4. acht he
t belangrijk dat de ACS-landen hun volle verantwoordelijkheid nemen voor het economische partnerschaps
proces en dat ze de hervormingen moeten bevorderen die nodig zijn om sociale en economische structuren in overeenstemming te brengen met de overeenkomsten; spoort de regeringen van de ACS-landen aan goede bestuurlijke regels ten uitvoer te leggen en daarbij onder meer een beroep te doen op de technische bijstand die wordt gegeven uit hoofde van het instrument Hu
...[+++]lp voor handel;
4. hält es für wichtig, dass die AKP-Staaten ihrer Verantwortung für den Prozess der Wirtschaftspartnerschaft uneingeschränkt nachkommen und die notwendigen Reformen einleiten, damit die sozialen und wirtschaftlichen Strukturen den Abkommen entsprechen; ermuntert die Regierungen dieser Länder, die Vorgaben einer verantwortungsvollen Staatsführung in die Tat umzusetzen, und zwar auch mit der technischen Hilfe im Rahmen des Instruments „Aid for Trade“;