Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbouwde en dus over duizenden kilometers afstand » (Néerlandais → Allemand) :

In de huidige mondiale economie ondervinden de EU en haar partners over en weer steeds meer de weerslag van wetten en regels die op duizenden kilometers afstand worden vastgesteld.

In unserer stark globalisierten Wirtschaft ist der Einfluss von Gesetzen und Vorschriften, die Tausende Kilometer entfernt erlassen werden, immer stärker in der EU zu spüren und umgekehrt.


Het gaat absoluut niet aan om te doen alsof het ons om de voedselzekerheid of de bescherming van het milieu gaat en tegelijkertijd te tolereren dat we afhankelijk zijn van de invoer van op andere continenten verbouwde en dus over duizenden kilometers afstand vervoerde producten.

Wir können nicht behaupten, für Ernährungssicherheit und Umweltschutz zu sorgen, wenn wir gleichzeitig die Abhängigkeit von Produkten hinnehmen, die auf anderen Kontinenten erzeugt und über tausende Kilometer importiert wurden.


Uit gegevens over Tsjernobyl en Fukushima blijkt dat de radioactieve straling directe gevolgen heeft over een afstand van 50 tot 55 kilometer. Bij een onverhoopt ongeval zou de hoofdstad van een EU-lidstaat dus direct worden getroffen.

Die Daten der Tragödien von Tschernobyl und Fukushima zeigen, dass das unmittelbare radioaktive Einflussgebiet 5 055 km beträgt. Im Falle eines Unfalls wäre die Hauptstadt eines Mitgliedstaates der EU unmittelbar betroffen.


In de huidige mondiale economie ondervinden de EU en haar partners over en weer steeds meer de weerslag van wetten en regels die op duizenden kilometers afstand worden vastgesteld.

In unserer stark globalisierten Wirtschaft ist der Einfluss von Gesetzen und Vorschriften, die Tausende Kilometer entfernt erlassen werden, immer stärker in der EU zu spüren und umgekehrt.


Een veehouder mag een eigen dier dus over een afstand van vijftig kilometer vervoeren, maar als hij een dier van zijn buurman meeneemt, heeft hij een probleem.

Also: Das eigene Tier darf er 50 km weit transportieren, nimmt er aber das seines Nachbarn mit, dann hat er schon ein Problem.


De voorgestelde grenswaarde voor het zwavelgehalte in scheepsbrandstoffen is echter ontoereikend als men in aanmerking neemt dat schadelijke stoffen, zoals NOx, SO2, vluchtige organische stoffen, NH3, ozon en zwevende deeltjes over de grenzen heen gevolgen hebben en zich over een afstand van duizenden kilometers kunnen verspreiden.

Der vorgeschlagene Schwefelgrenzwert für Schiffskraftstoffe geht allerdings nicht weit genug, wenn mit einbezogen wird, dass die Schadstoffe, wie z.B. NOx, SO2, VOC, NH3, Ozon und Partikel über Grenzen hinweg wirken und sich sogar über Tausende von Kilometern verbreiten können.


Het eenheidsrecht dat door de OTIF is gecreëerd heeft momenteel betrekking op het grensoverschrijdende spoorwegvervoer over ca. 240 000 km spoorlijnen en aansluitend vervoer over een afstand van duizenden kilometers wat betreft goederen- en personenvervoer, vervoer over de weg, over zee en over de binnenwateren.

Von durch die OTIF geschaffenem Einheitsrecht sind derzeit internationale Eisenbahnbeförderungen auf rund 240'000 km Eisenbahnlinien sowie ergänzende Beförderungen auf mehreren tausend Kilometern im Güter- und Personenverkehr, auf der Strasse, zur See und auf Binnenschiffen betroffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbouwde en dus over duizenden kilometers afstand' ->

Date index: 2023-07-28
w