wollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vraag kwam van mevrouw Sandrine Jean van het sociaal en cultureel centrum ODYSSEE in Gard (Zuid-Frankrijk). Zij belde het gratis telefoonnummer van EUROPE DIRECT 00800 6 7 8 9 10 11 en vroeg of werknemers uit Polen nog steeds een arbeidsvergunning en een verblijfskaart in Frankrijk nodig hebben.

Sie kam von Frau Sandrine Jean aus Südfrankreich, die unter der EUROPE-DIRECT-Rufnummer 00800 6 7 8 9 10 11 gebührenfrei anrief und die Frage stellte: „Ich rufe aus dem Sozial- und Kulturzentrum ODYSSEE in Gard (Frankreich) an.


Om het vrije verkeer van familieleden die niet de nationaliteit van een lidstaat bezitten, te vergemakkelijken, dienen degenen die al een verblijfskaart hebben verkregen, te worden vrijgesteld van de inreisvisumplicht in de zin van Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad van 15 maart 2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en een lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld of, in voorkomend geval, van de toepasselijke nationale wetgeving.

Um die Ausübung der Freizügigkeit für Familienangehörige, die nicht die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzen, zu erleichtern, sollten Familienangehörige, die bereits im Besitz einer Aufenthaltskarte sind, von der Pflicht befreit werden, sich ein Einreisevisum gemäß der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates vom 15. März 2001 zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind , oder gegebenenfalls gemäß den geltenden einzelstaatlichen Rechtsvorschr ...[+++]


Als hun familieleden geen EU-burgers zijn, hebben ze een verblijfskaart nodig die vijf jaar geldig is.

Ihre Familienangehörigen, sofern sie nicht die Staatsangehörigkeit eines EU-Landes besitzen, benötigen eine Aufenthaltskarte, die für fünf Jahre gültig ist.


Als hun familieleden geen EU-burgers zijn, hebben ze een verblijfskaart nodig die vijf jaar geldig is.

Ihre Familienangehörigen, sofern sie nicht die Staatsangehörigkeit eines EU-Landes besitzen, benötigen eine Aufenthaltskarte, die für fünf Jahre gültig ist.


Als hun familieleden geen EU-burgers zijn, hebben ze een verblijfskaart nodig die vijf jaar geldig is;

Ihre Familienangehörigen, sofern sie nicht die Staatsangehörigkeit eines EU-Landes besitzen, benötigen eine Aufenthaltskarte, die für fünf Jahre gültig ist.


2. Onderbrekingen van het verblijf van niet langer dan zes achtereenvolgende maanden alsmede afwezigheden van langere duur in verband met de vervulling van de militaire dienstplicht, ernstige ziekte, zwangerschap of bevalling hebben geen invloed op de geldigheid van de verblijfskaart.

(2) Aufenthaltsunterbrechungen, die sechs aufeinander folgende Monate nicht überschreiten, sowie längere Abwesenheiten wegen der Erfüllung militärischer Pflichten, einer schweren Krankheit, einer Schwangerschaft und Entbindung berühren nicht die Gültigkeit der Aufenthaltskarte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijfskaart hebben' ->

Date index: 2021-03-06
w