Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisprogramma van een partij
Beperking van commercialisering
Bij de ontwikkeling gebruikte code-aanduidingen
Gematigd verbod
OVCW
Ontbinding van een partij
Oprichting van een partij
Organisatie voor het verbod van chemische wapens
Stichting van een partij
Verbod op doorverkoop met verlies
Verbod op verlieslatend doorverkopen
Verbod tot commercialisering
Verbod tot verblijf
Verbod van een partij
Verbod van inflatoire financiering
Verbod van monetaire financiering
Verbod van vrij verkeer
Zacht verbod

Traduction de «verbod op aanduidingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij de ontwikkeling gebruikte code-aanduidingen

Entwicklungscodenummer


verbod op doorverkoop met verlies | verbod op verlieslatend doorverkopen

Verbot des Weiterverkaufs zum Verlustpreis




verbod van inflatoire financiering | verbod van monetaire financiering

Verbot der Währungsfinanzierung






oprichting van een partij [ basisprogramma van een partij | ontbinding van een partij | stichting van een partij | verbod van een partij ]

Parteigründung [ Parteiauflösung | Parteiprogramm | Parteiverbot ]


beperking van commercialisering [ verbod tot commercialisering ]

Vermarktungsbeschränkung [ Vermarktungsverbot ]


Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]

Organisation für das Verbot chemischer Waffen [ OVCW ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze richtlijn reguleert de productie, presentatie en verkoop van tabaksproducten in de lidstaten van de Europese Unie. De richtlijn heeft met name betrekking op waarschuwingen op de verpakking, het verbod op aanduidingen als mild of light, de maximale teer-, nicotine- en koolmonoxidegehalten en het verbod op tabak voor oraal gebruik.

Gegenstand dieser Richtlinie ist die Herstellung, die Aufmachung und der Verkauf von Tabakerzeugnissen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU). Sie betrifft vor allem die Warnhinweise auf den Packungen, das Verbot von Bezeichnungen wie mild oder light, die Teer-, Nikotin- und Kohlenmonoxidhöchstgehalte von Zigaretten sowie das Verbot von Kautabak.


60. is van oordeel dat om geografische aanduidingen van niet-landbouwproducten optimaal te beschermen, het verbod op onjuist gebruik van geografische aanduidingen niet alleen moet worden toegepast bij kans op misleiding van de consument of in geval van oneerlijke mededinging, maar ook wanneer de werkelijke herkomst van het product duidelijk is vermeld; stelt daarom voor dat de aanvullende bescherming op grond van artikel 23 van de TRIPS-overeenkomst, oorspronkelijk alleen van toepassing op wijnen en spiritualiën, uitgebreid wordt tot ...[+++]

60. ist der Auffassung, dass zur Gewährleistung eines optimalen Schutzes der geografischen Angaben bei nichtlandwirtschaftlichen Erzeugnissen das Verbot der falschen Verwendung einer geografischen Angabe sich nicht nur auf das Risiko der Irreführung der Öffentlichkeit oder auf Handlungen des unlauteren Wettbewerbs beschränken darf, selbst wenn die wahre Herkunft des Erzeugnisses eindeutig angegeben ist; schlägt daher vor, den in Artikel 23 des TRIPS-Abkommens vorgesehenen zusätzlichen Schutz, der ursprünglich Weinen und Spirituosen v ...[+++]


62. is van oordeel dat om geografische aanduidingen van niet-landbouwproducten optimaal te beschermen, het verbod op onjuist gebruik van geografische aanduidingen niet alleen moet worden toegepast bij kans op misleiding van de consument of in geval van oneerlijke mededinging, maar ook wanneer de werkelijke herkomst van het product duidelijk is vermeld; stelt daarom voor dat de aanvullende bescherming op grond van artikel 23 van de TRIPS-overeenkomst, oorspronkelijk alleen van toepassing op wijnen en spiritualiën, uitgebreid wordt tot ...[+++]

62. ist der Auffassung, dass zur Gewährleistung eines optimalen Schutzes der geografischen Angaben bei nichtlandwirtschaftlichen Erzeugnissen das Verbot der falschen Verwendung einer geografischen Angabe sich nicht nur auf das Risiko der Irreführung der Öffentlichkeit oder auf Handlungen des unlauteren Wettbewerbs beschränken darf, selbst wenn die wahre Herkunft des Erzeugnisses eindeutig angegeben ist; schlägt daher vor, den in Artikel 23 des TRIPS-Abkommens vorgesehenen zusätzlichen Schutz, der ursprünglich Weinen und Spirituosen v ...[+++]


