Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verder blijven werken » (Néerlandais → Allemand) :

De totstandbrenging van de bankenunie zal hoge prioriteit krijgen en wij zullen verder blijven werken aan het economisch bestuur, toegang tot financiering, arbeidsmobiliteit en de aanpak van de jeugdwerkloosheid.

Wir wollen, dass die Schaffung der Bankenunion Vorrang erhält; gleichzeitig setzen wir unsere Arbeiten in den Bereichen wirtschaftspolitische Steuerung, Zugang zu Fremdkapital, Arbeitskräftemobilität und Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit fort.


We moeten verder blijven werken aan verdere uitbouw van ons strategisch partnerschap alsook aan de naleving van de mensenrechten als een onlosmakelijk onderdeel van onze permanente dialoog.

Bis jetzt hat sich dies nicht bewahrheitet. Wir müssen weiterhin an der Entwicklung unserer strategischen Partnerschaft und der Wahrung von Menschenrechten als festen Bestandteil unseres fortlaufenden Dialogs arbeiten.


De Europese Unie moet daarom consequent verder blijven werken aan de voltooiing van de interne markt en het raamwerk voor een goed functionerende concurrentie bieden.

Die Europäische Union muss daher weiter konsequent an der Vollendung des Binnenmarkts arbeiten und den Rahmen für einen funktionierenden Wettbewerb bieten.


De Commissie zal desalniettemin in 2009 verder blijven werken aan kwesties van gemeenschappelijk belang en dan met name op het gebied van de drugsbestrijding.

Trotzdem wird die Kommission 2009 die Zusammenarbeit auf gemeinsamen Interessengebieten fortsetzen, insbesondere beim Kampf gegen den Drogenhandel.


Wat dit betreft zal de Europese Commissie verder blijven werken aan een breed scala aan financiële instrumenten, zowel op het niveau van individuele landen als op wereldniveau, waaronder het Wereldfonds voor de bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria.

Die Kommission wird ihre Arbeit mit Unterstützung der Finanzinstrumente auf nationaler und globaler Ebene, einschließlich des Globalen Fonds zur Bekämpfung von HIV/Aids, Tuberkulose und Malaria, auf breiterer Ebene fortsetzen.


De Raad zal in de geest van het debat van vandaag verder blijven werken aan de verbetering van het begrip tussen beschavingen en tussen godsdienstgemeenschappen. Maar de Raad zal ook duidelijke taal spreken als het gaat om het afwijzen van geweld of als het gaat om het veroordelen van geweld of boycots tegen lidstaten van de Europese Unie.

Der Rat wird in dem Geiste, in dem auch diese Debatte heute hier geführt wurde, an einem besseren Verständnis zwischen den Zivilisationen und den Religionsgemeinschaften weiterarbeiten, aber auch eine deutliche Sprache sprechen, wenn es darum geht, Gewalt abzulehnen, und wenn es darum geht, abzulehnen, dass gegen Mitgliedstaaten der Europäischen Union Gewalt angewendet wird oder Boykottmaßnahmen gesetzt werden.


- op vrijwillige basis verder te blijven werken aan kwantitatieve en kwalitatieve doelstellingen ten einde het gebruik ervan verder te integreren in de uitvoering van het Europees Handvest voor kleine bedrijven;

weiter freiwillig an der Festlegung quantitativer und qualitativer Zielvorgaben zu arbeiten, damit diese bei der Umsetzung der Europäischen Charta für Kleinunternehmen noch stärker einbezogen werden;


? benadrukt dat verder moet worden gestreefd naar gelijkheid tussen mannen en vrouwen door de ontwikkeling van maatregelen waardoor vrouwen gemakkelijker toegang krijgen tot de arbeidsmarkt en ook gemakkelijker kunnen blijven werken en discriminatie wordt vermeden.

Er weist darauf hin, dass weiter an der Gleichstellung von Männern und Frauen gearbeitet werden muss, indem Maßnahmen ergriffen werden, die den Zugang der Frauen zum Arbeitsmarkt und ihre dauerhafte Beschäftigung erleichtern und Diskriminierungen vermeiden.


10. VERWELKOMT in dit verband het recente initiatief van de Commissie, die de lidstaten heeft verzocht hun prioriteiten op het vlak van vereenvoudiging kenbaar te maken en WIJST OP ZIJN VOORNEMEN betrokken te blijven bij het vereenvoudigingsproces en in november 2005 met een antwoord te komen op de prioriteiten van de Commissie; VERBINDT ZICH ER tevens TOE zich te zullen blijven inspannen voor een spoedige aanneming van hangende vereenvoudigingsvoorstellen en op interinstitutioneel niveau verder te blijven werken a ...[+++]an de aanpassing van de werkmethodes ter zake, zoals bepaald in het Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven;

10. BEGRÜSST in diesem Zusammenhang die unlängst von der Kommission ergriffene Initiative, die Mitgliedstaaten nach ihren Prioritäten bei der Vereinfachung zu fragen, und BEKUNDET SEINE ABSICHT, sich weiterhin mit der Vereinfachung zu befassen und im November 2005 auf die von der Kommission benannten Prioritäten einzugehen; SAGT außerdem ZU, sich weiterhin um die rechtzeitige Annahme anhängiger Vereinfachungsvorschläge zu bemühen und auf interinstitutioneller Ebene weiter an einer entsprechenden Anpassung der Arbeitsmethoden zu arbei ...[+++]


€? De Raad benadrukt dat verder moet worden gestreefd naar gelijkheid tussen mannen en vrouwen door de ontwikkeling van maatregelen waardoor vrouwen gemakkelijker toegang krijgen tot de arbeidsmarkt en ook gemakkelijker kunnen blijven werken en discriminatie wordt vermeden.

Er weist darauf hin, dass weiter an der Gleichstellung von Männern und Frauen gearbeitet werden muss, indem Maßnahmen ergriffen werden, die den Zugang der Frauen zum Arbeitsmarkt und ihre dauerhafte Beschäftigung erleichtern und Diskriminierungen vermeiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder blijven werken' ->

Date index: 2021-01-11
w