Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisprogramma van een partij
Beperking van commercialisering
Gematigd verbod
OVCW
Ontbinding van een partij
Oprichting van een partij
Organisatie voor het verbod van chemische wapens
Stichting van een partij
Verbod
Verbod op doorverkoop met verlies
Verbod op verlieslatend doorverkopen
Verbod tot commercialisering
Verbod tot verblijf
Verbod van een partij
Verbod van inflatoire financiering
Verbod van monetaire financiering
Verbod van vrij verkeer
Zacht verbod

Traduction de «verbod dat vóór de afstammingswet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verbod van inflatoire financiering | verbod van monetaire financiering

Verbot der Währungsfinanzierung


verbod op doorverkoop met verlies | verbod op verlieslatend doorverkopen

Verbot des Weiterverkaufs zum Verlustpreis








beperking van commercialisering [ verbod tot commercialisering ]

Vermarktungsbeschränkung [ Vermarktungsverbot ]


oprichting van een partij [ basisprogramma van een partij | ontbinding van een partij | stichting van een partij | verbod van een partij ]

Parteigründung [ Parteiauflösung | Parteiprogramm | Parteiverbot ]


Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]

Organisation für das Verbot chemischer Waffen [ OVCW ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de in B.2 vermelde parlementaire voorbereiding blijkt dat de decreetgever met de invoering van een verbod op het houden van dieren voor uitsluitend of voornamelijk de productie van pelzen, tot doel had het dierenwelzijn in acht te nemen, het milieu te beschermen en rekening te houden met de ethische overtuigingen waarvan wordt vastgesteld dat die door een meerderheid van de bevolking worden gedeeld.

Aus den in B.2 angeführten Vorarbeiten geht hervor, dass der Dekretgeber mit der Einführung eines Verbots der Tierhaltung ausschließlich oder hauptsächlich zum Zweck der Fellgewinnung bezweckte, das Wohlbefinden der Tiere zu achten, die Umwelt zu schützen und ethische Erwägungen zu berücksichtigen, von denen festgestellt wurde, dass eine Mehrheit der Bevölkerung sie teilt.


Dat verbod kan voorts als pertinent worden beschouwd om een doeltreffende bescherming van het welzijn van die dieren te waarborgen.

Dieses Verbot kann außerdem als sachdienlich angesehen werden, um einen wirksamen Schutz des Wohlbefindens dieser Tiere zu gewährleisten.


Art. 4. In hetzelfde besluit wordt een artikel 2.2 ingevoegd, luidende : « Art. 2. 2 Verbod om dubbele vergoeding ontvangen De tegemoetkoming vermeld in artikel 2 en het bedrag dat overeenkomstig artikel 2.1 moet worden terugbetaald, kunnen voor hetzelfde traject en voor dezelfde periode noch parallel, noch gelijktijdig met een andere reiskostenvergoeding ontvangen worden».

Art. 4 - In denselben Erlass wird folgender Artikel 2.2 eingefügt: « Art. 2. 2 - Verbot des gleichzeitigen Bezugs Der in Artikel 2 angeführte Beitrag und der gemäß Artikel 2.1 zu erstattende Betrag können für dieselbe Strecke und denselben Zeitraum weder parallel noch gleichzeitig mit einer anderen Fahrtentschädigung bezogen werden».


2 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 1997 tot opstelling van een afvalcatalogus en van het besluit van de Waalse Regering van 18 maart 2004 tot verbod van het storten van sommige afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving en tot vaststelling van de criteria voor de aanvaarding van afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, artikel 2, § 5°, gewijzigd bij artikel 3, 2°, van het decreet van 10 mei 2012 tot omzetting van richtlijn 2008/98/EG van het Europees Pa ...[+++]

2. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Juli 1997 zur Festlegung eines Abfallkatalogs sowie des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. März 2004 zur Untersagung der Zuweisung bestimmter Abfälle in technische Vergrabungszentren und zur Festlegung der Kriterien für die Annahme der Abfälle in technischen Vergrabungszentren Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, Artikel 2 Ziffer 5, abgeändert durch Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 10. Mai 2012 zur Umsetzung der Richtlinie 2008/98/EG des Europäischen Parlaments und d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens hem zou de aan de belastingadministratie verleende machtiging om hypothecaire inschrijvingen te nemen tot zekerheid van schuldvorderingen in de opschorting tijdens de duur van de opschorting een verschil in behandeling doen ontstaan tussen, enerzijds, de andere schuldeisers in de opschorting dan de belastingadministratie, die het verbod krijgen om tijdens de opschorting enig beslag, ook een bewarend, voor een schuldvordering in de opschorting te leggen, en, anderzijds, de belastingadministratie die niet het verbod krijgt om tijdens de opschorting een wettelijke hypotheek voor schuldvorderingen in de opschorting in te schrijven, t ...[+++]

Nach seiner Auffassung werde durch die der Steuerverwaltung verliehene Ermächtigung, während der Dauer des Aufschubs Hypothekeneintragungen zur Sicherung von aufgeschobenen Schuldforderungen vorzunehmen, ein Behandlungsunterschied geschaffen zwischen einerseits den anderen Aufschubgläubigern als der Steuerverwaltung, denen es verboten sei, während des Aufschubs irgendeine Pfändung, einschließlich der Sicherungspfändung, für eine aufgeschobene Schuldforderung durchzuführen, und andererseits der Steuerverwaltung, der es nicht verboten sei, während des Aufschubs eine gesetzliche Hypothek für aufgeschobene Schuldforderungen einzutragen, währ ...[+++]