60. is van oordeel dat om geografische aanduidingen van niet-landbouwproducten optimaal te beschermen, het verbod op onjuist gebruik van geografische aanduidingen niet alleen moet worden toegepast bij kans op misleiding van de consument of in geval van oneerlijke mededinging, maar ook wanneer de werkelijke herkomst van het product duidelijk is vermeld; stelt daarom voor dat de aanvullende bescherming op grond van artikel 23 van de TRIPS-overeenkomst, oorspronkelijk alleen van toepassing op wijnen en spiritualiën, uitgebreid wordt tot ...[+++]

60. ist der Auffassung, dass zur Gewährleistung eines optimalen Schutzes der geografischen Angaben bei nichtlandwirtschaftlichen Erzeugnissen das Verbot der falschen Verwendung einer geografischen Angabe sich nicht nur auf das Risiko der Irreführung der Öffentlichkeit oder auf Handlungen des unlauteren Wettbewerbs beschränken darf, selbst wenn die wahre Herkunft des Erzeugnisses eindeutig angegeben ist; schlägt daher vor, den in Artikel 23 des TRIPS-Abkommens vorgesehenen zusätzlichen Schutz, der ursprünglich Weinen und Spirituosen v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verbod om aanduidingen als de termen “light” en “mild” op de verpakking van tabaksproducten aan te brengen, geldt derhalve enkel voor producten die in de Gemeenschap in de handel worden gebracht.

Das Verbot, auf der Verpackung von Tabakerzeugnissen beschreibende Merkmale wie die Begriffe "light" und "mild" zu verwenden, gelte daher nur für innerhalb der Gemeinschaft vermarktete Erzeugnisse.


Deze richtlijn reguleert de productie, presentatie en verkoop van tabaksproducten in de lidstaten van de Europese Unie. De richtlijn heeft met name betrekking op waarschuwingen op de verpakking, het verbod op aanduidingen als mild of light, de maximale teer-, nicotine- en koolmonoxidegehalten en het verbod op tabak voor oraal gebruik.

Gegenstand dieser Richtlinie ist die Herstellung, die Aufmachung und der Verkauf von Tabakerzeugnissen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU). Sie betrifft vor allem die Warnhinweise auf den Packungen, das Verbot von Bezeichnungen wie mild oder light, die Teer-, Nikotin- und Kohlenmonoxidhöchstgehalte von Zigaretten sowie das Verbot von Kautabak.


Is het verbod van bepaalde aanduidingen op de verpakking enkel van toepassing op tabaksproducten die in de Gemeenschap in de handel worden gebracht of ook op producten die in de Gemeenschap worden verpakt en bestemd zijn voor uitvoer naar derde landen?

Gilt das Verbot bestimmter beschreibender Merkmale auf der Verpackung nur für in der Gemeinschaft vermarktete Tabakerzeugnisse oder auch für in der Gemeinschaft für die Ausfuhr in Drittländer verpackte Erzeugnisse?


De beperkingen die door het verbod op die aanduidingen worden aangebracht op het merkrecht, beantwoorden aan een door de Gemeenschap nagestreefde doelstelling van algemeen belang en doen geen afbreuk aan de essentie van dat recht.

Die Beschränkungen des Markenrechts als Folge des Wegfalls dieser Merkmale entspreche einem von der Gemeinschaft im Allgemeininteresse verfolgten Ziel und taste dieses Recht nicht in seinem Wesensgehalt an.


Ten slotte is volgens het Hof het verbod om op de verpakking van tabaksproducten aanduidingen te gebruiken volgens welke een tabaksproduct minder schadelijk is dan andere (bijvoorbeeld “light” en “mild”), die de consument kunnen misleiden, geschikt om een hoog niveau van bescherming van de gezondheid te bereiken.

Schließlich ist nach Ansicht des Gerichtshofes das Verbot, auf der Verpackung von Tabakerzeugnissen beschreibende Merkmale zu verwenden, die besagen, dass ein Tabakerzeugnis weniger schädlich sei als andere (z. B". light" und "mild"), und beim Verbraucher irrige Vorstellungen erzeugen können, geeignet sei, ein hohes Schutzniveau im Bereich der Gesundheit zu erreichen.


Het verbod om op de verpakking van tabaksproducten bepaalde aanduidingen, zoals de termen “light” en “mild”, te gebruiken moet op 30 september 2003 in werking treden.

Das Verbot der Verwendung bestimmter beschreibender Merkmale wie die Begriffe "light" und "mild" auf der Verpackung von Tabakerzeugnissen muss am 30. September 2003 in Kraft treten.


w