– gezien de wijziging van de Wet op de mijnbouw nr. 44/1988 die de Tsjechische Republiek in 2000 heeft doorgevoerd om tot een algeheel verbod op het gebruik van cyanide te komen, alsmede de wijziging van de Hongaarse Wet op de mijnbouw nr. 48/1993 in 2009, waarbij een verbod op het gebruik van cyanide in de mijnbouw op Hongaars grondgebied werd vastgelegd, en het Duitse besluit van 2002 waarbij cyanide als loogmiddel in de mijnbouw werd verboden,

– unter Hinweis auf die Maßnahmen der Tschechischen Republik zum allgemeinen Verbot des Zyanideinsatzes durch Änderung des Bergbaugesetzes Nr. 44/1988 im Jahr 2000, auf die Änderung des ungarischen Bergbaugesetzes Nr. 48/1993 im Jahr 2009, durch die ein Verbot von bergbautechnischen Verfahren unter Einsatz von Zyanid auf ungarischem Territorium eingeführt wurde, und auf die 2002 in Deutschland erlassene Verordnung zum Verbot von Zyanidlauge im Bergbau,


au) is bezorgd over de impasse in de onderhandelingen die gerelateerd zijn aan ontwapening en betrekking hebben op kwesties als een verdrag betreffende het verbod op de vervaardiging van splijtstoffen voor kernwapens en een protocol voor de controle op het Verdrag inzake biologische wapens, alsmede over het gebrek aan beweging met betrekking tot de ratificatie van het Verdrag inzake een volledig verbod op kernproeven; erkent niettemin dat de 63ste zitting van de VN de EU een uitstekende gelegenheid biedt om leiderschap te tonen ten aanzien van het bevorderen van de ratificatie en wereldwijde ondertekening van het onlangs overeengekomen ...[+++]

(au) ist besorgt wegen des Stillstands in den Gesprächen und Verhandlungen über Themen wie einen Vertrag über das Verbot der Produktion von Spaltmaterial für Kernwaffen oder andere Kernsprengkörper und ein Verifizierungsprotokoll zum Übereinkommen über biologische Waffen sowie wegen des Mangels an Bewegung bei der Ratifizierung des Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen; ist sich dennoch der Tatsache bewusst, dass die 63. Sitzung der Generalversammlung der Vereinten Nationen der EU eine hervorragende Gelegenheit biet ...[+++]


is bezorgd over de impasse in de onderhandelingen in verband met ontwapening over kwesties als een verdrag betreffende het verbod op de vervaardiging van splijtstoffen voor kernwapens en een protocol voor de controle op het Verdrag inzake biologische wapens, alsmede over het gebrek aan voortgang met betrekking tot de ratificatie van het Verdrag inzake een algeheel verbod op kernproeven; erkent niettemin dat de 63ste zitting van de VN de EU een uitstekende gelegenheid biedt om leiderschap te tonen ten aanzien van het bevorderen van de ratificatie en wereldwijde ondertekening van het onlangs overeengekomen verdrag inzake het verbod op clu ...[+++]

ist besorgt wegen des Stillstands in den abrüstungsspezifischen Gesprächen und Verhandlungen über Themen wie einen Vertrag über das Verbot der Produktion von Spaltmaterial für Kernwaffen oder andere Kernsprengkörper und ein Verifizierungsprotokoll zum Übereinkommen über biologische Waffen sowie wegen des Mangels an Bewegung bei der Ratifizierung des Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen; ist sich dennoch der Tatsache bewusst, dass die 63. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen der Europäischen Union ei ...[+++]


is bezorgd over de impasse in de onderhandelingen in verband met ontwapening over kwesties als een verdrag betreffende het verbod op de vervaardiging van splijtstoffen voor kernwapens en een protocol voor de controle op het Verdrag inzake biologische wapens, alsmede over het gebrek aan voortgang met betrekking tot de ratificatie van het Verdrag inzake een algeheel verbod op kernproeven; erkent niettemin dat de 63ste zitting van de VN de EU een uitstekende gelegenheid biedt om leiderschap te tonen ten aanzien van het bevorderen van de ratificatie en wereldwijde ondertekening van het onlangs overeengekomen verdrag inzake het verbod op clu ...[+++]

ist besorgt wegen des Stillstands in den abrüstungsspezifischen Gesprächen und Verhandlungen über Themen wie einen Vertrag über das Verbot der Produktion von Spaltmaterial für Kernwaffen oder andere Kernsprengkörper und ein Verifizierungsprotokoll zum Übereinkommen über biologische Waffen sowie wegen des Mangels an Bewegung bei der Ratifizierung des Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen; ist sich dennoch der Tatsache bewusst, dass die 63. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen der Europäischen Union ei ...[+++]


– met name verwijzend naar zijn resolutie van 16 november 2006 over het Verdrag tot verbod van biologische en toxinewapens (BTWC), clusterbommen en conventionele wapens (CWC) waarin de EU wordt verzocht om steun voor het initiatief voor de totstandbrenging van een alomvattend en doelmatig verdrag voor een wereldwijd verbod op clustermunitie,

– unter besonderem Hinweis auf seine Entschließung vom 16. November 2006 zu dem Übereinkommen über das Verbot von biologischen Waffen und Toxinwaffen (BWÜ), Splitterbomben und konventionellen Waffen , in der die EU-Organe aufgefordert wurden, die Initiative zu einem umfassenden, wirksamen Übereinkommen über ein weltweites Verbot von Streumunition zu unterstützen,


w